background image

TemplateA4_v20130506

160

6.  Samling

6.1  Montering, nivellering, fastgørelse – Kontrollér stabiliteten!

Placer enheden på et fladt og stabilt (beton) underlag i nærheden af afløbet i drifts- / kedelrummet.

Kontrollér, at der findes et afløb til enheden.

Anvend begge rammehuller på bundpladen (Ø12) for at sikre, at Vacumat Eco ikke kan vælte. Anvend tilstrækkeligt lange (rustfri) 

 

stålskruer Ø10 (med rawlplugs og muligvis plastskiver) til dette for at fastgøre dem i gulvet på en måde, så væltning 

 

forhindres, men således at skruerne ikke overfører strukturbaseret støj. (Undlad at spænde skruerne for meget), 

 

Bemærk de krævede minimumafstande til væggene, vedligeholdelsesområder og samleområder (se Bilag 1).

6.2  Tilslutning af rør

Bemærk: Kun driftstemperaturer mellem 3 °C og 90 °C er tilladt. Vær opmærksom på dette ved valg af monteringssted.
Sørg for, at tilslutningen kommunikerer med varmegeneratoren, og at der ikke er påvirkninger fra et eksternt hydraulisk tryk ved 
tilslutningspunktet (f.eks. hydrauliske balancer, distributører). 
Rørdiametrene skal være mindst størrelse DN 32 på enhedens systemtilslutninger.
Såfremt rørenes længde er mere end 10 meter fra systemtilslutningerne til returrøret, skal tilslutningsrøret være mindst DN 40. 
Indløbstilslutningerne fra systemet og opfyldning skal være mindst DN 20. Der skal anvendes mindst DN 25 til rør, der er længere end 
10 m. Længden på røret tilsluttet systemets forgreningsrør må ikke overstige 20 m.
Anvend tætning og fremføringsrør svarende til installationen. Overhold dog mindst værdierne for maksimalt tilladt strømning, tryk og 
temperatur for den specifikke rørføring.

Kontrollér, at alle tilslutninger til enheden er monteret, så leddene ikke sidder i spænd!  

Forstærkede slanger må ikke udsættes for spændinger, snoninger eller knæk, osv. Såfremt der anvendes en forstærket 

slange på indføringen, skal den være konstrueret til at være vakuumtæt!

6.3  Tilslutning af elforsyning

Tilslutningen til strømforsyningen skal foretages af kunden, mellem strømforsyningen og SPC m1. 
Strømforsyningen, jordforbindelsen og kabelbeskyttelsen skal anvendes i overensstemmelse med kravene fra den 
ansvarlige strømleverandør (QP) og gældende standarder. De nødvendige oplysninger findes på styreenhedens typeskilt, 
klemmerækkeoversigten (mærkninger, bilag 4).
Nettilslutningen skal udføres med et egnet CEE-stik / stikdåsekombination med belastningsomskifter eller en anden tilladt 
hovedomskifter. 
Dette el-installationsarbejde skal udføres af en uddannet elektriker.
Bemærk: Monter potentialudligning mellem jordforbindelsen og potentialudligningsledningen. Minimumdiameteren, kvaliteten og 
typen af strømkabler skal overholde gældende regler på installationsstedet for denne type anlæg. Elektriske strømkabler bør altid 
føres i kabelkanaler.
Med det færdige system kan brugeren programmere konfigurationen og systemafhængige parametre ind i styreenheden.

Se yderligere vejledning på www.flamcogroup.com vedrørende flere oplysninger om opfyldningsfunktionen.

7.  Ibrugtagning

7.1  Ibrugtagning

Oprethold en ibrugtagningslogbog!
Kontrollér, at montering og samling er fuldført (f.eks. tilgængelig strømforsyning ved fordelingstavlen, funktionsdygtige eller aktiverede 
sikringer og beskyttede kabelstik, udstyr uden lækager, stabil placering af enheden).

1.  Efter enhedens kappe- og kugleventil er åbnet, pumpen automatisk afgasset, beholderen fyldt med systemmediet, luften udledt 

 

  fuldstændigt fra beholderen via afgasningsenheden og systemets tæthed kontrolleret, kan der tændes for styreenheden. Først 

 

  vises styreenhedens hardwarestatus og derefter dens softwarestatus.
2.  Du kan nu begynde at arbejde dig igennem Start-menuen. Du skal muligvis være logget på med en gyldig adgangskode for at få 

 

  adgang til nogle funktioner i menuen. Hvis funktionerne er delegeret til kunden/operatøren eller indstillet fra fabrikken 

 

  (som i de fleste tilfælde), har du ikke behov for en speciel adgangskode for at arbejde dig gennem Start-menuen.
3.  Efter bekræftelse af det sidste menupunkt i Start-menuen: "START", systemet starter fuldautomatisk drift.

Summary of Contents for Vacumat Eco 300

Page 1: ...Vacumat Eco NOR ESP POL HUN ENG DEU NLD FRA ITA DAN SWE FIN CES SLK RUS TUR www flamcogroup com manuals ...

Page 2: ...inland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info flamco fi FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info flamco fr HU Flamco Kft H 2040 Budaörs Gyár u 2 H 2058 Budaörs Pf 73 36 23 88 09 81 info flamco hu NL Flamco B V Postbus 502 3750 GM Bunschoten 31 33 299 75 00 support flamco nl PL Flamco Sp z o o ul Akacjowa 4 62 002 Suchy Las 48 616 5659 55 info flamco pl SE F...

Page 3: ...ng påfylling __________________________________________________________________________________________________________ 173 SWE Instruktioner för installation och drift Översättning av originalinstruktionerna _________________________________________________________________________________________________________ 197 FIN Asennus ja käyttöohjeet Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös ________________...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...dual hazards 10 Warning symbols in this manual 10 5 Product description 10 Additional documentation 10 Plant layout 10 Components equipment 11 Mode of operation 12 Marking 14 6 Assembly 16 Installing leveling bolting 16 Connecting the pipework 16 Connecting the electrical supply 16 7 Commissioning 16 Commissioning 16 Settings control actions 17 Recommissioning 17 Explanations relating to the SPC m...

Page 6: ...on or legal entity who is the owner of the product and uses the aforementioned product or is nominated to use it under the terms of a contractual agreement Principle The legally and commercially responsible purchaser in the implementation of construction projects Can be both a natural and a legal entity Responsible person The representative appointed to act by the principle or operator Qualified p...

Page 7: ...gically conditioned heat may require special measures 4 5 Incoming goods The items delivered must be compared against the items listed on the shipping note and inspected for conformity Unpacking installation and commissioning may be started only once the product has been checked to conform with the intended use as stated in the order process and contract In particular exceeding the permissible ope...

Page 8: ...nd protectors eye face protector safety goggles 4 11 Exceeding permitted pressure temperature levels The object of the degassing system is to ensure that the equipment cannot exceed the permissible operating overpressure or permissible medium temperature heating medium Excess pressure and temperature may lead to component overload irreparable damage to components loss of function and as a result t...

Page 9: ...sabled and prevented from being unintentionally enabled until the inspection is completed To stop electrical equipment control unit pump motor ball valve peripheral equipment isolate the power supply to the control unit Note that the safety circuits and data transmissions made while shutting down could trigger safety chains or generate incorrect data Note Even if the control unit is switched off a...

Page 10: ...ovided in addition to this manual 5 1 Additional Documentation Vacumat Eco circuit diagram SPC m1 5 2 Plant layout System diagram Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Supply to Vacumat Eco with gas rich medium B Return from Vacumat Eco to system circulation with degassed medium C Top up connection point NFE x 2 variable optional wiring 1 B...

Page 11: ...h 24 Service label with service contacts 25 Plant type plate 26 Ground connection for applying the external equipotential bonding protective earth conductor 27 Operator terminal 28 Control unit SPC m1 29 2x mounting hole to ensure stability against tipping 30 Rubber buffers for sound insulation insulation against structure borne sound propagation ...

Page 12: ...arge level which leads to preset vacuum control at the degassing system by Reduced degassing MIN Normal degassing default MED and Strong degassing MAX The quantity of medium supplied to the vessel is returned to the circulation line system connection B return via a bypass line while the pump is running Cyclical degassing takes place in Fully automatic mode In this mode the pump running time vacuum...

Page 13: ...sing is not performed In addition the standby setting can also be induced by bridging contact 39 and 40 takes priority over the software setting This can be used to for example switch off degassing remotely or also to interrupt degassing when the circulation pumps are switched off to prevent inefficient degassing It is not necessary to wait until the Vacumat Eco detects this problem with a delay a...

Page 14: ...max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toege...

Page 15: ...1 06 2015 option option GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Explanation of the abbreviations on the label on the terminal board cover Note The switch settings shown represent the current free non switched state FU FC Frequency converter refill IN 230V Top up signal input 230V extra low voltage Protective low voltage fault Fault common fault output M Motor pump motor high vol...

Page 16: ...s supply and the SPC m1 The mains supply earthing system and cable protection must be provided in compliance with the requirements of the responsible power supply company PSC and the applicable standards The required information can be found on the type plate of the control unit and the terminal plan labelling Appendix 4 The mains connection to be provided via a suitable CEE plug socket combinatio...

Page 17: ...ielded against ambient temperatures with the sensor insulation pos 17 This must always be checked during commissioning system inspection servicing or maintenance 7 4 Explanations relating to the SPC m1 control menu Explanations relating to the SPC m1 control menu Testing data points also includes a vacuum test Menu item 2 Data transfer makes it possible to perform software updates for the SD card ...

Page 18: ...Control unit software hardware 11 3 2 Terminal software hardware 11 3 3 Database 11 3 4 Bootloader 11 3 5 Language file 11 3 6 Version of any modules fitted in SLOT 1 11 3 7 Version of any modules fitted in SLOT 2 Commissioning 11 4 Date commissioning time code level during commissioning Maintenance 11 5 11 5 1 Due date or comment about the performed maintenance 1 11 5 2 Due date or comment about ...

Page 19: ... holding subject to mandatory acknowledgement 2 PS 20mA Pressure sensor overcurrent sensor fault System in forced rest motor motor ball valve immediately Off Reduce pressure in system change sensor NO 3 PS 4mA Pressure sensor cable break sensor fault System in forced idle mode motor motor ball valve immediately Off Repair cable change sensor NO 4 VS 20mA Vacuum sensor overcurrent sensor fault Syst...

Page 20: ... output Discharge pressure not reached within the maximum duration for waiting for ejection pressure cycle end to be reached Fault shutdown target pressure in vessel not reached contact service Possibility of a contaminated filter YES 39 Pa max Pa max exceeded Fault shutdown Reduce pressure to within the working pressure range YES 41 Adjust psys Adjust system pressure fault Motor shutdown Ensure i...

Page 21: ... conductive gases explosive gas mixtures aggressive atmosphere Operations room Room Protected against Ambient conditions Locked frost free dry Solar radiation thermal radiation vibration 60 70 relative humidity non condensing maximum temperature 45 C free of electrically conductive gases explosive gas mixtures aggressive atmosphere Caution Higher temperatures may lead to overload of the drive syst...

Page 22: ...22 1 3 Example of a unit pipeline integration 1 4 Minimum distances clearance for service and repair 800 800 1000 500 1200 Integration required in this version 1 metre ...

Page 23: ... up connection Rp to the ball valve Pump venting system filled Automatic Electrical specifications Operating voltage 1x 230 V EN 50160 Mains frequency 50 EN 50160 60 Hz 1 Rated power 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nominal current 2 85 A 5 18 A 6 8 A External fuse 16 A C FI external Universal current sensitive RCD 30 mA inverter capable Degree of protection IP 54 motor position valves IP 42 General data Ambi...

Page 24: ...Control type top up Fault history Fault Date Time RU Pressure controlled top up SE Malfunction messages Externally controlled top up Operating hours motor Ball valve Pressure switch Degassing NO Assign Top up OFF IT Malfunction messages on contact Top up Top up volume Top up time Top up list Preparation CZ Pressure settings SI Reset start menu Edit diagram CN Reset Examples HR Perform action START...

Page 25: ...24 V 2 P 1 2 4 3 1 2 4 3 2 P 1 to 10 bar 1 to 10 bar 8 9 10 3 2 4 5 6 7 temperature T R KTY 81 210 2 1 11 FQ 2 1 sw1 sw2 12 13 14 NC NO 5A 5A 30 250 VDC VAC ohmic load 16 17 N L 15 PE 25 26 N L 24 PE M e g e g 31 32 33 34 38 39 40 27 28 29 30 sw2 sw1 P L cont LOW1 LOW2 V COM Tx Rx Rx Tx COM sw6 sw5 sw1 sw2 sw3 sw4 pot free Moff OL PTC N N O ls ps NSP 42 43 N L 41 PE 2 System NSP M 51 52 N L 50 PE ...

Page 26: ...be at least 1 3 bar When using NFE1 2 this needs to be attached to the control unit as per the terminal diagram and configured Specify use of IWZ pulse water meter Set menu point top up settings 8 2 1 to IWZ 5 2 Top up from a system separator vessel The following must be observed if topping up from a system separator vessel The system separator vessel is not monitored by Vacumat Eco Operator s res...

Page 27: ...he degassing and top up machines from the series Vacumat Eco comply line with the norms standards and regulations EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EC 2006 95 EC EN 60204 1 2014 10 97 23 EC Pressure Equipment Directive and the AD 2000 regulations and the Machinery Directive 2006 42 EC Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Team lead...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...3 Naheliegender Fehlgebrauch 33 Verbleibende Gefährdungen 34 Warnzeichen in dieser Anleitung 34 5 Produktbeschreibung 34 Ergänzungsdokumente 34 Aufbau des Aggregates 34 Bauteile Ausrüstung 35 Arbeitsweise 36 Kennzeichnungen 38 6 Montage 40 Aufstellen Ausrichten Verschrauben 40 Rohrleitungsanschluss herstellen 40 Elektroanschluss herstellen 40 7 Inbetriebnahme Betrieb 40 Erstinbetriebnahme 40 Einst...

Page 30: ...on die Eigentümer des Produktes ist und es anwendet oder der das Produkt auf Grundlage vertraglicher Vereinbarung einer Anwendung überlassen wird Bauherr Rechtlich und wirtschaftlich verantwortlicher Auftraggeber bei der Durchführung von Bauvorhaben Er kann sowohl natürliche als auch juristische Person sein Verantwortliche Person Durch den Betreiber oder den Bauherren beauftragte Person zur Durchf...

Page 31: ...g ist mit den in den Versandpapieren aufgeführten Positionen zu vergleichen und auf Konformität zu prüfen Das Entpacken die Installation und Inbetriebnahme ist erst zu veranlassen wenn das Produkt der vorgesehenen und bestimmungsgemäßen Anwendung gemäß Bestellvorgang und Auftrag entspricht Insbesondere kann das Überschreiten von zulässigen Betriebs oder Auslegungskennwerten zu Funktionsbehinderung...

Page 32: ...schutzkappe Kopfschutz Sicherheitsschutzhelm Handschutz Schutzhandschuhe Wartung Instandsetzung Feste anliegende Arbeitskleidung Fußschutz Handschutz Augen oder Gesichtsschutz Schutzbrille 4 11 Druck und Temperaturüberschreitung Ausrüstungen die mit der Entgasungsanlage betrieben werden müssen sicherstellen dass eine Überschreitung des zulässigen Betriebsüberdruckes und der zulässigen Medientemper...

Page 33: ... zum Leistungsabschluss gegen unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme zu sichern Das Stillsetzen elektrischer Ausrüstungen Steuerung Pumpe Motorkugelhahn Ergänzungs ausrüstungen erfordert das Spannungsfreischalten der Einspeisung für die Steuerung Beachten Sie ggf Sicherheitsschaltungen und Datenfernübertragungen die während der Handlungen zum Auslösen von Sicherheitsketten oder zu Fehlinformationen ...

Page 34: ...ionen beigefügt 5 1 Ergänzungsdokumente Vacumat Eco Stromlaufplan SPC m1 5 2 Aufbau des Aggregates Anlagenschema Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C Anlagenschema Vacumat ECO 20150618 2 3 16 A Zulauf zum Vacumat Eco mit gasreichem Medium B Ablauf vom Vacumat Eco zum Anlagenumlauf mit entgastem Medium C Nachspeiseanschlusspunkt NFE x 2 variable opt...

Page 35: ... Steuerung 24 Serviceaufkleber mit Servicekontakten 25 Typenschild des Aggregates 26 Erdungsanschluss zum Auflegen des externen Potentialausgleichs Schutzleiters 27 Bedienterminal 28 Steuerung SPC m1 29 2x Befestigungsbohrung Standsicherheit gegen Kippen herstellen 30 Gummipuffer zur Schallisolierung Isolation gegen Körperschallausbreitung ...

Page 36: ...oreingestellt zur typischen Vakuumregelung führt reduzierte MIN normale voreingestellt MED und starke Entgasung MAX Die dem Behälter zugeführte Medienmenge wird über eine Bypassleitung während des Pumpenlaufes wieder zur Umlaufleitung Systemanschluss B zurückgeführt Die zyklische Entgasung erfolgt im Modus Vollautomatik In diesem Modus wechselt sich die Pumpenlaufzeit Ausbildung des Vakuums ab mit...

Page 37: ...ht durchgeführt Weiterhin kann die Standby Einstellung auch durch das Brücken von Kontakt 39 und 40 erzeugt werden gegenüber der Softwareeinstellung primär Dies kann genutzt werden um z B die Entgasung aus der Ferne abzuschalten bzw bei abgeschalteten Umwälzpumpen auch die Entgasung zu unterbrechen um ein ineffizientes Entgasen zu verhindern Es braucht nicht gewartet werden bis mit Verzögerung der...

Page 38: ...in max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible To...

Page 39: ...08 Erläuterung der Kurzbenennungen auf dem Aufkleber im Klemmbrettdeckel Hinweis Dargestellte Schalterstellungen entsprechen dem spannungsfreien nicht geschalteten Zustand FU FC Frequenzumrichter refill IN 230V Nachspeisesignaleingang 230V extra low voltage Schutzkleinspannung fault Störung Sammelstörmeldung M Motor Motor der Pumpe high voltage Spannung gemäß Kennzeichnung L Phase N Nullleiter PE ...

Page 40: ... Netzspannung das Schutzleitersystem und der Leitungsschutz müssen konform den Anforderungen des zuständigen Energieversorgungsunternehmens EVU und der geltenden Normen zu erfolgen Dazu erforderliche Angaben enthalten das Typenschild der Steuerung und der Klemmenplan Kennzeichnung Anlage 4 Der Netzanschluss ist über eine geeignete CEE Stecker Steckdosen Kombination mit Lastschaltvermögen oder ande...

Page 41: ...aturanlegefühler mit der Sensorisolierung Pos 17 gut und vollständig gegen Umgebungstemperaturen abgeschirmt ist Dies ist bei jeder Inbetriebnahme Anlagenbegehung Servicemaßnahme und Wartung zu prüfen 7 4 Erläuterungen zum Steuerungsmenü der SPC m1 Menüpunkt 1 Datenpunkte testen enthält auch den Vakuumtest Menüpunkt 2 Datentransfer ermöglicht es über das Extensionsmodul für die SD Karte Softwareup...

Page 42: ...ware Terminal 11 3 3 Datenbestand 11 3 4 Bootloader 11 3 5 Sprachdatei 11 3 6 Version des eventuell gesteckten Moduls in SLOT 1 11 3 7 Version des eventuell gesteckten Moduls in SLOT 2 Inbetriebnahme 11 4 Datum Inbetriebnahme Uhrzeit Codelevel bei Inbetriebnahme Wartung 11 5 11 5 1 Fälligkeit bzw auch Vermerk über die durchgeführte Wartung 1 11 5 2 Fälligkeit bzw auch Vermerk über die durchgeführt...

Page 43: ...elektrotechnischen Ausrüstung 8 1 Störungsliste Fehlermeldungen Nr der Störung Störmeldung Störung Benennung Wirkung Maßnahme selbsthaltend quittierpflichtig 2 DS 20mA Drucksensorüberstrom Sensordefekt Anlage in Zwangsruhe Motor Motorkugelhahn sofort Aus Druck im System senken Sensor wechseln NEIN 3 DS 4mA Drucksensor Kabelbruch Sensordefekt Anlage in Zwangsruhe Motor Motorkugelhahn sofort Aus Kab...

Page 44: ...cht Service kontaktieren Eventuell Filter verschmutzt JA 37 P Ausstoss Ausstoßdruck innerhalb der Maximaldauer Warten auf Erreichen Ausstoßdruck Zyklen ende nicht erreicht Störungsabschaltung Solldruck im Behälter nicht erreicht Service kontaktieren Eventuell Filter verschmutzt JA 39 Pa max Pa max überschritten Störabschaltung Druck in den Arbeitsdruckbereich hinein senken JA 41 Psys angleichen St...

Page 45: ...higen Gasgemischen aggressiver Atmosphäre Betriebsraum Raum Geschützt vor Umgebungsatmosphäre Geschlossen Frostfrei Trocken Sonnenstrahlung Wärmestrahlung Schwingung 60 70 relative Feuchte nicht kondensierend Temperatur 3 45 C Frei von elektrisch leitenden Gasen zündfähigen Gasgemischen aggressiver Atmosphäre Achtung Höhere Temperaturen können zur Überlastung der Antriebe führen 1 2 Installationsb...

Page 46: ...46 1 3 Beispiel einer Aggregate Rohrleitungseinbindung 1 4 Mindestabstände Wartungs und Montageflächen 800 800 1000 500 1200 Einbindung in dieser Ausführung erforderlich 1 meter ...

Page 47: ... Nachspeiseanschluss Rp am Kugelhahn Pumpenentlüftung System gefüllt Automatisch Elektrische Anschlussdaten Betriebsspannung 1x 230 V EN 50160 Netzfrequenz 50 EN 50160 60 Hz 1 Nennleistung 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nennstrom 2 85 A 5 18 A 6 8 A Externe Absicherung 16 A C FI extern Allstromsensitiver FI 30 mA umrichterfest Schutzart IP 54 Motorstellventil IP 42 Allgemeine Daten Zulässige Umgebungstemper...

Page 48: ...zen ES Druckeinstellungen Steuerungsart NS PT Druckschaubild Nachspeisung druckgesteuert Historie Störungen Störung Datum Uhrzeit RU Nachspeisung fremdgesteuert SE Störmeldungen Nachspeisung AUS Betriebsstunden Motor Kugelhahn Druckschalter Entgasung NO zuweisen IT Störmeldungen auf Kontakt Druckeinstellungen Nachspeiseung NS Menge NS Zeit NS Liste Aufbereitung CZ Schaubild editieren SI Startmenü ...

Page 49: ...27 28 29 30 sw2 sw1 P L cont LOW1 LOW2 FB V COM Tx Rx Rx Tx COM N C sw6 sw5 sw1 sw2 Standby sw3 sw4 pot free Moff OL PTC N N O GNDA inputs ls ps NSP clearance to start FC fault FC 42 43 N L 41 PE 2 System NSP M high voltage 230 V 50 60 Hz 51 52 N L mains supply 230V 50 60Hz 50 PE 3 motor ball valve terminal plan 35 36 37 0 10 V option option option option analog out Klemmenplan Vacumat ECO 2015070...

Page 50: ...muss mindestens 1 3 bar betragen Bei Nutzung von NFE1 2 muss diese noch entsprechend Klemmenplan auf die Steuerung geklemmt und konfiguriert werden Nutzung des IWZ Impulswasserzählers vorgeben Menüpunkt Nachspeiseeinstellungen 8 2 1 auf IWZ setzen 5 2 Nachspeisung aus Netztrennbehälter Soll aus einem Netztrennbehälter nachgespeist werden ist folgendes zu beachten Der Netztrennbehälter wird nicht v...

Page 51: ...gasungs und Nachspeiseautomaten der Baureihe Vacumat Eco mit den Normen Standards und Bestimmungen EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EG 2006 95 EG EN 60204 1 2014 10 97 23 EG Druckgeräterichtlinie und dem AD 2000 Regelwerk und der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG übereinstimmen Flamco STAG GmbH Genthin den 06 07 2015 Roland Kiesswetter Teamleiter R D...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...57 Overige gevaren 58 Waarschuwingssymbolen in deze handleiding 58 5 Productbeschrijving 58 Aanvullende documentatie 58 Indeling van de installatie 58 Onderdelen uitrusting 59 Werkingsprincipe 60 Typeplaatjes 62 6 Montage 64 Installeren waterpas plaatsen monteren 64 Leidingen aansluiten 64 Elektrische voeding aansluiten 64 7 Inbedrijfstelling 64 Inbedrijfstelling 64 Instellingen handelingen 65 Opn...

Page 54: ...urlijk persoon of rechtspersoon die eigenaar is van het product en het gebruikt of aan wie het gebruik van het product is toevertrouwd op basis van een contractuele overeenkomst Beginsel De wettelijk en commercieel verantwoordelijke partij in de uitvoering van bouwprojecten Kan zowel een natuurlijke als een rechtspersoon zijn Verantwoordelijke persoon De vertegenwoordiger die is aangesteld door de...

Page 55: ...oederenontvangst De geleverde goederen dienen te worden vergeleken met de op de vrachtdocumenten vermelde goederen en moeten op overeenstemming worden gecontroleerd Met uitpakken installeren en in bedrijf stellen mag pas worden begonnen nadat het product is gecontroleerd en nadat is vastgesteld dat het geschikt is voor het bedoelde gebruik zoals vermeld in de bestelprocedure en de opdracht Met nam...

Page 56: ...rkkleding voetbescherming handbescherming oogbescherming veiligheidsbril 4 11 Toegestane druk temperatuurniveaus overschrijden Het ontgassingssysteem dient ervoor te zorgen dat de toegestane druk of de toegestane gemiddelde temperatuur in de installatie de verwarmingsinstallatie niet kan worden overschreden Overmatige druk en temperatuur kunnen leiden tot overbelasting van componenten niet te repa...

Page 57: ...worden totdat de inspectie is voltooid Voor het uitschakelen van elektrische uitrusting regelunit pomp kleppen perifere uitrusting dient u de voeding van de regelunit uit te schakelen Houd er rekening mee dat de veiligheidscircuits en datatransmissies die tijdens het uitschakelen in werking treden veiligheidsketens in bedrijf kunnen stellen of onjuiste data kunnen genereren Opmerking Zelfs wanneer...

Page 58: ...ver opties of andere configuraties Indien optionele extra s zijn geleverd wordt verdere documentatie verstrekt in aanvulling op deze handleiding 5 1 Aanvullende Documentatie Vacumat Eco bedradingsschema SPC m1 5 2 Indeling van de installatie Schema van het systeem Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Voeding naar Vacumat Eco met gasrijk me...

Page 59: ...elunit 24 Servicelabel met servicecontacten 25 Laktypeplaatje 26 Aarde aansluiting voor de externe equipotentiale bonding beschermende aarde geleider 27 Aansluiting voor bediener 28 Regelunit SPC m1 29 2x bevestigingsgat om stabiliteit tegen kantelen te waarborgen 30 Rubberen buffers voor geluidsisolatie isolatie van structuur gerelateerde geluiden ...

Page 60: ...ft hetgeen leidt tot het vooraf ingestelde vacuüm in het ontgassingssysteem verlaagde ontgassing MIN normale ontgassing standaard MED en sterke ontgassing MAX Het medium dat naar het vat wordt gevoerd stroomt terug naar de aansluiting van de circulatieleiding B via een bypassleiding terwijl de pomp draait Het cyclisch ontgassen vindt plaats in de modus Fully automatic In deze modus is de inschakel...

Page 61: ...assingen hebben niet plaatsgevonden Bovendien kan de stand by instelling worden ingeleid door de contacten 39 en 40 te overbruggen heeft prioriteit boven de software instelling Dit kan worden toegepast om bijvoorbeeld het ontgassen op afstand uit te schakelen of het ontgassen te onderbreken wanneer de circulatiepompen zijn uitgeschakeld om inefficiënt ontgassen te voorkomen Het is niet noodzakelij...

Page 62: ... max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toeg...

Page 63: ...ND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Verklaring van de afkortingen op het label op het deksel van de aansluitkast Opmerking De afgebeelde schakelaarstanden geven de spanningsvrije uitgeschakelde stand weer FU FC Frequentieomvormer refill IN 230V Ingang bijvulsignaal 230V extra low voltage Beschermende lage spanning fault Storing algemende storingsuitgang M Motor pompmotor high...

Page 64: ...oet door de cliënt worden aangelegd tussen de hoofdaansluiting en de SPC m1 De netaansluiting het aardingssysteem en de kabelbescherming moeten voldoen aan de eisen van de energieleverancier en de geldende regelgeving De benodigde informatie is te vinden op het typeplaatje van de regelunit en in het aansluitschema markeringen bijlage 4 De netaansluiting dient plaats te vinden m b v een CEE stekker...

Page 65: ...ende is afgeschermd tegen omgevingstemperaturen nr 17 Dit dient altijd bij de in bedrijfname systeeminspectie reparaties of onderhoudswerkzaamheden te worden gecontroleerd 7 4 Verklaring omtrent het bedieningsmenu SPC m1 Menu item 1 Datapunten testen omvat tevens een vacuümtest Menu item 2 Datatransfer maakt het mogelijk vanaf de SD kaart updates via de uitbreidingsmodule uit te voeren of data te ...

Page 66: ... regelunit 11 3 2 Terminal software hardware 11 3 3 Database 11 3 4 Bootloader 11 3 5 Taalbestand 11 3 6 Versie van module aangebracht in SLOT 1 11 3 7 Versie van module aangebracht in SLOT 2 Ingebruikstelling 11 4 Datum ingebruikstelling tijd codeniveau tijdens ingebruikstelling Onderhoud 11 5 11 5 1 Vervaldatum of opmerking over uitgevoerd onderhoud 1 11 5 2 Vervaldatum of opmerking over uitgevo...

Page 67: ... installatie 8 1 Storingslijst storingsberichten Storing nr Storingsbericht Storing naam Effect actie vasthouden verplicht bevestiging 2 PS 20mA Druksensor te hoge spanning sensor defect Systeem wordt geforceerd uitgeschakeld motor kogelkraan stopt onmiddellijk verlaagde druk in systeem sensor vervangen NEE 3 PS 4mA Draadbreuk druksensor sensor defect Systeem wordt in stationaire stand geschakeld ...

Page 68: ...k in vat niet bereikt contact opnemen met servicedienst Filter mogelijk verstopt JA 37 P output Ontlaatdruk niet bereikt binnen de maximum tijd voor wachten om einde drukcyclus te bereiken Storing opheffen richtdruk in vat niet bereikt contact opnemen met servicedienst Filter mogelijk verstopt JA 39 Pa max Pa max overschreden Storing opheffen druk verlagen tot in werkdrukgebied JA 41 Psys corriger...

Page 69: ...leidende gassen explosieve gasmengsels agressieve atmosfeer Bedrijfsruimte Ruimte Beschermd tegen Omgevingsomstandigheden Afgesloten vorstvrij droog Zonnestraling warmtestraling trillingen 60 70 relatieve luchtvochtgheid niet condenserend maximum temperatuur 45 C vrij van elektrisch geleidende gassen explosieve gasmengsels agressieve atmosfeer Let op Hogere temperaturen kunnen leiden tot overbelas...

Page 70: ...70 1 3 Voorbeeld van een unit leidingintegratie 1 4 Minimum afstanden ruimte voor service en reparatie 800 800 1000 500 1200 Integratie in deze versie vereist 1 meter ...

Page 71: ...jvulaansluiting Rp naar kogelkraan Pompontluchting systeem gevuld Automatisch Specificaties elektrische installatie Werkspanning 1x 230 V EN 50160 Frequentie 50 EN 50160 60 Hz 1 Nominaal vermogen 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nominale stroom 2 85 A 5 18 A 6 8 A Externe zekering 16 A C FI extern Universele stroomgevoelige RCD 30 mA geschikt voor omvormer Beschermingsklasse IP 54 motorkleppen IP 42 Algemene ...

Page 72: ...tellingen PT Drukdiagram Type regeling bijvullen Storingsgeschiedenis Storing Datum Tijd RU Drukgeregeld bijvullen SE Foutmeldingen Extern geregeld bijvullen Bedrijfsuren motor Kogelklep Drukschakelaar Ontgassing NEE Toewijzen Bijvullen UIT IT Storingsberichten op contract Opwaarderen Volume bijvullen Tijd bijvullen Bijvullijst Voorbereiding CZ Drukinstellingen SI Reset startmenu Diagram bewerken ...

Page 73: ...FC Puls water teller IWZ rood wit wit bruin bruin blauw groen geel Voeding Pomp met FC FC blauw bruin blauw bruin groen geel Voeding via hoofdnet 230 V geschikt levert hoofd isolator vat Aansluitstrip FC bruin contactsensor TKS FU sw2 sw1 sw6 sw5 sw1 sw2 sw3 sw4 LOW1 LOW2 pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal sensors pressure pressure A...

Page 74: ... bedragen Wanneer NFE1 2 wordt gebruikt moet deze worden aangesloten op de regelunit zoals in het aansluitschema is weergegeven en is geconfigureerd Vermeld gebruik van IWZ puls watermeter Bijvulinstelling 8 2 1 aanpassen aan IWZ 5 2 Bijvullen vanaf een afzonderlijk vat Het volgende moet worden opgevolgd wanneer vanaf een afzonderlijk vat wordt bijgevuld Het afzonderlijke vat wordt niet gemonitord...

Page 75: ...ij dat de ontgassings en bijvulmachines van de series Vacumat Eco voldoen aan de normen richtlijnen en regels EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EC 2006 95 EC EN 60204 1 2014 10 97 23 EC Richtlijn voor drukinstallaties en de AD 2000 regelgeving en de Machinerichtlijn 2006 42 EC Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Team leader R D ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...ste 81 Dangers divers 82 Symboles d avertissement dans ce manuel 82 5 Description du produit 82 Documentation supplémentaire 82 Agencement de l installation 82 Composants pièces de l équipement 83 Principe de fonctionnement 84 Labels 86 6 Montage 88 Installation mise à niveau fixation 88 Raccordement de la tuyauterie 88 Raccordement à l alimentation électrique 88 7 Mise en service 88 Mise en servi...

Page 78: ...ages ou de pertes Définitions Opérateur La personne physique ou l entité juridique propriétaire du produit et qui l utilise ou à qui est confiée l utilisation du produit sur la base d un accord contractuel Mandant La partie responsable légalement et commercialement pour l exécution de projets de construction Elle peut être une personne physique ou morale Personne responsable Personne désignée par ...

Page 79: ... d air conditionné par exemple peut être soumise à des mesures spéciales 4 5 Réception des marchandises Il convient de contrôler si les biens livrés correspondent aux biens repris sur le bordereau d expédition et s ils sont conformes Le déballage l installation et la mise en service ne doivent être entrepris qu après vérification de la conformité du produit avec l utilisation envisagée telle qu in...

Page 80: ...rants protection des pieds protection des mains protection oculaire faciale lunettes de sécurité 4 11 Dépassement des niveaux de pression de température autorisés Le système de dégazage doit garantir que l équipement ne dépasse pas la surpression de service admissible ou la température de fluide admissible fluide de chauffage Une pression et une température excessives peuvent entraîner une surchar...

Page 81: ...rminés Pour désactiver les équipements électriques unité de commande pompe moteur du robinet à bille équipements périphériques débrancher l alimentation d unité de commande Garder à l esprit que les circuits de sécurité et les transmissions de données déclenchés lors de la désactivation peuvent activer le système de sécurité ou fournir des informations incorrectes Remarque Même si l unité de comma...

Page 82: ...n plus du présent manuel 5 1 Documentation supplémentaire Vacumat Eco schéma de circuit SPC m1 5 2 Agencement de l installation Schéma du système Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Alimentation vers Vacumat Eco d un fluide riche en gaz B Retour du fluide dégazé depuis Vacumat Eco vers le circuit de l installation C Raccord d appoint NFE ...

Page 83: ...4 Étiquette de service avec les données de contact 25 Plaquette signalétique 26 Mise à la terre pour la liaison équipotentielle externe conducteur de terre de protection 27 Branchement pour opérateur 28 Unité de commande SPC m1 29 2x orifice de fixation protection contre le basculement 30 Tampons caoutchouc isolation phonique isolation contre la propagation sonore due à la structure ...

Page 84: ...u de charge ce qui induit un vide préprogrammé dans l appareil de dégazage Dégazage bas MIN Dégazage normal défaut MED et Dégazage élevé MAX La quantité de fluide acheminée dans le la Bouteille est renvoyée vers le raccord de la conduite de circuit de l installation B par le biais d une conduite de by pass pendant que la pompe fonctionne Le dégazage cyclique se fait en mode Entièrement automatique...

Page 85: ...ntrôle du dégazage n est pas réalisé De plus le paramétrage Veille peut aussi être induit en raccordant les contacts 39 et 40 ils sont prioritaire par rapport au paramétrage du logiciel Cela peut être fait par exemple pour désactiver le dégazage à distance ou pour interrompre le dégazage lorsque les pompes de circulation sont désactivées ce qui évite un dégazage inefficace Il n est pas nécessaire ...

Page 86: ...n max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toe...

Page 87: ...le de bornier Remarque Les positions de commutateurs illustrées sont en situation libre de courant non activée FU FC Convertisseur de fréquence refill IN 230V Entré de signal d appoint 230V extra low voltage Tension de protection basse fault Message d erreur alarme de défaut centralisée M Moteur moteur de pompe high voltage Tension telle qu indiquée sur les labels L Phase N Fil neutre PE Conducteu...

Page 88: ...le SPC m1 L alimentation électrique la mise à la terre et la protection du câble doivent être réalisées conformément aux règlements de l entreprise responsable de la fourniture d énergie et aux normes en vigueur Les informations requises figurent sur la plaquette signalétique de l unité de commande et dans le schéma d affectation des bornes étiquette Annexe 4 Le branchement au réseau électrique se...

Page 89: ...atures ambiantes grâce à son isolation pos 17 Ce point doit toujours être contrôlé durant la mise en service l inspection de l installation les réparations ou la maintenance 7 4 Explications concernant le menu de commande SPC m1 Poste de menu 1 m1 Test des données comprend un test de vide Poste de menu 2 Transfert de données permet de procéder à des mises à jour de logiciel de la carte SD via le m...

Page 90: ...a version 11 3 11 3 1 Logiciel Matériel unité de commande 11 3 2 Logiciel Matériel bornier 11 3 3 Base de données 11 3 4 Chargeur d amorçage 11 3 5 Fichier Langue 11 3 6 Version de tout module inséré dans FENTE 1 11 3 7 Version de tout module inséré dans FENTE 2 Mise en service 11 4 Date Heure mise en service niveau de code durant la mise en service Maintenance 11 5 11 5 1 Date d échéance ou comme...

Page 91: ...0mA Surintensité capteur de pression défaut au capteur Installation en arrêt forcé moteur moteur robinet à bille immédiatement DÉSACTIVÉS Réduire la pression dans l installation remplacer le capteur NON 3 PS 4mA Rupture de câble capteur de pression défaut au capteur Installation en mode ralenti forcé moteur moteur robinet à bille immédiatement DÉSACTIVÉS Réparer le câble remplacer le capteur NON 4...

Page 92: ...pression cible dans le vase pas atteinte contacter le département service Possibilité de contamination du filtre OUI 37 P output Pression de décharge pas atteinte dans la durée d attente maximale pour que la pression de décharge en fin de cycle soit atteinte Remédier au défaut pression cible dans le vase pas atteinte contacter le département service Possibilité de contamination du filtre OUI 39 Pa...

Page 93: ...de mélanges de gaz combustibles d atmosphère agressive Local d implantation Local Protégé contre Conditions ambiantes Verrouillé à l abri du gel sec Rayonnement solaire direct rayonnement thermique vibrations 60 Humidité relative de 70 pas de condensation température maximale de 45 C exempt de gaz électroconducteurs de mélanges de gaz combustibles d atmosphère agressive Attention Des températures ...

Page 94: ...94 1 3 Exemple d intégration d une unité conduite 1 4 Distances minimum espace pour l entretien et la réparation 800 800 1000 500 1200 Intégration requise dans cette version 1 mètre ...

Page 95: ... Rp vers le robinet à bille Raccordement de l appoint Rp vers le robinet à bille Purge de la pompe installation remplie Automatique Spécifications électriques Tension de service 1x 230 V EN 50160 Fréquence du secteur 50 EN 50160 60 Hz 1 Puissance nominale 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Courant nominal 2 85 A 5 18 A 6 8 A Fusible externe 16 A C FI externe RCD 30 mA sensitif à tous les courants convenant pour...

Page 96: ...ue défauts Défaut Date Heure RU Appoint commandé par pression SE Messages de dysfonctionnement Appoint commandé par l extérieur Heures de fonctionnement moteur Robinet à bille Pressostat Dégazage NO Attribuer Appoint DÉSACTIVÉ IT Messages de dysfonctionnement lors du contact Appoint Volume d appoint Durée de l appoint Liste d appoint Préparation CZ Réglages de pression SI Réinitialiser menu démarr...

Page 97: ...ontact position dans FC position dans FC Compteur d eau à impulsions IWZ rouge blanc blanc brun brun bleu vert jaune Alimentation de courant Pompe avec FC FC bleu brun bleu brun vert jaune Alimentation Secteur 230 V convient si sectionneur principal vase Languette bornier FC brun Capteur de contact TKS FU sw2 sw1 sw5 sw6 sw3 sw4 pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA ana...

Page 98: ...as d utilisation de NFE1 2 le fixer sur l unité de commande conformément au schéma de bornier et le configurer Spécifier l utilisation de IWZ compteur d eau à impulsions Paramétrer le poste de menu Réglages de l appoint 8 2 1 sur IWZ 5 2 Appoint depuis un vase distinct de l installation Il faut constater ce qui suit lors d un appoint depuis un vase distinct de l installation Le vase distinct de l ...

Page 99: ...te que les appareils de dégazage et d appoint des séries Vacumat Eco sont conformes aux normes standards et règlements EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EC 2006 95 EC EN 60204 1 2014 10 97 23 EC Directive équipements sous pression et règles AD 2000 et Directive Machines 2006 42 CE Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Team leader R...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...ndebido evidente 105 Peligros residuales 106 Símbolos de advertencia del manual 106 5 Descripción del producto 106 Documentación adicional 106 Plano de la planta 106 Componentes equipo 107 Modo de funcionamiento 108 Marca 110 6 Montaje 112 Instalación nivelación fijación 112 Conexión de las tuberías 112 Conexión de la fuente eléctrica 112 7 Puesta en servicio 112 Puesta en servicio 112 Ajustes acc...

Page 102: ...to y utiliza el producto mencionado o tiene autorización para utilizarlo según los términos de un acuerdo contractual Contratista principal El comprador con responsabilidad legal y comercial en la implementación de proyectos de construcción Puede ser una persona física o una entidad jurídica Persona responsable El representante nombrado por el contratista principal o el operario para realizar una ...

Page 103: ...ares por ejemplo sistemas de transmisión de calor para la industria de procesos o calor acondicionado tecnológicamente podrá requerir medidas especiales 4 5 Componentes recibidos Se deberá comparar los artículos entregados con los artículos incluidos en la nota de envío además de inspeccionarse para comprobar su conformidad Sólo se podrá empezar a desembalar instalar y poner en funcionamiento cuan...

Page 104: ...ón y servicio ropa de trabajo resistente y ceñida protección para los pies protección para las manos protección para los ojos rostro gafas de seguridad 4 11 Superación de los niveles permitidos de presión temperatura El objetivo del sistema desgasificador es asegurarse de que el equipo no pueda superar la sobrepresión operativa admisible o la temperatura del medio admisible medio de calentamiento ...

Page 105: ...ón Para detener el equipo eléctrico unidad de control bomba válvula de bolas motorizada equipos periféricos aísle la alimentación de la unidad de control Tenga en cuenta que los circuitos de seguridad y las transmisiones de datos realizadas durante el periodo en que está apagado podrían activar las cadenas de seguridad o transmitir datos incorrectos Nota Incluso si la unidad de control está descon...

Page 106: ...tación adicional Vacumat Eco diagrama de circuitos SPC m1 5 2 Plano de la planta Diagrama del sistema Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Suministro de un medio rico en gas al Vacumat Eco B Retorno de medio desgasificado desde el Vacumat Eco a la circulación del sistema C Punto de conexión de ajuste de nivel NFE x 2 cableado opcional vari...

Page 107: ...ntactos de servicio 25 Placa de identificación de la planta 26 Conexión a masa para aplicar la conexión equipotencial externa conductor a tierra de protección 27 Terminal del operario 28 Unidad de control SPC m1 29 Dos orificios de montaje para garantizar la estabilidad frente a vuelcos 30 Amortiguadores de goma para aislamiento sonoro aislamiento contra la propagación del sonido a través de la es...

Page 108: ...ucida MIN desgasificación normal predeterminado MED y desgasificación intensa MAX La cantidad de medio suministrado al tanque se devuelve al retorno de conexión del sistema de línea de circulación B mediante una línea de derivación cuando la bomba está en marcha Se produce una desgasificación cíclica en el modo totalmente automático En este modo el tiempo de funcionamiento de la bomba generación d...

Page 109: ...as No se realiza la comprobación de desgasificación Además el ajuste en reposo puede inducirse también puenteando los contactos 39 y 40 tiene prioridad sobre el ajuste de software Esto puede usarse por ejemplo para desactivar la desgasificación a distancia o también para interrumpir la desgasificación cuando se detengan las bombas de circulación para impedir una desgasificación ineficiente No es n...

Page 110: ... 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toegesta...

Page 111: ...a tapa del cuadro de terminales Nota La configuración del interruptor mostrada representa un estado libre de corriente y no encendido FU FC Convertidor de frecuencia refill IN 230V Entrada de la señal de ajuste de nivel de 230 V extra low voltage Bajo voltaje de protección fault Fallo salida de fallo común M Motor motor de la bomba high voltage Voltaje por marcas L Fase N Cable neutro PE Conductor...

Page 112: ...e eléctrica sistema de conexión a tierra y protección del cable de conformidad con los requisitos de la compañía eléctrica responsable y las normas vigentes La información necesaria puede encontrarse en la placa de identificación de la unidad de control el plano del terminal etiquetas Apéndice 4 La conexión eléctrica debe realizarse mediante una combinación de enchufe conector CEE apropiada con ca...

Page 113: ...l sensor pos 17 Esto debe comprobarse siempre durante la puesta en servicio inspección del sistema revisión o mantenimiento 7 4 Explicaciones relacionadas con el menú de control de PLC m1 Opción del menú 1 Los puntos de datos de prueba incluyen también una prueba de vacío Opción del menú 2 transferencia de datos permite realizar actualizaciones del software para la tarjeta SD a través del módulo d...

Page 114: ...re hardware del terminal 11 3 3 Base de datos 11 3 4 Gestor de arranque 11 3 5 Archivo de idioma 11 3 6 Versión de cualquier módulo instalado en RANURA 1 11 3 7 Versión de cualquier módulo instalado en RANURA 2 Puesta en servicio 11 4 Fecha hora de puesta en servicio nivel de código durante la puesta en servicio Mantenimiento 11 5 11 5 1 Fecha del próximo mantenimiento o comentario sobre el manten...

Page 115: ... Lista de averías mensajes de error N º de error Mensaje de error Error nombre Efecto acción mantenimiento sujeto a confirmación obligatoria 2 PS 20mA Sobrecorriente del sensor de presión fallo del sensor Sistema en reposo forzado desconexión inmediata del motor válvula de bola motorizada reducir presión en el sistema cambiar sensor NO 3 PS 4mA Rotura del cable del sensor de presión fallo del sens...

Page 116: ...cesamiento del módulo de tratamiento de agua Desactivar ajuste de nivel corregir valores predeterminados en caso necesario sustituir módulo de tratamiento SÍ 35 Controlador de temperatura Control de presión defectuoso Desconexión del fallo no se ha alcanzado la presión objetivo en el tanque contactar con servicio Posibilidad de filtro contaminado SÍ 37 Salida P No se ha alcanzado la presión de des...

Page 117: ...idad mezclas de gas explosivas entorno agresivo Sala de operaciones Sala Protegido contra Condiciones ambientales Bloqueado sin escarcha seco Radiación solar radiación térmica vibración 60 70 de humedad relativa sin condensación temperatura máxima 45 C sin gases conductores de la electricidad mezclas de gas explosivas entorno agresivo Precaución Las temperaturas superiores pueden provocar una sobr...

Page 118: ...118 1 3 Ejemplo de una integración de unidad tubería 1 4 Distancias mínimas distancia para mantenimiento y reparación 800 800 1000 500 1200 Se requiere integración en esta versión 1 metro ...

Page 119: ...a de bola Conexión de ajuste de nivel Rp a la válvula de bola Venteo de la bomba sistema lleno Automático Especificaciones eléctricas Voltaje operativo 1x 230 V EN 50160 Frecuencia eléctrica 50 EN 50160 60 Hz 1 Potencia nominal 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Corriente nominal 2 85 A 5 18 A 6 8 A Fusible externo 16 A C FI externo RCD sensible a la corriente universal de 30 mA posibilidad de inversor Grado de...

Page 120: ...rial de fallos Fallo Fecha Tiempo RU Ajuste de nivel controlado por presión SE Mensajes de avería Ajuste de nivel con control externo Horas de servicio motor Válvula de bola Interruptor de presión Desgasificar NO Asignar Ajuste de nivel desactivado IT Mensajes de avería en contacto Ajuste de nivel Volumen de ajuste de nivel Tiempo de ajuste de nivel Lista de ajuste de nivel Preparación CZ Ajustes ...

Page 121: ...Microinterruptor posición en el FC posición en el FC Impulso agua contador IWZ rojo blanco blanco marrón marrón azul verde amarillo Alimentación Bomba con FC FC azul marrón azul marrón verde amarillo Alimentación corriente 230 V apropiado incluir aislador principal tanque Tira de terminales FC marrón sensor de contacto TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analog...

Page 122: ...s Cuando se use NFE1 2 debe conectarse a la unidad de control y configurarse según el diagrama del terminal Especificar uso de IWZ contador de agua de pulsos Definir los parámetros de ajuste de nivel del menú en IWZ 5 2 Ajuste de nivel desde un tanque separador del sistema Debe observarse lo siguiente con ajuste de nivel desde un tanque separador del sistema El tanque separador del sistema no es m...

Page 123: ... de desgasificación y ajuste de nivel de la serie Vacumat Eco cumplen las normas estándares y reglamentos EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60204 1 2014 10 97 23 CE Directiva de equipos de presión y las normativas AD 2000 y la Directiva de maquinaria 2006 42 CE Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Director del equ...

Page 124: ...124 ...

Page 125: ...mproprio evidente 129 Altri pericoli 130 Simboli di avvertenza nel manuale 130 5 Descrizione del prodotto 130 Documentazione supplementare 130 Layout dell impianto 130 Componenti apparecchiature 131 Funzionamento 132 Marcatura 134 6 Montaggio 136 Installazione livellamento bullonatura 136 Collegamento della tubazione 136 Collegamento dell alimentazione elettrica 136 7 Messa in servizio 136 Messa i...

Page 126: ...Definizioni Conduttore persona fisica o giuridica che è il proprietario del prodotto e lo utilizza o è designato a utilizzarlo secondo i termini di un accordo contrattuale Committente acquirente legalmente e commercialmente responsabile nella realizzazione di progetti di costruzione Può essere una persona fisica o giuridica Persona responsabile persona autorizzata dal committente o dal conduttore ...

Page 127: ...tria di processo o il condizionamento termico può richiedere appositi provvedimenti 4 5 Merci in ingresso La merce fornita deve essere confrontata con quanto riportato sulla bolla di consegna accertandone la conformità Si può dare inizio a disimballaggio installazione e messa in servizio solo dopo che una verifica ha stabilito che il prodotto è conforme all impiego previsto indicato nell ordine e ...

Page 128: ... mani protezione per viso occhi occhiali di sicurezza 4 11 Superamento dei limiti di pressione temperatura Lo scopo dell impianto di disaerazione è assicurare che l apparecchiatura non possa superare la sovrapressione di esercizio ammissibile o la temperatura consentita per il fluido riscaldante Pressione e temperatura eccessive possono causare il sovraccarico dei componenti guasti anche irreparab...

Page 129: ...azione accidentale fino al termine dell ispezione Per disattivare le apparecchiature elettriche centralina di controllo pompa valvola a sfera del motore apparecchiature periferiche isolare l alimentazione della centralina I circuiti di sicurezza e le trasmissioni di dati che hanno luogo durante l arresto possono attivare le catene di sicurezza o generare dati non corretti Nota anche se la centrali...

Page 130: ... 1 Documentazione supplementare Vacumat Eco schema elettrico di SPC m1 5 2 Layout dell impianto Schema dell impianto Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Alimentazione di Vacumat Eco con fluido ricco di gas B Ritorno da Vacumat Eco alla circolazione dell impianto con il fluido disaerato C Punto di collegamento del reintegro NFE x 2 cablagg...

Page 131: ...atti dell assistenza 25 Etichetta del tipo di impianto 26 Collegamento di terra per l applicazione del collegamento equipotenziale esterno conduttore di terra di protezione 27 Terminale del conduttore 28 Centralina di controllo SPC m1 29 2x foro di montaggio per garantire la stabilità contro il ribaltamento 30 Tamponi in gomma per l isolamento acustico isolamento dalla propagazione di rumori prove...

Page 132: ...isaerazione disaerazione ridotta MIN disaerazione normale predefinita MED e disaerazione potente MAX La quantità di fluido fornita al vaso viene restituita al collegamento della linea di circolazione B mediante una linea di bypass mentre la pompa è in funzione La disaerazione ciclica viene eseguita in modalità Completamente automatica In questa modalità la durata di funzionamento della pompa creaz...

Page 133: ...errompendo pertanto tali pause La disaerazione di verifica non viene eseguita La modalità Standby può anche essere indotta ponticellando i contatti 39 e 40 questa operazione ha la priorità sull impostazione software L operazione può essere ad esempio eseguita per disattivare la disaerazione in remoto o per interromperla quando le pompe di circolazione vengono disattivate per impedire una disaerazi...

Page 134: ...utzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toegestane temperat...

Page 135: ...i sull etichetta del coperchio della morsettiera Nota la configurazione dell interruttore mostrata rappresenta uno stato senza corrente e disattivato FU FC Convertitore di frequenza refill IN 230V Ingresso del segnale di reintegro 230 V extra low voltage Bassa tensione protettiva fault Errore uscita errore comune M Motore motore della pompa high voltage Tensione come da marcatura L Fase N Filo neu...

Page 136: ...te tra l alimentazione di rete e la SPC m1 L alimentazione di rete il sistema di messa a terra e la protezione dei cavi devono essere realizzati in conformità ai requisiti del fornitore di energia responsabile e delle norme in vigore Le necessarie informazioni sono reperibili sulla targhetta identificativa della centralina di controllo e sullo schema dei morsetti etichette Appendice 4 Il collegame...

Page 137: ... 17 Questo aspetto deve essere sempre verificato durante la messa in servizio l ispezione e la manutenzione dell impianto 7 4 Spiegazioni relative al menu di controllo SPC m1 Voce di menu 1 Test dei punti dati comprende anche un test del vuoto Voce di menu 2 Trasferimento dati consente di eseguire gli aggiornamenti del software per la scheda SD tramite il modulo di espansione o di leggere i dati V...

Page 138: ...are centralina di controllo 11 3 2 Software hardware terminale 11 3 3 Database 11 3 4 Caricatore di avvio 11 3 5 File lingua 11 3 6 Versione di eventuali moduli nello SLOT 1 11 3 7 Versione di eventuali moduli nello SLOT 2 Messa in servizio 11 4 Data di messa in servizio ora livello di codice durante la messa in servizio Manutenzione 11 5 11 5 1 Data di scadenza o commento sulla manutenzione 1 ese...

Page 139: ...tesa soggetto a conferma obbligatoria 2 PS 20mA Sovracorrente del sensore di pressione guasto del sensore Impianto in arresto forzato motore valvola a sfera del motore immediatamente disattivati Ridurre la pressione nell impianto sostituire il sensore NO 3 PS 4mA Rottura del cavo del sensore di pressione guasto del sensore Impianto in arresto forzato motore valvola a sfera del motore immediatament...

Page 140: ...ento SI 35 Regolatore temp Regolatore di pressione guasto Arresto per guasto pressione target nel vaso non raggiunta contattare l assistenza Possibile filtro contaminato SI 37 Output P Pressione di scarico non raggiunta all interno del periodo di attesa massimo della fine del ciclo di scarico della pressione Arresto per guasto pressione target nel vaso non raggiunta contattare l assistenza Possibi...

Page 141: ...i miscele di gas esplosive atmosfera aggressiva Sala operativa Sala Protetto da Condizioni ambientali Chiusa a chiave protetta dal gelo asciutta Radiazioni solari radiazioni termiche vibrazioni 60 70 di umidità relativa senza condensa temperatura massima 45 C senza gas elettricamente conduttivi miscele di gas esplosive atmosfera aggressiva Attenzione Temperature più elevate possono sovraccaricare ...

Page 142: ...142 1 3 Esempio di integrazione unità tubatura 1 4 Distanze minime spazio necessario per la manutenzione e le riparazioni 800 800 1000 500 1200 Integrazione necessaria in questa versione 1 metro ...

Page 143: ...ll impianto Rp verso la valvola a sfera Collegamento di reintegro Rp verso la valvola a sfera Sfiato pompa impianto pieno Automatico Specifiche elettriche Tensione di esercizio 1x 230 V EN 50160 Frequenza di rete 50 EN 50160 60 Hz 1 Potenza di targa 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Corrente nominale 2 85 A 5 18 A 6 8 A Fusibile esterno 16 A C FI esterno RCD 30 mA sensibile a tutti i tipi di corrente con funzi...

Page 144: ... RU Reintegro controllato da pressione SE Messaggi di malfunzionamento Reintegro con controllo esterno Ore di funzionamento Motore Valvola a sfera Pressostato Disaerazione NO Assegna Reintegro disattivato IT Messaggi di malfunzionamento su contatto Reintegro Volume reintegro Tempo reintegro Elenco reintegro Preparazione CZ Impostazioni pressione SI Reimposta menu Start Modifica schema CN Reimposta...

Page 145: ...ro marrone Microinterruttore posizione in FC posizione in FC Contatore acqua a impulsi IWZ rosso bianco bianco marrone marrone blu verde giallo Alimentazione di rete Pompa con FC FC blu marrone blu marrone verde giallo Alimentazione Rete 230 V fornire isolatore di rete idoneo vaso Morsettiera FC marrone sensore di contatto TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA an...

Page 146: ... almeno di 1 3 bar Quando si utilizza NFE 1 2 questo deve essere collegato alla centralina di controllo secondo lo schema dei morsetti e configurato Specificare l uso dell IWZ contatore d acqua ad impulsi Impostare la voce di menu Impostazioni di reintegro 8 2 1 su IWZ 5 2 Reintegro da un vaso separatore dell impianto Per il reintegro da un vaso separatore dell impianto sono importanti le seguenti...

Page 147: ...hiara che le macchine di disaerazione e reintegro della serie Vacumat Eco sono conformi alle seguenti normative EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60204 1 2014 10 97 23 CE Direttiva apparecchi a pressione e normativa AD 2000 e Direttiva macchine 2006 42 CE Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Team leader R D ...

Page 148: ...148 ...

Page 149: ...ration 153 Åbenlys forkert anvendelse 153 Øvrige risici 154 Advarselssymboler i denne betjeningsvejledning 154 5 Produktbeskrivelse 154 Yderligere dokumentation 154 Anlæggets grundplan 154 Komponenter udstyr 155 Funktionsmåde 156 Mærkning 158 6 Samling 160 Montering nivellering fastgørelse 160 Tilslutning af rør 160 Tilslutning af elforsyning 160 7 Ibrugtagning 160 Ibrugtagning 160 Indstillinger k...

Page 150: ...nhed der ejer dette produkt og anvender det førnævnte produkt eller som udnævnes til at anvende det på grundlag af en kontraktlig aftale Princip Den juridisk og kommercielt ansvarlige køber i implementering af anlægsprojekter Kan være såvel en fysisk som en juridisk person Ansvarlig person Den udpegede repræsentant der agerer på vegne af eller som operatør Kvalificeret person Enhver person hvis pr...

Page 151: ...isk betinget varme kan kræve specielle tiltag 4 5 Varemodtagelse De leverede elementer skal sammenholdes med de elementer der er angivet på følgesedlen og skal kontrolleres for overensstemmelse Udpakning installering og ibrugtagning må først påbegyndes når produktet er kontrolleret for overensstemmelse med den foreskrevne anvendelse som angivet i ordreprocessen og aftalen Især kan overskridelse af...

Page 152: ...gtsbeskyttelse sikkerhedsbriller 4 11 Overskridelse af tilladte tryk temperaturniveauer Formålet med afgasningssystemet er at sikre at udstyret ikke overskrider det tilladte driftsovertryk eller den tilladte middeltemperatur varmemedium For højt tryk og for høj temperatur kan medføre overophedning af komponenter vedvarende beskadigelse af komponenter funktionstab og som et resultat af dette person...

Page 153: ...igt at blive aktiveret indtil inspektionen er fuldført Elektrisk udstyr styreenhed pumper motorkugleventil tilsluttet udstyr stoppes ved at isolere strømforsyningen til styreenheden Bemærk at sikkerhedskredsløb og dataoverførsler foretaget ved afbrydelse kan udløse sikkerhedskæder eller generere forkerte data Bemærk Selv hvis styreenheden er frakoblet kan der være en spænding på 230 V over termina...

Page 154: ...okumentation som supplement til denne vejledning 5 1 Yderligere dokumentation Vacumat Eco kredsløbsdiagram SPC m1 5 2 Anlæggets grundplan Systemdiagram Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Fremløb til Vacumat Eco med gas luftfyldt medie B Returløb fra Vacumat Eco til system retur med afgasset medie C Tilslutningspunkt for efterfyldning NFE...

Page 155: ... FRA kontakt 24 Servicemærkat med servicekontaktinfo 25 Anlæggets typeskilt 26 Jordforbindelse til tilslutning af ekstern potentialudligning beskyttende jordleder 27 Operatørterminal 28 Styreenhed SPC m1 29 2x monteringshul for at sikre at anlægget ikke vælter 30 Gummibuffere til lydisolering isolering mod strukturgenereret lydudbredelse ...

Page 156: ...vakuum reduceret afgasning MN normal afgasning standard MED og forøget afgasning MAX Mængden af beholderens tilførte medie returneres til anlæggets returstreng B via et omløbsrør mens pumpen arbejder Cyklisk afgasning foregår i tilstanden Fuldautomatisk I denne tilstand skifter pumpens arbejdstid vakuumopbygning med udledning af det udskilte luft reduceret pumpehastighed Selv om Vacumat Eco funger...

Page 157: ...r pauserne Kontrol af afgasning udføres ikke Desuden kan standby indstillingen også aktiveres af brokontakt 39 og 40 tager prioritet over softwareindstillingen Dette kan anvendes til f eks at afbryde afgasning via fjernkontrol eller til at afbryde afgasning når cirkulationspumpen er frakoblet for at forhindre ineffektiv afgasning Det er ikke nødvendigt at vente indtil Vacumat Eco registrerer dette...

Page 158: ...r min max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible...

Page 159: ... option option GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Forklaring på mærkatens forkortelser på klemrækkens dæksel Bemærk De viste kontaktindstillinger repræsenterer den strømfri ikke tilkoblede tilstand FU FC Frekvensomformer refill IN 230V Indgang for opfyldningssignal 230 V extra low voltage Beskyttende lavspænding fault Fejl fælles fejludgang M Motor pumpemotor high voltage S...

Page 160: ...en til strømforsyningen skal foretages af kunden mellem strømforsyningen og SPC m1 Strømforsyningen jordforbindelsen og kabelbeskyttelsen skal anvendes i overensstemmelse med kravene fra den ansvarlige strømleverandør QP og gældende standarder De nødvendige oplysninger findes på styreenhedens typeskilt klemmerækkeoversigten mærkninger bilag 4 Nettilslutningen skal udføres med et egnet CEE stik sti...

Page 161: ...afskærmet mod den omgivende temperatur med sensorisolering pkt 17 Dette skal altid kontrolleres ved ibrugtagning systemeftersyn service og vedligeholdelse 7 4 Forklaringer vedrørende SPC m1 kontrolmenuen Menupunkt 1 Test af datapunkter omfatter også en vakuumtest Menupunkt 2 Dataoverførsel gør det muligt at udføre softwareopdateringer for SD kortet via udvidelsesmodulet eller at læse data Menupunk...

Page 162: ...2 Terminalsoftware hardware 11 3 3 Database 11 3 4 Bootloader 11 3 5 Sprogfil 11 3 6 Version af moduler isat SLOT 1 11 3 7 Version af moduler isat SLOT 2 Ibrugtagning 11 4 Dato for ibrugtagning tidspunkt kodeniveau ved ibrugtagning Vedligeholdelse 11 5 11 5 1 Forfaldsdato eller kommentar om udført vedligeholdelse 1 11 5 2 Forfaldsdato eller kommentar om udført vedligeholdelse 2 11 5 3 Nulstillings...

Page 163: ... Effekt handling Vedvarende kræver kvittering 2 PS 20mA Overstrøm på tryksensor sensorfejl Systemet i tvungen hvile Motor motorkugleventil omgående Fra reducer trykket i systemet skift sensor NEJ 3 PS 4mA Kabelbrud på tryksensor sensorfejl Systemet i tvungen tomgang Motor motorkugleventil omgående Fra reparer kabel skift sensor NEJ 4 VS 20mA Overstrøm på vakuumsensor sensorfejl Systemet i tvungen ...

Page 164: ...et kontakt service Mulighed for forurenet filter JA 37 P udgang Udledningstryk ikke nået inden for maksimal varighed af ventetid på cyklus for slutudledningstryk Fejlnedlukning måltrykket i beholder ikke nået kontakt service Mulighed for forurenet filter JA 39 Pa max Pa max overskredet Fejlnedlukning reducer trykket til driftsintervallet JA 41 Juster psys Juster systemtrykfejl Motornedlukning kont...

Page 165: ...ledende gasser eksplosive gasblandinger aggressiv atmosfære Driftslokale Rum Beskyttet mod Krav til omgivelser Aflåst Frostfrit Tørt Sollys Varmestråling Vibration 60 70 relativ fugtighed ikke kondenserende maksimumtemperatur 45 C Fri for elektrisk ledende gasser eksplosive gasblandinger aggressiv atmosfære Forsigtig Forhøjede temperaturer kan føre til overbelastning af drivsystemet 1 2 Installati...

Page 166: ...166 1 3 Eksempel på anlæg rørintegration 1 4 Minimumafstande plads til service og reparation 800 800 1000 500 1200 Tilslutning som vist midt på røret 1 meter ...

Page 167: ...leventil Opfyldningstilslutning Rp før kugleventil Pumpeudluftning system fyldt Automatisk Elektriske specifikationer Driftsspænding 1 x 230 V EN 50160 Netfrekvens 50 EN 50160 60 Hz 1 Mærkeeffekt 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nominel strøm 2 85 A 5 18 A 6 8 A Ekstern sikring 16 A C FI ekstern Universel strømfølsom RCD 30 mA inverter mulighed Beskyttelsesgrad IP 54 motorpositionsventiler IP 42 Generelle dat...

Page 168: ...e opfyldning Fejlhistorik Fejl Dato Tidspunkt RU Trykstyret opfyldning SE Fejlmeddelelser Eksternt styret opfyldning Driftstimer Motor Kugleventil Trykkontakt Afgasning NO Tildel Opfyldning FRA IT Fejlmeddelelser ved kontakt Efterfyldning Efterfyldningsmængde Efterfyldningstidspunkt Efterfyldningsliste Klargøring CZ Trykindstillinger SI Nulstil startmenu Rediger diagram CN Nulstil Eksempler HR Udf...

Page 169: ...sort brun Microswitch position i FC position i FC Puls vand tæller IWZ rød hvid hvid brun brun blå grøn gul Strømforsyning Pumpe med FC FC blå brun blå brun grøn gul Fremføring Net 230 V egnet til net isolator beholder Terminalrække FC brun Kontaktsensor TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal sensors pressure pressure AGND tempera...

Page 170: ...al være mindst 1 3 bar Ved brug af NFE1 2 skal dette tilsluttes styreenheden i henhold til terminaldiagrammet og konfigureres specificer brug af IWZ pulsvandmåler Indstil menupunktet Efterfyldningsindstilling er 8 2 1 til IWZ 5 2 Efterfyldning fra en separat beholder Det følgende skal overholdes såfremt der efterfyldes fra en separat beholder Den separate beholder overvåges ikke af Vacumat Eco ope...

Page 171: ... at afgasnings og opfyldningsmaskiner fra serien Vacumat Eco overholder med normerne standarderne og reglerne EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EF 2006 95 EF EN 60204 1 2014 10 97 23 EF Direktiv om trykbærende udstyr og AD 2000 forskrifterne samt maskindirektivet 2006 42 EF Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Team leader R D ...

Page 172: ...172 ...

Page 173: ...stfarer 178 Advarselssymboler i denne veiledningen 178 5 Produktbeskrivelse 178 Tilleggsdokumentasjon 178 Oppsett av anlegget 178 Komponenter utstyr 179 Driftsmodus 180 Merking 182 6 Montering 184 Installering nivellering bolting 184 Tilkobling av rørsystemet 184 Tilkobling av strømforsyningen 184 7 Idriftsetting 184 Idriftsetting 184 Innstillinger kontrollhandlinger 185 Sette i drift igjen 185 Fo...

Page 174: ...er i tilfelle skader eller tap Definisjoner Operatør En naturlig eller juridisk person som er eier av produktet og bruker den nevnte produktet eller er nominert til å bruke det i henhold til vilkårene i en avtale Prinsipp Juridisk og kommersielt ansvarlig innkjøper i gjennomføringen av byggeprosjekter kan være både en fysisk og en juridisk enhet Ansvarlig person Representanten utpekt til å handle ...

Page 175: ...g f eks varmeoverføringssystemer for prosessindustrien eller teknologisk betinget varme kan kreve spesialtiltak 4 5 Innkommende varer Leverte artikler må sammenlignes mot artiklene oppgitt på fraktseddelen og kontrolleres for samsvar Utpakking installasjon og idriftsetting må bare settes i gang etter at produktet er kontrollert i samsvar med forskriftsmessig bruk slik det beskrives i bestillingen ...

Page 176: ...ust tettsittende arbeidstøy fotbeskyttelse håndbeskyttelse øye ansiktsbeskyttelse vernebriller 4 11 Overskridelse av tillatt trykk temperaturnivåer Målet med utluftingssystemet er å sikre at utstyret ikke kan overskride det tillatte driftsovertrykket eller den tillatte mediumtemperaturen varmemedium For høyt trykk og temperatur kan føre til komponentbelastning irreversible skader på komponenter ta...

Page 177: ...ingsutstyret må deaktiveres og hindres i å aktiveres utilsiktet inntil inspeksjonen er gjennomført Isoler strømforsyningen til styreenheten for å stoppe det elektriske utstyret styreenhet pumpe motorkuleventil eksternt utstyr Vær oppmerksom på at sikkerhetskretsene og dataoverføringene kan utløse sikkerhetskjeder eller føre til feil informasjon ved frakobling Merk Selv om styreenheten er avslått k...

Page 178: ...gg til foreliggende veiledning 5 1 Tilleggsdokumentasjon Vacumat Eco kretsdiagram SPC m1 5 2 Oppsett av anlegget Systemdiagram Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Tilførsel av gassrikt medium til Vacumat Eco B Retur fra Vacumat Eco til systemsirkulasjonen med utluftet medium C Tilkoblingspunkt for etterfylling NFE x 2 variabel alternativ ...

Page 179: ...bryter for styreenhet 24 Serviceetikett med servicekontakter 25 Merkeplate for anlegg 26 Jording for bruk av ekstern ekvipotensialkobling beskyttende jordleder 27 Operatørklemme 28 Styreenhet SPC m1 29 2x monteringshull for å sikre stabilitet mot velt 30 Gummibuffere for lydisolasjon isolasjon mot strukturbåren lydforplantning ...

Page 180: ... som fører til forhåndsinnstilt vakuumkontroll ved utluftingssystemet av redusert utlufting MIN normal utlufting standard MED og sterk utlufting MAKS Mengden medium som tilføres beholderen returneres til kretsløpsystemkoblingen B retur via en bypassledning mens pumpen kjører Syklisk utlufting skjer i helautomatisk modus I denne modusen veksler pumpens kjøretid vakuumoppbygging med utslipp av den a...

Page 181: ...kontroll utføres ikke I tillegg kan hvilemodusinnstillingen induseres ved å brokoble kontakt 39 og 40 har prioritet over programvareinnstillingen Dette kan brukes til f eks å slå av utlufting eksternt eller også avbryte utlufting når sirkulasjonspumpene er slått av for å forhindre ineffektiv utlufting Det er ikke nødvendig å vente til Vacumat Eco oppdager dette problemet med en forsinkelse etter u...

Page 182: ...ax 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toeges...

Page 183: ...tion 11 06 2015 option option GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Forklaring av forkortelsene på etiketten på klemmekortdekselet Merk Angitte bryterinnstillinger representerer den strømløse ikke påslåtte tilstanden FU FC Frekvensomformer refill IN 230V Signalinngang for etterfylling 230 V extra low voltage Lavspenning fault Feilmelding vanlig feilmelding M Motor motorpumpe h...

Page 184: ...mforsyningen jordingssystemet og kabelbeskyttelsen skal være i samsvar med kravene til det ansvarlige selskapet som står for strømforsyningen og de gjeldende standardene Den nødvendige informasjonen finnes på merkeplaten til styreenheten og koblingsskjemaet merking vedlegg 4 Nettstrømforsyningen skal kobles til via en egnet kombinasjon av CEE støpsel kontakt med belastningsbasert kobling eller and...

Page 185: ...t mot temperaturen i omgivelsene med følerisolasjon pos 17 Dette må alltid kontrolleres under idriftsetting systeminspeksjon service og vedlikehold 7 4 Forklaringer relatert til SPC m1 kontrollmenyen Menyelement 2 Tester datapunkter inkluderer også en vakuumtest Menyelement 2 Dataoverføring gjør det mulig å utføre programvareoppdateringer for SD kortet via utvidelsesmodulen eller å lese data Menye...

Page 186: ...ogramvare maskinvare 11 3 3 Database 11 3 4 Bootloader 11 3 5 Språkfil 11 3 6 Versjon av eventuelle moduler montert i SPOR 1 11 3 7 Versjon av eventuelle moduler montert i SPOR 2 Idriftsetting 11 4 Dato for idriftsetting klokkeslett kodenivå under idriftsetting Vedlikehold 11 5 11 5 1 Forfallsdato eller kommentar om det utførte vedlikeholdet 1 11 5 2 Forfallsdato eller kommentar om det utførte ved...

Page 187: ... Feil navn Innvirkning handling holder underlagt obligatorisk bekreftelse 2 PS 20 mA Trykkføler overstrøm følerfeil System i tvungen hvile motor motorkuleventil umiddelbart av reduser trykk i systemet bytt føler NO 3 PS 4 mA Brudd i trykkfølerkabel følerfeil System i tvungen hvilemodus motor motorkuleventil umiddelbart av reparer kabel bytt føler NO 4 VS 20 mA Vakuumføler overstrøm følerfeil Syste...

Page 188: ... med service Et filter kan være kontaminert JA 37 P utløp Avtappingstrykket ikke nådd innenfor maksimal varighet for å vente på at enden av utslippstrykksyklus skal nås Feil avslutning måltrykk i beholder ikke nådd ta kontakt med service Et filter kan være kontaminert JA 39 Pa maks Pa maks overskredet Feil avslutning reduser trykk slik at det er innenfor arbeidstrykkområdet JA 41 Juster psys Juste...

Page 189: ...risk ledende gasser eksplosive gassblandinger aggressiv atmosfære Driftsrom Rom Beskyttet mot Omgivelsesbetingelser Låst frostfri tørr Solstråling termisk stråling vibrasjon 60 70 relativ fuktighet ikke kondenserende maksimum temperatur 45 C fri for elektrisk ledende gasser eksplosive gassblandinger aggressiv atmosfære Obs Høyere temperaturer kan føre til overbelastning av drivsystemet 1 2 Install...

Page 190: ...190 1 3 Eksempel på integrering av en enhet rør 1 4 Minimumsavstander klaring for service og reparasjon 800 800 1000 500 1200 Integrasjon kreves i denne versjonen 1 meter ...

Page 191: ...en Etterfyllingstilkobling Rp til kuleventilen Pumpelufting fylles av systemet Automatisk Elektriske spesifikasjoner Driftspenning 1x 230 V EN 50160 Nettstrømfrekvens 50 EN 50160 60 Hz 1 Merkeytelse 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nominell strøm 2 85 A 5 18 A 6 8 A Ekstern sikring 16 A C FI ekstern Universal strømsensitiv RCD 30 mA kan inverteres Beskyttelsesgrad IP 54 motorposisjonsventiler IP 42 Generelle ...

Page 192: ...rfylling Feilhistorikk Feil Dato Klokkeslett RU Trykkstyrt etterfylling SE Meldinger for funksjonsfeil Eksternt styrt etterfylling Driftstimer motor Kuleventil Pressostat Utlufting NO Tilordne Etterfylling AV IT Meldinger for funksjonsfeil ved kontakt Etterfylling Etterfyllingsvolum Etterfyllingstid Etterfyllingsliste Klargjøring CZ Trykkinnstillinger SI Tilbakestill startmeny Rediger diagram CN N...

Page 193: ...art brun Mikrobryter posisjon i FC posisjon i FC Puls vann måler PWM rød hvit hvit brun brun blå grønn gul Strømforsyning Pumpe med FC FC blå brun blå brun grønn gul Mate Nettstrøm 230 V sørg for egnet nettskillebryter beholder Klemmelist FC brun Kontaktføler TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal sensors pressure pressure AGND te...

Page 194: ...re minst 1 3 bar Ved valg av NFE1 2 må dette kobles til styreenheten iht koblingsskjemaet og konfigureres Angi bruk av PWM pulsvannmåler Angi etterfyllingsinnstillinger for menypunkt 8 2 1 til PWM 5 2 Etterfylling fra en systemseparatorbeholder Det må tas hensyn til følgende ved etterfylling fra en systemseparatorbeholder Systemseparatorbeholderen er ikke overvåket av Vacumat Eco operatørens ansva...

Page 195: ...tings og etterfyllingsmaskiner i serien Vacumat Eco samsvar med følgende normer standarder og forskrifter EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EF 2006 95 EF EN 60204 1 2014 10 97 23 EF Forskrift om trykkpåkjent utstyr og AD 2000 forskriftene og Maskindirektivet 2006 42 EF Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Teamleder FoU ...

Page 196: ...196 ...

Page 197: ...laktig användning 201 Övriga risker 202 Varningssymboler i denna handbok 202 5 Produktbeskrivning 202 Ytterligare dokumentation 202 Planritning över anläggningen 202 Komponenter utrustning 203 Driftsätt 204 Märkning 206 6 Montering 208 Installation justering fästen 208 Anslutning till rören 208 Anslutning till elförsörjningen 208 7 Idriftsättning 208 Idriftsättning 208 Inställningar styrval 209 Åt...

Page 198: ...sisk person eller juridisk entitet som äger produkten och använder den förutnämnda produkten eller är utsedd till att använda den enligt villkoren i ett kontraktsbindande avtal Generalentreprenör Den juridiskt och kommersiellt ansvarige köparen i implementeringen av konstruktionsprojekt Kan vara både en fysisk och en juridisk entitet Ansvarig person Den representant som utsetts till ställföreträda...

Page 199: ...in eller tekniskt konditionerad värme kan specialåtgärder krävas 4 5 Inkommande gods Leveranser måste jämföras mot fraktlistan och kontrolleras Uppackning installation och idriftsättning får endast påbörjas efter att produkten har kontrollerats mot avsedd användning i orderprocessen och kontraktet Särskilt kan överskridande av tillåtna drift och utformningsparametrar leda till funktionsstörning ko...

Page 200: ...tskydd handskydd ögon ansiktsskydd säkerhetsglasögon 4 11 Överskridande av tillåtna tryck temperaturnivåer Skydda avgasningssystemet genom att säkra att utrustningen inte kan överskrida tillåtet driftsövertryck eller tillåten medeltemperatur uppvärmningsmedium Förhöjt tryck och för hög temperatur kan leda till överbelastning och irrepabel skada på komponenterna och en följd av det kan bli allvarli...

Page 201: ...stningen måste vara avstängd och säkras från att oavsiktligt startas innan inspektionen genomförs Stäng av strömmen till kontrollenheten för att stoppa den elektriska utrustningen styrenhet pump motorkulventil sidoutrustning Observera att skyddskopplingar och dataöverföringar som görs medan systemet stängs av kan aktivera säkerhetskedjor eller generera felaktig information Obs Även om kontrollenhe...

Page 202: ...ken att bifogas 5 1 Ytterligare dokumentation Vacumat Eco kretsschema SPC m1 5 2 Planritning över anläggningen Systemschema Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Matning till Vacumat Eco med gasrikt medium B Returnering från Vacumat Eco till systemcirkulationen med avgasat medium C Anslutningspunkt för påfyllning NFE x 2 variabel alternativ...

Page 203: ...V brytare 24 Servicemärkning med service kontakter 25 Märkesplåt med anläggningstyp 26 Jordanslutning för tillämpande av extern skyddsutjämning skyddande jordledning 27 Operatörsterminal 28 Kontrollenhet SPC m1 29 2 x monteringshål för att säkra stabilitet mot tippning 30 Gummibuffringar för ljudisolering isolering mot strukturburen ljudalstring ...

Page 204: ...ande finns luft på laddningsnivån vilket leder till förinställd vakuumkontroll av avgasningssystemet genom Minskad avgasning MIN Normal avgasning standard MED och Stark avgasning MAX Mängden medium som matas in i kärlet returneras till cirkulationsledningens systemanslutnings B retur via en förbikopplingsledning medan pumpen körs Cyklisk avgasning sker i läget Helautomatisk I det här läget alterne...

Page 205: ...erna Kontrollavgasning utförs inte Dessutom kan standby inställningen också slå till genom bryggning av kontakt 39 och 40 prioriteras över programinställningen Detta kan användas för att till exempel stänga av avgasningen på distans eller för att avbryta avgasningen när cirkulationspumparna har stängts av för att förhindra ineffektiv avgasning Det är inte nödvändigt att vänta tills Vacumat Eco upp...

Page 206: ... max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toeg...

Page 207: ... option 11 06 2015 option option GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Förklaring av förkortningarna på märkningen på terminalpanelens lock Obs Brytarställningarna som visas är i strömlöst avslaget läge FU FC Frekvensomvandlare refill IN 230V Påfyllningssignal in 230V extra low voltage Skyddsklenspänning fault Fel vanlig uteffekt vid fel M Motor pumpmotor high voltage Spänning...

Page 208: ... satts in av kunden mellan nätuttaget och SPC m1 Nätuttaget jordningen och kabelskyddet måste tillhandahållas i enlighet med kraven från ansvarigt nätbolag och tillämpbara standarder Nödvändig information finns på kontrollenhetens märkplåt och kopplingsschemat markeringar bilaga 4 Nätanslutningen ska ha en lämplig CEE märkt kontakt sockelkombination med lastväxlingsmöjligheter eller annan tillåten...

Page 209: ...omgivande temperaturer med givarisolering pos 17 Denna måste alltid kontrolleras under idriftsättning systeminspektion service eller underhåll 7 4 Förklaringar till SPC m1 s kontrollmeny Menypost 1 Test av datapunkter inkluderar också ett vakuumtest Menypost 2 Dataöverföring gör det möjligt att göra programuppdateringar för SD kortet via förlängningsmodulen eller att läsa data Menypost 3 Datum tid...

Page 210: ...vara 11 3 2 Terminalens program hårdvara 11 3 3 Databas 11 3 4 Bootladdare 11 3 5 Språkfil 11 3 6 Version of any modules fitted in SLOT 1 11 3 6 Version of any modules fitted in SLOT 2 Idriftsättning 11 4 Datum för idriftsättning tid kodnivå under idriftsättning Underhåll 11 5 11 5 1 Upplupet datum eller kommentar om utfört underhåll 1 11 5 2 Upplupet datum eller kommentar om utfört underhåll 2 11...

Page 211: ...äntar underställt obligatoriskt godkännande 2 PS 20mA Tryckgivare har överström givarfel Systemet i forcerad vila motor motorkulventil omedelbart av Minska trycket i systemet byt givare NEJ 3 PS 4mA Tryckgivare sladdbrott givarfel Systemet i forcerad tomgång motor motorkulventil omedelbart av Reparera sladd byt givare NEJ 4 VS 20mA Vakuumgivare har överström givarfel Systemet i forcerad tomgång mo...

Page 212: ...ce Kan bero på ett förorenat filter JA 37 P utmatning Urladdningstryck inte uppnått inom maximal varaktighet för väntande på att utlösande tryckcykeln ska uppnås Felavstängning måltrycket i kärlet ej uppnått kontakta service Kan bero på ett förorenat filter JA 39 Pa max Pa max överskridet Fel avstängning Minska trycket till inom arbetstryckets gränser JA 41 Justera psys Justera fel i systemtryck N...

Page 213: ... ledande gaser antändningsbara gasblandningar aggressiva ångor Drifts Utrymme Skyddad mot Omgivning Inlåst frostfritt torrt Solstrålning värmestrålning vibrationer 60 70 relativ luftfuktighet kondensfritt högsta temperatur 45 C fritt från elektriskt ledande gaser antändningsbara gasblandningar aggressiva ångor Varning Högre temperaturer kan leda till överberlastning på driftsystemet 1 2 Installati...

Page 214: ...214 1 3 Exempel på enhets ledningsintegrering 1 4 Minsta avstånd utrymme för underhåll och reparation 800 800 1000 500 1200 För denna version krävs integration 1 meter ...

Page 215: ...de från system Rp till kulventilen Påfyllningsanslutning Rp till kulventilen Pumpventilering systemet fyllt Automatik Elspecifikationer Driftspänning 1 x 230V EN 50160 Nätfrekvens 50 EN 50160 60 Hz 1 Nominell effekt 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Märkström 2 85 A 5 18 A 6 8 A Yttre säkring 16 A C FI yttre Universellt strömkänslig RCD 30 mA inverteringskapabel Skyddsgrad IP 54 motorpositioneringsventiler IP ...

Page 216: ...Felhistorik Fel Datum Tid RU Tryckstyrd påfyllning SE Meddelanden vid felfunktion Externt styrd påfyllning Driftstimmar motor Kulventil Tryckvakt Avgasning NO Tilldela Påfyllning AV IT Meddelanden vid felfunktion vid kontakt Påfyllning Påfyllningsvolym Påfyllningstid Påfyllningslista Förberedelser CZ Tryckinställningar SI Återställning av startmenyn Redigera schema CN Återställning Exempel HR Utfö...

Page 217: ... svart brun Mikrobrytare placering i FK placering i FK Puls vatten räknare IWZ röd vit vit brun brun blå grön gul Strömförsörjning Pump med FK FK blå brun blå brun grön gul Matning Nätström 230V lämplig tillhandahåll huvud isolering kärl Anslutningsplint FK brun Temperaturgivare TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal sensors press...

Page 218: ...inst 1 3 bar När NFE 1 2 används behöver denna vara fäst mot kontrollenheten enligt terminalschemat och konfigurerat Specificera användning av IWZ pulsvattenmätare Ställ in menypunkterna för påfyllningsinställningar 8 2 1 till IWZ 5 2 Fyll på från ett systemseparationskärl Följande måste observeras vid påfyllning från ett systemseparationskärl Systemseparationskärlet övervakas inte av Vacumat Eco ...

Page 219: ...d att avgasnings och påfyllningsmaskinerna från serien Vacumat Eco överensstämmer med normer standarder och bestämmelser EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EG 2006 95 EG EN 60204 1 2014 10 97 23 EC Tryckutrustningsdirektivet och AD 2000 bestämmelserna och Maskineridirektivet 2006 42 EC Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Teamledar...

Page 220: ...220 ...

Page 221: ...sapito ja korjaukset 225 Ilmeinen väärinkäyttö 225 Muut vaarat 226 Käsikirjassa käytetyt varoitusmerkit 226 5 Tuotekuvaus 226 Lisädokumentit 226 Laitoksen yleissuunnitelma 226 Osat laitteisto 227 Toimintatapa 228 Merkintä 230 6 Kokoonpano 232 Asennus vaaitus pulttaus 232 Putkiston liittäminen 232 Liittäminen sähköverkkoon 232 7 Käyttöönotto 232 Käyttöönotto 232 Asetukset ohjaus 233 Uudelleen käytt...

Page 222: ...linen tai juridinen henkilö joka on tuotteen omistaja ja käyttää yllämainittua tuotetta tai joka on sopimuksella valittu sen käyttäjäksi Päämies Rakennusprojektien toteutuksesta laillisesti ja kaupallisesti vastuullinen ostaja Voi olla joko luonnollinen tai oikeushenkilö Vastuuhenkilö Päämiehen tai rakentajan nimeämä tämän edustaja Pätevä henkilö Kuka tahansa jolla on tarvittava ammattitaito ammat...

Page 223: ... prosessiteollisuudessa tai teknisesti säädelty lämpö voi vaatia erikoistoimenpiteitä 4 5 Tavaroiden vastaanotto Toimitetut tavarat on verrattava kuormakirjassa lueteltuihin tuotteisiin ja tarkastettava että ne ovat vaatimusten mukaisia Pakkauksesta purkaminen asentaminen ja käyttöönotto voidaan aloittaa vasta kun on tarkastettu että tuote vastaa tilausprosessin ja sopimuksen mukaista käyttötarkoi...

Page 224: ...svojen suojaus suojalasit 4 11 Sallitun paineen lämpötilatasojen ylittäminen Kaasunpoistojärjestelmän tavoitteena on varmistaa ettei laite voi ylittää sallittua käyttöpainetta tai sallittua väliaineen lämpötilaa lämmönsiirtoaine Ylipaine ja lämpötila voivat johtaa osien ylikuormittumiseen osien korjaamattomiin vahinkoihin toimimattomuuteen ja sen seurauksena vakaviin henkilövammoihin ja omaisuusva...

Page 225: ...n käyttö ja käyttöönotto vahingossa on estettävä kunnes tarkastus on suoritettu Sähkölaitteet ohjausyksikkö pumppu moottorin palloventtiili oheislaitteet pysäytetään kytkemällä irti virran tulo ohjausyksikölle Ota huomioon että turvapiirit ja tiedonsiirrot voivat sammutuksen aikana laukaista turvaketjuja tai synnyttää virheellisiä tietoja Huom Vaikka ohjausyksikkö on kytketty pois päältä voi napoj...

Page 226: ... tämän ohjekirjan lisäksi toimitetaan lisäasiakirjoja 5 1 Lisädokumentit Vacumat Eco piirikaavio SPC m1 5 2 Laitoksen yleissuunnitelma Järjestelmäkaavio Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Vacumat Ecoon tulee kaasupitoista väliainetta B Vacumat Ecosta palaa järjestelmän kiertoon väliainetta josta kaasu on poistettu C Täyttöliitäntäpiste N...

Page 227: ...hjausyksikön virtakytkin 24 Huoltotarra jossa huollon yhteystiedot 25 Tyyppikilpi 26 Maaliitäntä ulkoiselle potentiaalintasaukselle suojaava maajohdin 27 Ohjain konsoli 28 Ohjausyksikkö SPC m1 29 2 x asennusreikä kaatumisen ehkäisyyn 30 Kumivaimentimet äänieristykseen rakenteissa kulkevien äänten etenemisen estämiseen ...

Page 228: ...sikössä Painekytkin 22 tarkkailee ilman esiintymistä asetustasolla ja johtaa kaasunpoistojärjestelmän esiasetettuun tilaan Heikko kaasunpoisto MIN Normaali kaasunpoisto oletuksenmukainen MED ja Voimakas kaasunpoisto MAX Sylinteriin viety väliaineen määrä palautuu järjestelmään pumpun käydessä kiertoputkiston liitännän B paluusta ohituslinjan kautta Kaasu poistetaan jaksoittain Täysautomaatti tilas...

Page 229: ...saada silloittamalla kontaktit 39 ja 40 ohittaa ohjelmistoasetuksen Tätä voidaan käyttää esimerkiksi kaasunpoiston etäkatkaisuun tai kaasunpoiston keskeytykseen kun kiertopumput kytketään pois päältä jolloin estetään turha kaasunpoisto Ei tarvitse odottaa siihen asti että Vacumat Eco havaitsee ongelman viiveellä tehtyään tarkistuskaasunpoiston tai koska kaasua ei vapaudu normaalissa kaasunpoistoss...

Page 230: ...ax 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toeges...

Page 231: ...2015 option option GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Kytkentäntälevyn kannen tarran lyhenteiden selitys Huom Näytetyt kytkimen asetukset esittävät virtavapaata ei kytkettyä tilaa FU FC Taajuusmuunnin refill IN 230V Täyttösignaalin tulo 230 V extra low voltage Suojapienjännite fault Vika yleinen vikalähtö M Moottori pumpun moottori high voltage Merkintöjen mukainen jännite ...

Page 232: ... on asiakkaan tehtävä sähköverkon ja SPC m1 n välille Verkkovirta maadoitus ja kaapelien suojaus on toteutettava noudattaen vastuullisen energiayhtiön standardeja ja muita sovellettavia standardeja Tarvittavat tiedot löytyvät ohjausyksikön arvokilvestä liitinkaaviosta merkinnät Liite 4 Kytkentä virtalähteeseen on tehtävä sopivalla CEE pistokkeen ja pistorasian yhdistelmällä jossa on kuormakytkin t...

Page 233: ...istön lämpötilalta kohta 17 Tämä on aina tarkistettava käyttöönotettaessa järjestelmää katsastettaessa ja huollettaessa 7 4 SPC m1 ohjausvalikon selitykset Valikkovalinta 2 Datapisteiden testaus sisältää myös tyhjiötestin Valikkovalinta 2 Tiedonsiirto mahdollistaa SD kortin ohjelmistopäivitykset laajennusmoduulin avulla ja tietojen lukemisen Valikkovalinta 3 Päivämäärä aika on käytettävä oikean aj...

Page 234: ... ohjelmisto laitteisto 11 3 2 Pääteohjelmisto laitteisto 11 3 3 Tietokanta 11 3 4 Käynnistysohjelma 11 3 5 Kielitiedosto 11 3 6 Minkä tahansa SLOT 1 een sovitetujen moduulien versio 11 3 7 Minkä tahansa SLOT 2 een sovitetujen moduulien versio Käyttöönotto 11 4 Käyttöönottopvm aika kooditaso käyttöönotettaessa Kunnossapito 11 5 11 5 1 Tuleva huoltopvm tai kommentti suoritetusta huollosta 1 11 5 2 T...

Page 235: ...mä pakkolevossa moottori moottori palloventtiili heti pois päältä Alenna painetta vaihda anturi EI 3 PS 4mA Paineanturin kaapelimurtuma anturivika Järjestelmä pakkotyhjäkäynnillä moottori moottori palloventtiili heti pois päältä Korjaa kaapeli vaihda anturi EI 4 VS 20mA Tyhjiöanturin ylijännite anturivika Järjestelmä pakkotyhjäkäynnillä moottori moottori palloventtiili heti pois päältä Alenna pain...

Page 236: ...ota yhteys huoltoon Mahdollisesti saastunut suodatin KYLLÄ 37 P output Purkupainetta ei saavutettu aikajakson sisällä poistopaineen saavuttamisjakson maksimikesto Vikapysäytys tavoitepainetta sylinterissä ei saavutettu ota yhteys huoltoon Mahdollisesti saastunut suodatin KYLLÄ 39 Pa max Pa max ylitetty Vikapysäytys Vähennä paine työpaineen alueelle KYLLÄ 41 Adjust psys Järjestelmäpaineen säätövirh...

Page 237: ...ja räjähtäviä kaasusekoituksia syövyttävää ilmapiiriä Tekninen tila Huone Suojaa Ympäristöolosuhteet Lukittu jäätymätön kuiva Auringon säteily lämpösäteily tärinä 60 70 suhteellinen kosteus ei kondensoiva maksimilämpötila 45 C ei saa esiintyä sähköä johtavia kaasuja räjähtäviä kaasusekoituksia syövyttävää ilmapiiriä Varoitus Korkeammat lämpötilat voivat johtaa ohjausjärjestelmien ylikuormitukseen ...

Page 238: ...238 1 3 Esimerkki laite putkistoliitännästä 1 4 Vähimmäisetäisyydet vapaa tila huoltoa ja korjausta varten 800 800 1000 500 1200 Tämän version vaatima integraatio 1 metri ...

Page 239: ...stelmästä Rp palloventtiilille Täyttöliitäntä Rp palloventtiilille Pumpun ilmaus järjestelmä täynnä Automaattinen Sähkötekniset tiedot Käyttöjännite 1x 230 V EN 50160 Verkkovirran taajuus 50 EN 50160 60 Hz 1 Nimellisteho 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nimellisvirta 2 85 A 5 18 A 6 8 A Ulkoinen sulake 16 A C FI ulkoinen Virran tunnistava yleis RCD 30 mA invertterikelpoinen Suojaustaso IP 54 moottoreiden vent...

Page 240: ...S Paineasetukset PT Painekaavio Ohjaustyyppi täyttö Vikahistoria Vika Pvm Aika RU Paineohjattu täyttö SE Häiriöviestit Ulkoisesti ohjattu täyttö Käyttötunnit Moottori Palloventtiili Painekytkin Kaasunpoisto NO Määrää Täyttö pois päältä IT Häiriöviestit kytkettäessä Täyttö Täyttömäärä Täyttöaika Täyttölista Valmistelu CZ Paineasetukset SI Alkuvalikon nollaus Muokkauskaavio CN Nollaus Esimerkit HR S...

Page 241: ... Mikrokytkimen asento FC asento FC Pulssi vesi mittari IWZ punainen valkoinen valkoinen ruskea ruskea sininen keltavihreä Virtalähde Pumppu FC llä FC sininen ruskea sininen ruskea keltavihreä Syöttö Verkkovirta 230 V sopiva varaa verkko eristin säiliö Liitinkiskon FC ruskea Kontaktianturi TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal sen...

Page 242: ...oltava vähintään 1 3 baaria Kun käytetään NFE1 2 ta se on liitettävä ohjausyksikköön kytkentäkaavion mukaisesti ja konfiguroitava Määritä IWZ n käyttö pulssivesimittari Aseta valikkokohdan täyttövesiasetukset 8 2 1 IWZ lle 1 2 Täyttö järjestelmän erotusastiasta Täytettäessä järjestelmän erotusastiasta on huomioitava seuraavaa Vacumat Eco ei valvo järjestelmän erotusastiaa Käyttäjän vastuulla Vähäi...

Page 243: ...moittaa täten että kaasunpoisto ja täyttölaitteet sarjasta Vacumat Eco noudattavat säädöksiä standardeja ja määräyksiä EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EY 2006 95 EY EN 60204 1 2014 10 97 23 EY Painelaitedirektiivi ja AD 2000 säännöstö ja Konedirektiivi 2006 42 EY Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Tiiminvetäjä R D ...

Page 244: ...244 ...

Page 245: ...zywiste użycie niezgodne z przeznaczeniem 249 Pozostałe zagrożenia 250 Symbole ostrzegawcze stosowane w tej instrukcji 250 5 Opis produktu 250 Dokumentacja uzupełniająca 250 Budowa agregatu 250 Części składowe wyposażenie 251 Tryb pracy 252 Oznaczenia 254 6 Montaż 256 Montaż poziomowanie przykręcenie 256 Podłączanie przewodów rurowych 256 Podłączanie zasilania elektrycznego 256 7 Pierwsze uruchomi...

Page 246: ...nik Osoba fizyczna lub prawna która jest właścicielem produktu i wykorzystuje ten produkt lub na podstawie umowy wyznaczona jest do jego użytkowania Inwestor Zleceniodawca odpowiedzialny pod względem prawnym i handlowym za realizację projektów budowlanych Może być zarówno osobą fizyczną jak i prawną Osoba odpowiedzialna Przedstawiciel wyznaczony przez inwestora lub użytkownika do prowadzenia obsłu...

Page 247: ...tkowych środków 4 5 Przedmiot dostawy Należy sprawdzić czy dostarczone urządzenia odpowiadają dokumentacji transportowej oraz przeprowadzić kontrolę zgodności Rozpakowywanie instalację i rozruch można przeprowadzić dopiero po weryfikacji zgodności dopuszczalnego zakresu stosowania urządzenia z jego docelowym przeznaczeniem odpowiadając przebiegowi i realizacji zamówienia W szczególności przekrocze...

Page 248: ... okulary ochronne 4 11 Przekroczenie dopuszczalnego poziomu ciśnienia temperatury Wyposażenie współpracujące z urządzeniem odgazowującym musi zapewnić że nie zostanie przekroczone dopuszczalne nadciśnienie robocze i dopuszczalna temperatura robocza medium czynnika grzewczego Nadmierny wzrost ciśnienia i temperatury prowadzić może do przeciążenia podzespołów ich uszkodzenia utraty funkcjonalności a...

Page 249: ...d zaworu kulowego urządzenia peryferyjne należy pozbawić je napięcia odłączając moduł sterujący zasilania Należy pamiętać że przełączniki zabezpieczeń oraz transmisja zdalaczynna podczas prac mogą aktywować łańcuchy zabezpieczeń lub wygenerować sygnał usterki Uwaga Nawet jeśli jednostka sterująca jest wyłączona sygnał napięcie 230 V może być obecne w zaciskach 12 13 14 16 i 17 Należy postępować zg...

Page 250: ...ą przynależne instrukcje dalszej dokumentacji 5 1 Dokumentacja uzupełniająca Vacumat Eco schemat obwodów SPC m1 5 2 Budowa agregatu Schemat instalacji Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Dopływ czynnika bogatego w gaz do urządzenia Vacumat Eco B Odprowadzenie odgazowanego czynnika z urządzenia Vacumat Eco do obiegu instalacji C Punkt podł...

Page 251: ...tykieta serwisowa z kontaktami serwisowymi 25 Tabliczka znamionowa urządzenia 26 Przyłącze uziomu dla podłączenia zewnętrznego wyrównania potencjałów przewód ochronny 27 Terminal obsługowy 28 Moduł sterujący SPC m1 29 2x otwór montażowy dla zabezpieczenia przed wywróceniem 30 Gumowe podkładki dla izolacji dźwiękowej izolacji przed rozprzestrzenianiem się dźwięków z korpusu ...

Page 252: ...ypowej regulacji podciśnienia zredukowane MIN odgazowanie normalne domyślne ŚR oraz silne odgazowanie MAKS Podczas pracy pompy objętość czynnika dostarczonego do zbiornika jest zwracana do instalacji przyłączem B poprzez obejście W trybie całkowicie automatycznym odgazowanie przeprowadzane jest cyklicznie W trybie tym czas działania pompy budowanie podciśnienia odbywa się naprzemiennie z usuwaniem...

Page 253: ...zowania a tym samym przerywa ją Odgazowanie testowe nie jest wykonywane Ponadto ustawienie czuwania może zostać wywołane przez mostkowanie styków 39 i 40 jest priorytetowe w stosunku do ustawień programowych Może być to wykorzystywane np do zdalnego wyłączania odgazowania lub do przerwania odgazowania kiedy pompy obiegowe zostają wyłączone w celu zapobieżenia nieefektywnemu odgazowaniu Nie ma wówc...

Page 254: ...ax 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toeges...

Page 255: ...isków Uwaga Przedstawiona konfiguracja przełączników odpowiada stanowi bezprądowemu dla wyłączonego urządzenia FU FC Przemiennik częstotliwości refill IN 230V Wejście sygnału napełniania 230 V extra low voltage Bezpieczne niskie napięcie fault Usterka wyjście zbiorcze usterek M Silnik silnik pompy high voltage Napięcie zgodne z oznaczeniami L Faza N Przewód neutralny PE Ochronny przewód uziemiając...

Page 256: ...sieciowego sieciowych zabezpieczeń ochronnych i przeciwporażeniowych musi być zgodne z wymaganiami dostawcy energii oraz obowiązujących norm Wymagane do tego dane znaleźć można na tabliczce znamionowej modułu sterującego i schemacie zacisków oznaczenia załącznik nr 4 Podłączenie do sieci należy wykonać poprzez odpowiednią kombinację wtyczek i gniazd CEE z możliwością rozłączania obciążenia lub inn...

Page 257: ...ł odpowiednio i nieprzerwanie izolowany względem temperatur otoczenia za pomocą izolacji czujnika poz 17 Należy to każdorazowo sprawdzać podczas oddania do eksploatacji odbioru instalacji działań serwisowych lub konserwacji 7 4 Wyjaśnienia dotyczące menu sterującego SPC m1 Punkt menu 1 Sprawdzenie punktów danych Zawiera też test próżni Punkt menu 2 Przesyłanie danych Umożliwia za pomocą modułu roz...

Page 258: ...3 Baza danych 11 3 4 Program ładujący inicjowanie 11 3 5 Plik języka 11 3 6 Wersja ewentualnych modułów włożonych do GNIAZDO 1 11 3 7 Wersja ewentualnych modułów włożonych do GNIAZDO 2 Pierwsze uruchomienie 11 4 Data pierwszego uruchomienia czas poziom kodowy podczas pierwszego uruchomienia Konserwacja 11 5 11 5 1 Data wymagalności lub komentarz na temat przeprowadzanej konserwacji 1 11 5 2 Data w...

Page 259: ...ycznego 8 1 Lista usterek informacje o błędach Nr błędu Komunikat o usterce Błąd Nazwa Efekt czynności zaradcze Utrzymująca się blokada wymagane potwierdzenie 2 PS 20 mA Przetężenie czujnika ciśnienia uszkodzenie czujnika System znajduje się w stanie wymuszonego spoczynku silnik zawór kulowy z napędem z napędem natychmiast wyłączają się spadek ciśnienia w instalacji wymiana czujnika NIE 3 PS 4 mA ...

Page 260: ... przecieku rurociągów TAK 31 Uzdatnianie 3 Przekroczono maksymalną ilość uzdatniania w module uzdatniania wody Uzupełnianie wył korekta jeśli to konieczne domyślnych nastaw wymiana modułu uzdatniania TAK 35 Regulacja temperatury Zakłócona regulacja ciśnienia Wyłączenie awaryjne ciśnienie docelowe w zbiorniku nie zostało osiągnięte skontaktuj się z serwisem Możliwość brudnego filtra TAK 37 P opróżn...

Page 261: ...rąd elektryczny mieszanin palnych gazów agresywnej atmosfery Pomieszczenie eksploatacyjne Pomieszczenie Ochrona przed Warunki otoczenia Zamknięte zabezpieczone przed mrozem suche Promieniowanie słoneczne promieniowanie cieplne wibracje od 60 do 70 wilgotności względnej bez kondensacji maksymalna temperatura 3 45 C wolne od gazów przewodzących prąd elektryczny mieszanin palnych gazów agresywnej atm...

Page 262: ...1 3 Przykład integracji jednostki podłączenie do przewodu rurowego 1 4 Minimalne odległości przestrzeń niezbędna dla konserwacji i montażu 800 800 1000 500 1200 W tej wersji wymagana jest integracja 1 metr ...

Page 263: ... do zaworu kulowego Odpowietrzanie pompy instalacja napełniona Automatyczne Parametry podłączenia elektrycznego Napięcie robocze 1x 230 V EN 50160 Częstotliwość sieciowa 50 EN 50160 60 Hz 1 Moc znamionowa 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Prąd znamionowy 2 85 A 5 18 A 6 8 A Bezpiecznik zewnętrzny 16 A C Wył różnicowoprądowy zewnętrzny Wyzwalany przez wszystkie typy prądu WRP 30 mA do zabudowa z przemiennikiem ...

Page 264: ...ata Czas RU Napełnianie sterowane ciśnieniem SE Komunikaty o błędach Napełnianie sterowane zewnętrznie Liczba roboczogodzin silnik Zawór kulowy Przełącznik ciśnieniowy Odgazowywanie NO Przypisz Napełnianie WY Ł IT Wiadomości o usterkach przy włączeniu Napełnianie Objętość napełniania Czas napełniania Lista napełniania Przygotowanie CZ Ustawienia ciśnienia SI Reset menu startowego Edytuj schemat CN...

Page 265: ...przeł nastawy w FC Czujnik w FC Impulsowy licznik wody IWZ czerwony biały biały brązowy brązowy niebieski zielono żółty Zasilanie Pompa z FC FC niebieski brązowy niebieski brązowy zielono żółty Zasilanie Sieć 230 V zapewnić odpowiednie urządzenie umożliwiające separację zbiornik Listwa zaciskowa FC brązowy Czujnik przylgowy TKS FU PE PE PE pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT ...

Page 266: ... NFE1 x musi wynosić przynajmniej 1 3 bara Korzystając z NFE1 2 należy go jeszcze odpowiednio ze schematem zacisków podłączyć do jednostki sterującej i skonfigurować ją Określić wykorzystanie IWZ impulsowego licznika wody Punkt menu Ustawienia uzupełniania 8 2 1 ustawić na IWZ 5 2 Uzupełnianie ze zbiornika separacyjnego Stosując uzupełnianie ze zbiornika separującego instalację należy mieć świadom...

Page 267: ...azowujące i napełniające z serii Vacumat Eco są zgodne z normami standardami i przepisami EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 WE 2006 95 WE EN 60204 1 2014 10 97 23 WE dyrektywa dotycząca urządzeń ciśnieniowych oraz przepisy AD 2000 oraz spełniają Dyrektywę maszynową 2006 42 WE Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Lider zespołu bada...

Page 268: ...268 ...

Page 269: ...n helytelen használat 273 További veszélyek 274 A kézikönyvben használt figyelmeztető jelzések 274 5 Termék leírása 274 Kiegészítő dokumentáció 274 Üzem elrendezési terve 274 Elemek berendezések 275 Üzemmód 276 Jelzések 278 6 Összeszerelés 280 Szerelés vízszintezés rögzítés 280 Csővezetékek csatlakoztatása 280 Áramellátás csatlakoztatása 280 7 Üzembe helyezés 280 Üzembe helyezés 280 Beállítások el...

Page 270: ...mészetes vagy jogi személy a termék tulajdonosa aki a fent említett terméket használja vagy akit annak használatával megbíztak a szerződéses viszony alapján Megbízó Az építési projektek során jogi és üzleti értelemben véve felelős vevő Természetes vagy jogi személy egyaránt lehet Felelős személy A megbízó vagy az üzemeltető által intézkedéssel megbízott képviselő Képzett személy Bármely személy ak...

Page 271: ...lított tételeket össze kell vetni a szállítólevélen felsorolt tételekkel és meg kell vizsgálni azok megfelelőségét A kicsomagolás telepítés és üzembe helyezés csak akkor kezdhető el ha ellenőrizték és megvizsgálták a termék megfelelőségét rendeltetésszerű használatra ami a rendelési folyamatban és a szerződésben szerepel Különösen a megengedhető a működési vagy konstrukciós paraméterek meghaladása...

Page 272: ...tt nyomás hőmérsékleti szint túllépése A légtelenítő rendszer célja hogy biztosítsa a berendezések ne léphessék túl a megengedett üzemi túlnyomást vagy megengedett közepes hőmérsékletet fűtőközeg A túlzott nyomás és hőmérséklet az elemek túlterheléséhez kijavíthatatlan károsodásához funkcióvesztéshez és ennek eredményeként súlyos személyi sérüléshez és vagyoni kárhoz vezethet E biztonsági korlátok...

Page 273: ... illetve meg kell akadályozni annak véletlen bekapcsolását Az elektromos berendezések vezérlőegység szivattyú motor gömbcsapja perifériás eszközök leállításához válassza le a vezérlőegység áramellátását Megjegyzendő hogy a biztonsági áramkörök és a lekapcsolás alatti adatátvitel beindíthatja a biztonsági láncot vagy helytelen adatok generálásához vezethet Megjegyzés A vezérlőegység kikapcsolt álla...

Page 274: ...rül jelen kézikönyv kiegészítéseként 5 1 Kiegészítő dokumentáció Vacumat Eco SPC m1 kapcsolási rajz 5 2 Üzem elrendezési terve Rendszer rajza Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Vacumat Eco ellátása gázban gazdag közeggel B Légtelenített közeggel visszatérő vezeték a Vacumat Ecoból a rendszer keringető részébe C Utántöltő csatlakozási pon...

Page 275: ...zervizcímke a szerviz elérhetőségeivel 25 Berendezés típustábla 26 Földelő csatlakozás külső azonos feszültségű kötés alkalmazására védőföldelés vezetéke 27 Üzemeltetői terminál 28 Vezérlőegység SPC m1 29 2 db szerelőlyuk a felborulás elleni stabilitás biztosítására 30 Gumi védőelemek hangszigeteléshez a szerkezeti elemekben a hangterjedés elleni szigetelésre ...

Page 276: ...s a légtelenítő rendszernél a Csökkentett légtelenítés MIN Normál légtelenítés alapértelmezett MED és erős légtelenítés MAX segítségével A tartályba érkező közeg mennyisége miközben a szivattyú üzemel visszatér a keringető vezeték rendszercsatlakozásának B visszatérő ágába a kerülővezetéken keresztül A ciklikus légtelenítésre Teljesen automatikus üzemmódban kerül sor Ebben az üzemmódban a szivatty...

Page 277: ...yezhető a 39 es és 40 es áthidaló kapcsolás révén ami elsőbbséget évez a szoftveres beállításokkal szemben Ez alkalmazható például a légtelenítés távoli kikapcsolására esetleg a légtelenítés megszakítására amikor a keringetőszivattyúk a nem hatékony légtelenítés megelőzése érdekében ki vannak kapcsolva Nem szükséges várni amíg a Vacumat Eco észleli a problémát késleltetéssel az ellenőrző légtelení...

Page 278: ...max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toege...

Page 279: ...Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Az elosztótábla burkolatán lévő címkén található rövidítések magyarázta Megjegyzés A bemutatott említett kapcsoló beállítások árammentes kikapcsolt helyzetet jeleznek FU FC Frekvenciaátalakító refill IN 230V Utántöltő jel bemenet 230V extra low voltage Alacsony feszültség fault Hiba általános rövidzárlati kimenet M Motor szivattyúmotor high voltage Feszültség a jel...

Page 280: ...ását az ügyfél hozza létre a fő tápellátás és az SPC m1 között A tápellátást a földelési rendszert és kábelvédelmet a felelős villanyáram ellátó vállalat vonatkozó követelményeinek és a kapcsolódó szabványoknak megfelelően kell biztosítani A szükséges adatok megtalálhatók a vezérlőegység típustábláján és a csatlakozási tervben címkék 4 Melléklet A tápellátási kapcsolatot megfelelő EGK minősítésű t...

Page 281: ...zer felülvizsgálata a szerviz és karbantartás során minden esetben ellenőrizni szükséges 7 4 A SPC m1 kezelőmenüre vonatkozó magyarázatok 1 menüelem Az adatpontok vizsgálata egyúttal kiterjed a vákuumellenőrzésre is 2 menüelem Adatátvitel lehetővé teszi a szoftverfrissítések elvégzését az SD kártya tekintetében a bővítő modulon keresztül vagy az adatok kiolvasását 3 menüelem Dátum idő segítségével...

Page 282: ...szoftvere hardvere 11 3 2 Csatlakozóelem szoftvere hardvere 11 3 3 Adatbázis 11 3 4 Rendszerindítás betöltője 11 3 5 Nyelvi állomány 11 3 6 Az 1 NYÍLÁSBA beillesztett bármely modul verziója 11 3 7 A 2 NYÍLÁSBA beillesztett bármely modul verziója Üzembe helyezés 11 4 Üzembe helyezés napja ideje kódszint az üzembe helyezés során Karbantartás 11 5 11 5 1 Az elvégzett karbantartás határideje vagy arró...

Page 283: ...omos berendezések időszakos felülvizsgálata 8 1 Meghibásodások listája hibaüzenetek Hiba száma Hibaüzenet Hiba Megnevezés Hatás Intézkedés tartás kötelező tudomásulvétel mellett 2 PS 20mA Túláram nyomásérzékelőn érzékelő hibája Rendszer kényszerített leállása motor motor gömbcsapjának azonnali kikapcsolása Nyomás csökkentése a rendszerben érzékelő cseréje NEM 3 PS 4mA Nyomásérzékelő kábeltörése ér...

Page 284: ...jratöltés kikapcsolva szükség szerint helyes alapértelmezett értékek tisztító modul cseréje IGEN 35 Hőm szabályozó Nyomásvezérlő hibás Leállás hibával a tartályban a célnyomást nem érték el szerviztől segítség kérése Elszennyeződött szűrő lehetséges IGEN 37 Kimeneti nyomás A leürítési nyomást nem érték el az a kidobási nyomásciklus elérendő végére való várakozás maximális időtartama alatt Leállás ...

Page 285: ...őképes gázoktól éghető gázkeverékektől agresszív légtértől Üzemeltetési helyiség Helyiség Védelem Környezeti feltételek Lezárva fagymentes száraz Napsugárzás hősugárzás rezgés 60 70 os relatív páratartalom kondenzációmentes maximális hőmérséklet 45 C mentes az elektromosan vezetőképes gázoktól éghető gázkeverékektől agresszív légtértől Vigyázat Magasabb hőmérsékletek a meghajtórendszer túlterhelés...

Page 286: ...286 1 3 Példa egység csővezeték beépítésére 1 4 Minimális távolságok helyszükséglet szervizre és javításra mm 800 800 1000 500 1200 Így kell a csatlakozásokat szerelni 1 méter ...

Page 287: ...felé Újratöltő csatlakozás Rp a gömbcsap felé Szivattyú légtelenítése rendszer feltöltve Automata Elektromos műszaki adatok Üzemi feszültség 1x 230 V EN 50160 Tápáram frekvenciája 50 EN 50160 60 Hz 1 Névleges teljesítmény 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Névleges áramerősség 2 85 A 5 18 A 6 8 A Külső biztosíték 16 A C FI külső Univerzális áramérzékeny RCD 30 mA inverterképes Védelem foka IP 54 motorpozícionál...

Page 288: ...jratöltés Múltbeli meghibásodások Hiba Dátum Idő RU Nyomásvezérelt újratöltés SE Meghibásodási üzenetek Külső vezérlésű újratöltés Üzemórák motor Gömbszelep Nyomáskapcsoló Légtelenítés NO Hozzárendelés Újratöltés kikapcsolva IT Meghibásodási üzenetek Újratöltés Újratöltés térfogata Újratöltési idő Újratöltési lista Felkészülés CZ az érintkezéssel összefüggésben SI Nyomásbeállítások CN Start menü v...

Page 289: ...FÁ n Impulzus víz számláló imp vízmérőóra piros fehér fehér barna barna kék Zöld sárga Energiaellátás Szivattyú FÁ val FÁ kék barna kék barna Zöld sárga Táp Tápfesz 230 V megfelelő ellátás fő szakaszoló tartály Csatlakozósáv FÁ barna Érintkező szenzor TKS FU sw2 sw1 sw6 sw5 sw1 sw2 sw3 sw4 LOW1 LOW2 pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal...

Page 290: ...egyen legalább 1 3 bar Az NFE1 2 használta esetén ezt a csatlakozási diagram szerint a vezérlőegységhez kell kapcsolni és konfigurálni szükséges Az impulzusos vízmérőóra IWZ használatának a meghatározása Az újratöltési beállítások 8 2 1 menüelem IWZ re állítása 5 2 Újratöltés a rendszer elválasztó tartályról A rendszer elválasztó tartályról való újratöltés esetén a következőket kell figyelembe ven...

Page 291: ...hoz tartozó légtelenítő és újratöltő berendezések megfelelnek a következő normáknak szabványoknak és előírásoknak EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EK 2006 95 EK EN 60204 1 2014 10 97 23 EK a nyomástartó berendezésekről szóló irányelv valamint az AD 2000 előírása és gépekre vonatkozó 2006 42 EK irányelv Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Ki...

Page 292: ...292 ...

Page 293: ...97 Zjevně nesprávné použití 297 Zbytková rizika 298 Výstražné symboly v této příručce 298 5 Popis produktu 298 Další dokumentace 298 Rozvržení provozu 298 Součásti zařízení 299 Provozní režim 300 Značení 302 6 Sestava 304 Instalace vyrovnání upevnění 304 Připojení potrubí 304 Připojení elektrického napájení 304 7 Uvedení do provozu 304 Uvedení do provozu 304 Nastavení kontrolní akce 305 Opětovné u...

Page 294: ...vozovatel Fyzická nebo právnická osoba která je vlastníkem produktu a používá zmíněný produkt nebo je k jeho používání zmocněna na základě podmínek smluvního ujednání Hlavní osoba Právně a komerčně zodpovědný kupující v oblasti realizace stavebních projektů Může být fyzickou i právnickou osobou Odpovědná osoba Zástupce jmenovaný hlavní osobou nebo provozovatelem Kvalifikovaná osoba Jakákoli osoba ...

Page 295: ... systémech např systémy přenosu tepla pro zpracovatelský průmysl nebo technologicky upravené teplo mohou být vyžadována speciální opatření 4 5 Přebírané zboží Dodané předměty je nutno porovnat s položkami uvedenými na dodacím listu a zkontrolovat zda odpovídají požadavkům Vybalování instalaci a uvádění do provozu lze zahájit až poté co bylo zkontrolováno že produkt odpovídá zamýšlenému účelu jak j...

Page 296: ...iče rukou chránič očí obličeje ochranné brýle 4 11 Překročení přípustného tlaku teploty Objekt odvzdušňovacího systému má zajistit aby u vybavení nemohlo dojít k překročení povoleného provozního tlaku nebo povoleného tlaku média topné médium Nadměrný tlak a teplota mohou vést k přetížení součástí neopravitelnému poškození součástí ztrátě funkčnosti a následkem toho k vážným zraněním osob a poškoze...

Page 297: ...í být znemožněno nechtěné zapnutí Chcete li zastavit elektrická zařízení řídicí jednotky čerpadlo kulový ventil motoru periferní zařízení odpojte napájení řídicí jednotky Mějte na paměti že bezpečnostní obvody a datové přenosy mohou v průběhu vypínání spustit bezpečnostní řetězy nebo generovat nesprávné údaje Poznámka I když je řídicí jednotka vypnutá může být 230V signál napětí přítomen na svorká...

Page 298: ...umat Eco schéma zapojení SPC m1 5 2 Rozvržení provozu Schéma systému Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Dodávka média bohatého na plyn do systému Vacumat Eco B Vrácení z Vacumat Eco do systémové cirkulace s odvzdušněným médiem C Doplňovací bod NFE x 2 proměnlivé volitelné zapojení 1 Kulový ventil 2 Ploché závitové připojení na nevratném ...

Page 299: ...4 Servisní štítek s kontakty na servis 25 Deska pro typ provozu 26 Připojení uzemnění pro aplikaci externího ekvipotenciálního spoje ochranný zemnicí vodič 27 Terminál operátora 28 Řídicí jednotka SPC m1 29 2x montážní otvor k zajištění stability před převrácením 30 Gumové podložky pro zvukovou izolaci a izolaci před šířením zvuku ve struktuře ...

Page 300: ...dání přednastavené hodnoty podtlaku v odvzdušňovacím systému snížené odvzdušňování MIN normální odvzdušňování výchozí STŘ a silné odvzdušňování MAX Při běhu čerpadla se množství média zavedeného do nádoby vrátí do zvratného připojení cirkulačního systému B pomocí obtokového vedení K cyklickému odvzdušnění dochází v plně automatickém režimu V tomto režimu se běh čerpadla vytváření podtlaku střídá s...

Page 301: ...Kontrolní odvzdušňování se neprovádí Kromě toho lze pohotovostní režim zapnout také přemostěním kontaktů 39 a 40 má prioritu nad softwarovým nastavením To lze použít například k dálkovému vypnutí odvzdušňování nebo k přerušení odvzdušnění v době kdy jsou cirkulační čerpadla vypnutá aby tak nedocházelo k neefektivnímu odvzdušňování Není nutné čekat než Vacumat Eco detekuje problém s prodlevou při k...

Page 302: ... C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toegestane te...

Page 303: ...ption GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Vysvětlivky zkratek na štítku na krytu svorkovnice Poznámka Uvedené nastavení spínače představuje nesepnutý stav bez proudu FU FC Frekvenční měnič refill IN 230V Vstupní signál doplnění 230 V extra low voltage Ochranné nízké napětí fault Závada společný chybový výstup M Motor motor čerpadla high voltage Napětí podle značek L Fáze N N...

Page 304: ...ovat zákazníkem zajištěné propojení Zdroj napájení systém uzemnění a kabelová ochrana musí odpovídat požadavkům zodpovědné energetické společnosti a platným normám Požadované informace naleznete na typovém štítku řídicí jednotky a plánu svorek označení viz Příloha 4 Připojení k napájení musí být zajištěno vhodnou kombinací zástrčky a zdířky CEE se schopností přepínání napájení nebo jiným vhodným h...

Page 305: ...u servisu nebo údržbě je nutné toto vždy zkontrolovat 7 4 Vysvětlivky týkající se řídicí nabídky SPC m1 Položka nabídky 1 Datové body zkouška obsahuje také podtlakový test Položka nabídky 2 Přenos dat Umožňuje provádět aktualizace softwaru pro SD kartu prostřednictvím rozšiřujícího modulu nebo ke čtení dat Položka nabídky 3 Datum čas Je nutné použít k nastavení správného času na řídicí jednotce Sy...

Page 306: ...rzi 11 3 11 3 1 Software hardware řídicí jednotky 11 3 2 Software hardware terminálu 11 3 3 Databáze 11 3 4 Zavaděč 11 3 5 Soubor s jazykem 11 3 6 Verze modulů vybavených ve SLOTU 1 11 3 7 Verze modulů vybavených ve SLOTU 2 Uvedení do provozu 11 4 Datum uvedení do provozu čas úroveň kódu použitá při uvedení do provozu Údržba 11 5 11 5 1 Datum provedení nebo komentář o provedené údržbě 1 11 5 2 Dat...

Page 307: ...tor kulový ventil motoru se okamžitě vypnou snížte tlaku v systému vyměňte čidlo NE 3 PS 4mA Přerušení kabelu tlakového čidla závada čidla Systém v nucené nečinnosti motor kulový ventil motoru se okamžitě vypnou opravte kabel vyměňte čidlo NE 4 VS 20mA Přepětí ve vakuovém čidle závada čidla Systém v nucené nečinnosti motor kulový ventil motoru se okamžitě vypnou snižte tlak vyměňte čidlo NE 5 VS 4...

Page 308: ...ypnutí nedosažen cílový tlak v nádobě kontaktujte servis Možnost znečištění filtru ANO 37 Výstupní P Nedosažen výstupní tlak v rámci maximální doba čekání na dosažení konce výstupního tlakového cyklu Chybové vypnutí nedosažen cílový tlak v nádobě kontaktujte servis Možnost znečištění filtru ANO 39 Pa max Pa max překročen Chybové vypnutí Snižte tlak do rozsahu provozního tlaku ANO 41 Upravte tlak U...

Page 309: ... C žádné elektrovodivé plyny výbušné plynové směsi agresivní atmosféra Provozní místnost Místnost Chráněno proti Okolní prostředí Zamčeno bez námrazy suché Sluneční záření tepelné záření vibrace 60 70 relativní vlhkosti bez kondenzace maximální teplota 45 C žádné elektrovodivé plyny výbušné plynové směsi agresivní atmosféra Pozor Vyšší teploty mohou vést k přetížení pohonného systému 1 2 Příklady ...

Page 310: ...310 1 3 Příklad integrace jednotky potrubí 1 4 Minimální vzdálenosti prostor pro servis a opravy 800 800 1000 500 1200 V této verzi je vyžadována integrace 1 metr ...

Page 311: ...ací připojení Rp ke kulovému ventilu Odvětrávání čerpadla doplňování ze systému Automatický Elektrické specifikace Provozní napětí 1x 230 V EN 50160 Frekvence napájení 50 EN 50160 60 Hz 1 Jmenovitý výkon 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Jmenovitý proud 2 85 A 5 18 A 6 8 A Vnější pojistka 16 A C FI vnější Univerzální RCD 30 mA citlivé na proud možnost invertoru Míra ochrany IP 54 polohové ventily motoru IP 42 ...

Page 312: ...u PT Tlakový graf Typ řízení doplnění Historie chyb Chyba Datum Čas RU Tlakově řízené doplnění SE Zprávy o závadách Externě řízené doplnění Provozní hodiny motor Kulový ventil Tlakový spínač Odplyňování NO Přiřadit Doplnění VYP IT Zprávy o závadách při kontaktu Doplnění Objem doplnění Čas doplnění Seznam doplnění Příprava CZ Nastavení tlaku SI Resetovat počáteční nabídku Upravit graf CN Reset Přík...

Page 313: ...ný hnědý Mikrospínač pozice v FC pozice v FC Impuls voda počítadlo IWZ červená bílá bílá hnědý hnědý modrý zelený žlutý Napájení Čerpadlo s FC FC modrý hnědý modrý hnědý zelený žlutý Přívod Napájení 230 V zajistěte vhodnou izolaci přívodního napájení nádoba FC svorek hnědý Kontaktní čidlo TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal 24V signal sen...

Page 314: ... musí být alespoň 1 3 baru Při použití NFE1 2 je nutné jej připojit k řídicí jednotce dle schématu svorek a konfigurace Specifické použití IWZ impulsní měřič vody Odeslání nastavení doplňování z nabídky 8 2 1 do IWZ 5 2 Doplnění z oddělovací nádoby systému Při doplňování ze systémové oddělovací nádoby je nutné vzít na vědomí následující Oddělovací nádoba systému není monitorována zařízením Vacumat...

Page 315: ...ňovací a doplňovací stroje série Vacumat Eco jsou ve shodě s těmito normami standardy a nařízeními EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 ES 2006 95 ES EN 60204 1 2014 10 97 23 ES Směrnice o tlakových zařízeních a nařízení AD 2000 a Strojní směrnice 2006 42 ES Flamco STAG GmbH Genthin 6 7 2015 Roland Kiesswetter Vedoucí týmu výzkumu a vývoje ...

Page 316: ...316 ...

Page 317: ...ové nebezpečenstvo 322 Výstražné značky v tomto návode 322 5 Popis produktu 322 Ďalšia dokumentácia 322 Schéma zariadenia 322 Komponenty vybavenie 323 Režim prevádzky 324 Značenie 326 6 Zariadenia AS 328 Montáž vyrovnanie a upevnenie 328 Pripojenie potrubia 328 Pripojenie elektrického napájania 328 7 Uvedenie do prevádzky 328 Uvedenie do prevádzky 328 Nastavenia riadiace činnosti 329 Opätovné uved...

Page 318: ...ody Definície Operátor Fyzická alebo právnická osoba ktorá je vlastníkom produktu a používa vyššie uvedený produkt alebo je oprávnená ho používať v rámci podmienok zmluvného dohovoru Investror Kupujúci s právnou a obchodnou zodpovednosťou za realizáciu stavebných projektov Toto môže byť buď fyzická osoba alebo právnická osoba Zodpovedná osoba Zástupca ktorý je oprávnený konať podľa za investora al...

Page 319: ...ných zariadeniach napríklad systémy na prenos tepla pre spracovateľský priemysel alebo technologicky upraveného tepla si môže vyžadovať špeciálne opatrenia 4 5 Dodaný tovar Dodané položky sa musia porovnať s položkami ktoré sú uvedené v dodacom liste a overiť ich zhodu Rozbalenie inštalácia a uvedenie do prevádzky sa môže začať iba po skontrolovaní zhody tohto výrobku s určeným použitím ako je to ...

Page 320: ...ochranné rukavice údržba opravy a generálna oprava pevný a tesne priliehajúci odev chrániče nôh chrániče rúk ochrana očí a tváre bezpečnostné okuliare 4 11 Prekročenie úrovne povoleného tlaku teploty Musí byť zabezpečené aby nebol prekročený prípustný prevádzkový pretlak a prípustná teplota prevádzkového média vykurovacie médium Nadmerný tlak a teplota môžu spôsobiť preťaženie niektorého komponent...

Page 321: ...nutiu až do ukončenia prehliadky Elektrické zariadenie riadiaca jednotka čerpadlá guľový ventil s elektropohonom periférne zariadenia zastavte odpojením prívodu prúdu do riadiacej jednotky Bezpečnostné obvody a prenos dát počas zastavenia môžu spustiť bezpečnostný reťazec alebo spôsobiť prenos nesprávnych údajov Poznámka Aj keď je riadiaca jednotka vypnutá na svorkách č 12 13 14 16 a 17 môže byť p...

Page 322: ...o schéma zapojenia SPC m1 5 2 Schéma zariadenia Systémová schéma Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Prívod média s vysokým obsahom plynu do zariadenia Vacumat Eco B Spätný tok zo zariadenia Vacumat Eco do obehového systému s odplyneným médiom C Pripojovací bod doplňovania NFE x 2 variabilná voliteľná elektroinštalácia 1 Guľový ventil 2 Z...

Page 323: ...sný štítok so servisnými kontaktnými údajmi 25 Typový štítok pohonu 26 Pripojenie uzemnenia na používanie vonkajšieho vyrovnávania potenciálov vodič ochranného uzemnenia 27 Ovládacia jednotka 28 Riadiaca jednotka SPC m1 29 Montážny otvor 2 x na zaistenie stability proti prevráteniu 30 gumené tlmiče pre zvukovú izoláciu izoláciu proti šíreniu zvuku konštrukciou ...

Page 324: ...ovanie MIN bežné odplyňovanie predvolené MED a silné odplyňovanie MAX Čerpadlo vracia množstvo privádzaného média do zásobníka do spätného cirkulačného potrubného systému B cez obtokové potrubie Proces cyklického odplyňovania prebieha v plne automatickom režime Doba chodu čerpadla vytvorenie podtlaku sa v tomto režime mení podľa množstva vytlačeného oddeleného vzduchu znížené otáčky čerpadla Hoci ...

Page 325: ... kontaktov 39 a 40 môže vyvolať nastavenie pohotovostného režimu má prednosť pred softvérovým nastavením Toto sa môže napríklad použiť na diaľkové vypnutie odplyňovania alebo tiež na prerušenie odplyňovania po vypnutí obehových čerpadiel aby sa zabránilo neúčinnému odplyňovaniu Po skončení kontrolného odplyňovania alebo ak počas normálneho odplyňovania nedochádza k vypúšťaniu vzduchu nie je potreb...

Page 326: ...3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toegestan...

Page 327: ...A AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Vysvetlenie skratiek na štítku ktorý je na kryte svorkovnice Zobrazené nastavenia prepínača predstavujú nezapnutý stav bez prúdu FU FC Frekvenčný menič refill IN 230V Vstupný 230 V signál doplňovania extra low voltage Ochranné nízke napätie fault Porucha výstup všeobecných porúch M Elektromotor motor čerpadla high voltage Napätie podľa značiek L Fáza N Nulov...

Page 328: ...tkou SPC m1 pripojenie elektrického napájania Napájanie zo siete uzemňovací systém a káblová ochrana musí byť v súlade s požiadavkami príslušnej energetickej spoločnosti QP a platnými technickými normami Požadované informácie môžu byť uvedené na typovom štítku riadiacej jednotky a v schéme zapojenia značenie príloha č 4 Sieťové pripojenie musí byť zabezpečené pomocou vhodného konektora zástrčky CE...

Page 329: ...í vždy skontrolovať 7 4 Vysvetlivky týkajúce sa riadiacej jednotky SPC m1 Položka ponuky č 1 Skúšanie dátových bodov tiež obsahujú skúšku podtlaku Položka ponuky č 2 Prenos údajov umožňuje vykonávať aktualizácie softvéru pre kartu SD pomocou rozširovacieho modulu alebo čítania údajov Položka ponuky č 3 Dátum Čas musí sa použiť na nastavenie správneho času v riadiacej jednotke napájanie systémových...

Page 330: ...tvér hardvér riadiacej jednotky 11 3 2 Softvér hardvér koncového zariadenia 11 3 3 Databáza 11 3 4 Zavádzací program 11 3 5 Jazykový súbor 11 3 6 Verzia modulov vložených do ZÁSUVKY 1 11 3 7 Verzia modulov vložených do ZÁSUVKY 2 Uvedenie do prevádzky 11 4 Dátum uvedenia do prevádzky čas a úroveň kódu pri uvádzaní do prevádzky Údržba 11 5 11 5 Dátum splnenia alebo poznámka k vykonanej údržbe 1 11 5...

Page 331: ...nosti motor okamžite vypnúť guľový ventil s elektropohonom znížiť tlak v systéme vymeniť snímač NIE 3 PS 4mA Prerušenie kábla snímača tlaku chyba snímača Systém je v nútenej nečinnosti motor okamžite vypnúť guľový ventil s elektropohonom opraviť kábel vymeniť snímač NIE 4 VS 20mA Nadprúd snímača podtlaku chyba snímača Systém je v nútenej nečinnosti motor okamžite vypnúť guľový ventil s elektropoho...

Page 332: ...dobnosť znečisteného filtra ÁNO 37 Výstup P V rámci maximálnej čakacej doby na ukončenie cyklu tlakového vypúšťania ktorá musí byť dosiahnutá nebol dosiahnutý výtlačný tlak Vypnúť kvôli poruche nedosiahol sa cieľový tlak v zásobníku obráťte sa na servisných pracovníkov Pravdepodobnosť znečisteného filtra ÁNO 39 Pa max Prekročená hodnota Pa max Vypnúť kvôli poruche zavádzací tlak je v rozsahu prevá...

Page 333: ...lektricky vodivých plynov výbušnej zmesi plynov agresívnej atmosféry Prevádzková miestnosť Miestnosť Chránená pred Okolité podmienky Zablokované bez námrazy suché Slnečné žiarenie tepelné žiarenie vibrácie 60 70 relatívna vlhkosť bez kondenzácie maximálna teplota 45 C bez elektricky vodivých plynov výbušnej zmesi plynov agresívnej atmosféry Upozornenie Vyššie teploty môžu viesť k preťaženiu hnacie...

Page 334: ...334 1 3 Príklad zariadenia pripojenie potrubia 1 4 Minimálne vzdialenosti priestor pre vykonávanie servisu a opráv 800 800 1000 500 1200 Pripojenie potrubia je vyžadované v tejto pozícii 1 meter ...

Page 335: ...ntilu Prípojka doplňovania Rp do guľového ventilu Odvzdušnenie čerpadla naplnený systém Automatické Technické parametre elektrickej inštalácie Prevádzkové napätie 1 x 230 V EN 50160 Frekvencia siete 50 EN 50160 60 Hz 1 Menovitý výkon 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Menovitý el prúd 2 85 A 5 18 A 6 8 A Vonkajšia poistka 16 A C Vonkajšia Fl Univerzálny RCD 30 mA citlivý na elektrický prúd vhodný pre menič prúd...

Page 336: ...agram Typ ovládania doplňovanie História porúch Porucha Dátum Čas RU Tlakom riadené doplňovanie SE Chybové hlásenia Externe riadené doplňovanie Prevádzkové hodiny elektromotor Guľový ventil Tlakový spínač Odplynenie NO Priradiť Doplňovanie VYP IT Chybové hlásenia pri kontakte Doplňovanie Objem doplňovania Doba doplňovania Zoznam doplňovania Príprava CZ Nastavenia tlaku SI Obnoviť ponuku Štart Upra...

Page 337: ...ý senzor modrý čierny hnedý Mikrospínač poloha v FC poloha v FC Impulz voda počítadlo IWZ červený biely biely hnedý hnedý modrý zeleno žltý Napájanie Čerpadlo s FC FC modrý hnedý modrý hnedý zeleno žltý Prívod Napájanie 230 V vhodné zabezpečiť odpojovač zásobník Koncový spínač FC hnedý Kontaktný snímač TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN 24V signal ...

Page 338: ...minimálne 1 3 baru Ak sa používa NFE 1 2 musí byť pripojené k riadiacej jednotke podľa schémy zapojenia a nakonfigurované stanoviť použitie IWZ pulzný vodomer V ponuke Nastavenie nastaviť bod doplňovania 8 2 1 pre IWZ 5 2 Doplňovanie z usadzovacieho zásobníka v systéme Pri doplňovaní z usadzovacieho zásobníka v systéme sa musia sledovať nasledujúce položky Zariadenie Vacumat Eco nemonitoruje usadz...

Page 339: ...ovanie a dopĺňanie zo sérií Vacumat Eco spĺňajú normy štandardy a predpisy EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 ES 2006 95 ES EN 60204 1 2014 10 97 23 ES Smernica o tlakových zariadeniach a predpisy AD 2000 a smernice o strojoch a strojných zariadeniach 2006 42 ES Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Vedúci vývojového a výskumného tí...

Page 340: ...340 ...

Page 341: ...тация 346 Остаточные риски 346 Предупреждающие символы используемые в этом руководстве 346 5 Описание продукта 346 Дополнительная документация 346 Схема установки 346 Компоненты оборудование 347 Режим работы 348 Маркировка 350 6 Сборка 352 Установка выравнивание скрепление болтами 352 Подключение к трубопроводу 352 Подключение электрической энергии 352 7 Ввод в эксплуатацию 352 Ввод в эксплуатацию...

Page 342: ...зделия и использующее вышеуказанное изделие или имеющее право на его использование в соответствии с условиями контрактного соглашения Принципал Покупатель который несет юридическую и коммерческую ответственность за реализацию строительных проектов Может быть как физическим так и юридическим лицом Ответственное лицо Представитель наделенный полномочиями к действию принципалом или оператором Квалифи...

Page 343: ...ят изменение объема технологической воды теплоносителя под действием температуры Системы нагрева воды регулируются стандартом EN 12828 максимальная рабочая температура составляет 105 С Использование системы дегазации в аналогичных установках например системах передачи тепла для перерабатывающей отрасли промышленности или технологически обусловленного тепла может потребовать специальных мер 4 5 Пос...

Page 344: ... защиты СИЗ Средства индивидуальной защиты должны использоваться при выполнении потенциально опасных работ и других действий например сварки во избежание или в целях минимизации опасности получения травм если невозможно принять другие меры защиты СИЗ должны соответствовать требованиям относящимся к главному подрядчику или оператору машинного зала на соответствующем объекте Если никаких требований ...

Page 345: ...я см при ложение II директивы 97 23 EC чертеж 2 Номиналь ный объем номи нальное давление в емкости Проверка перед вводом в экс плуатацию 14 Повторная проверка 15 5 Время максимальный период a инспектор Наружный осмотр Внутренний осмотр Проверка проч ности Пункт 3 пар 3 5 литров PN10 Квалифици рованный персонал КП Максимальный период не определен Максимальный промежуток должен быть обозначен операт...

Page 346: ...преждающие символы используемые в этом руководстве Предупреждение об опасном электрическом токе Игнорирование может поставить под угрозу жизни людей вызвать пожары или спровоцировать несчастные случаи привести к перегрузке или повреждению компонентов и помехам в работе Предупреждение о последствиях ошибок и неверных условий настройки Игнорирование может привести к серьезным травмам перегрузке комп...

Page 347: ...лем частоты 13 Обратный клапан 14 Датчик системного давления 15 Колпачковый клапан 16 Специальный обратный клапан 17 Изоляция датчика 18 Датчик давления емкость дегазации 19 Автоматический деаэратор 20 Устройство защиты от аэрации обратный клапан 21 Вентиляционный канал 22 Реле давления 23 Выключатель блока управления 24 Этикетка с указанием контактной информации для обращения за обслуживанием 25 ...

Page 348: ...чение вакуума в системе дегазации уменьшение дегазации МИН нормальная дегазация по умолчанию СРЕД и сильная дегазация МАКС Количество жидкости поданной в емкость возвращается в контур рециркуляции системы B через обводную линию тогда как насос продолжает работать В Полностью автоматическом режиме работает циклическая дегазация В этом режиме время работы насоса вакуумное наращивание изменяется при ...

Page 349: ...ользовании нормальной дегазации заполняя таким образом паузы Контрольная дегазация не выполняется Кроме того для включения режима ожидания между контактами 39 и 40 может быть установлена перемычка приоритет над настройками программного обеспечения Это может быть использовано например для удаленного отключения дегазации или прерывания дегазации при выключении циркуляционных насосов с целью предотвр...

Page 350: ... max 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toeg...

Page 351: ...азъяснение аббревиатур на этикетке крышки клеммной колодки Примечание Показанные настройки соответствуют состоянию непереключенного выключателя при отсутствии тока FU FC Частотный преобразователь refill IN 230V Вход сигнала пополнения 230В extra low voltage Защитное низкое напряжение fault Выход неисправности общей неисправности M Двигатель двигатель насоса high voltage Напряжение в соответствии с...

Page 352: ...ие заземление и кабельная защита должны соответствовать требованиям ответственной энергетической компании и действующим стандартам Необходимые данные можно найти на паспортной табличке блока управления и плане клемм маркировка приложение 4 Подключение к сети осуществляется через соответствующую комбинацию вилки и розетки европейского стандарта с возможностью переключения нагрузки или иного допусти...

Page 353: ...я внешних температур при помощи специальной изоляции эл 17 На это всегда необходимо обращать внимание во время ввода в эксплуатацию проверки системы обслуживания или ремонта 7 4 Пояснения к меню управления SPC m1 Элемент меню 1 Проверочные точки данных также включают в себя вакуумные испытания Элемент меню 2 Передача данных позволяет обновлять программное обеспечение с SD карты через модуль расшир...

Page 354: ...2 Программное аппаратное обеспечение терминала 11 3 3 База данных 11 3 4 Загрузчик 11 3 5 Языковой файл 11 3 6 Версии модуля в разъеме 1 11 3 7 Версии модуля в разъеме 2 Ввод в эксплуатацию 11 4 Дата ввода в эксплуатацию время код уровня во время ввода в эксплуатацию Техническое обслуживание 11 5 11 5 1 Срок или комментарий по выполненному обслуживанию 1 11 5 2 Срок или комментарий по выполненному...

Page 355: ...тей сообщений об ошибах ошибки Сообщение об ошибке Ошибка Имя Результат Действия сохранение условие обязательного подтверждения 2 ДД 20mA Предельно высокий ток датчика давления неисправность датчика Система в принудительном ожидании немедленное отключение шарового клапана двигателя уменьшение давления в системе замена датчика НЕТ 3 ДД 4mA Разрыв кабеля датчика давления неисправность датчика Систем...

Page 356: ...и заменить модуль подготовки ДА 35 Контроллер темп Неисправен регулятор давления Отключение по неисправности не достигнуто целевое давление в емкости обратиться в сервисную службу Вероятность засорения фильтра ДА 37 Выход P Давление нагнетания не достигнуто в пределах максимального времени ожидания в цикле давления нагнетания Отключение по неисправности не достигнуто целевое давление в емкости обр...

Page 357: ...водящих газов взрывоопасных газовых смесей агрессивной атмосферы Производственное помещение Помещение С защитой от Условия окружающей среды закрытое незамерзающее сухое Прямые солнечные лучи тепловое излучение вибрация Относительная влажность 60 70 без конденсации максимальная температура 45 C отсутствие токопроводящих газов взрывоопасных газовых смесей агрессивной атмосферы Внимание Повышенные те...

Page 358: ...358 1 3 Пример интеграции устройства трубопровода 1 4 Минимальные расстояния пространство для обслуживания и ремонта 800 800 1000 500 1200 В этой версии требуется интеграция 1 метра ...

Page 359: ...ние для пополнения RP к шаровому клапану Вентиляция двигателя системы заполнена Автоматический Электрические характеристики Рабочее напряжение 1x 230 В EN 50160 Частота сети питания 50 EN 50160 60 Гц 1 Номинальная мощность 0 4 кВт 1 1 кВт 1 1 кВт Номинальный ток 2 85 A 5 18 A 6 8 A Наружный предохранитель 16 A C FI внеш Универсальный УЗО 30 мА чувствительное к току с инвертором Степень защиты IP 5...

Page 360: ...е История ошибок Неисправность Дата Время RU Пополнение с контролем давления SE Сообщения о неисправностях Пополнение с внешним управлением Часы работы Двигатель Шаровой вентиль Бесконтактный переключатель Дегазация NO Назначение Пополнение ВЫКЛ IT Сообщения о неисправностях по контакту Пополнение Объем пополнения Время пополнения Перечень пополнения Подготовка CZ Параметры давления SI Сброс начал...

Page 361: ...ичневый Микропереключатель положение в FC положение в FC Импульсный счетчик воды IWZ красный белый белый коричневый коричневый голубой желто зеленый Подача питания Насос с FC FC голубой коричневый голубой коричневый желто зеленый Система Питающая сеть 230 В подходит при наличии главного изолятора емкость Клеммная рейка FC коричневый контактный датчик TKS FU pressure system pressure vessel GND INPU...

Page 362: ...ть не меньше 1 3 бар При использовании NFE1 2 оборудование подключается к блоку управления согласно схеме соединений после чего осуществляется его настройка указать необходимость использования импульсного расходомера Настроить параметры пополнения в меню 8 2 1 для импульсного расходомера 5 2 Пополнение из разделительной емкости При пополнении из разделительной емкости необходимо соблюдать следующи...

Page 363: ... пополнения серии Vacumat Eco соответствует следующим нормам стандартам и постановлениям EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 EC 2006 95 EC EN 60204 1 2014 10 97 23 EC Директива по оборудованию работающему под давлением и правила AD 2000 и Директива по машинному оборудованию 2006 42 EC Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Руководител...

Page 364: ...364 ...

Page 365: ...onarımlar 369 Belirgin kötü kullanım 369 Kalıcı tehlikeler 370 Bu kılavuzdaki uyarı sembolleri 370 5 Ürün açıklaması 370 Ek belgeler 370 Tesisin yerleşimi 370 Bileşenler donanım 371 Çalışma modu 372 İşaretler 374 6 Montaj 376 Kurulum teraziye alma cıvatalama 376 Boru tesisatının bağlanması 376 Elektrik beslemesinin bağlanması 376 7 İşletmeye alma 376 İşletmeye alma 376 Ayarlar kontrol işlemleri 37...

Page 366: ...den olabilir Tanımlar İşletmeci Ürünün sahibi olan ve sözleşme şartları altında söz konusu ürünü kullanan veya kullanmaya aday olan gerçek kişi veya tüzel kişi Amir İnşaat yapı projelerinin uygulanmasında yasal ve ticari olarak sorumlu alıcı müşteri Gerçek ve tüzel kişi olabilir Sorumlu şahıs Amir veya işletmeci tarafından atanan temsilcidir Nitelikli şahıs Mesleki eğitimi deneyimi ve yakın tarihl...

Page 367: ...gerektirebilir 4 5 Gelen ürünler Teslim edilen ürünler irsaliyede listelenen kalemlerle karşılaştırılmalı ve uyumluluk açısından kontrol edilmelidir Ambalajının açılması kurulumu ve işletmeye alma yalnızca ürünün sipariş sürecinde ve sözleşmede belirtilen kullanım amacına uyduğu kontrol edildiğinde başlatılmalıdır Özellikle izin verilen çalışma basınçlarını ya da tasarım parametrelerinin aşılması ...

Page 368: ...zin verilen basınç sıcaklık düzeylerinin aşılması Gaz giderme sisteminin amacı cihazın izin verilen çalışma aşırı basıncını veya izin verilen ortam sıcaklığını ısıtma ortamı aşmamasını sağlamaktır Aşırı basınç ve sıcaklık parçaların aşırı yüklenmesine parçalarda tamir edilemez hasarlara işlev kaybına ve sonuç olarak ağır kişisel yaralanmaya ve mal hasarına neden olabilir Bu korumaların düzenli bir...

Page 369: ...lidir Elektrikli donanımı kumanda birimi pompalar motorlu küresel vanalar çevre birimler durdurmak için kumanda ünitesine giden elektriği kesin Güvenlik devrelerinin ve yapılan veri aktarımının kapatma sırasında güvenlik zincirini tetikleyerek yanlış veri oluşturulmasına neden olabileceğine dikkat edin Not Kumanda ünitesi kapalı olsa dahi 12 13 14 16 ve 17 terminallerinde 230V sinyal gerilim mevcu...

Page 370: ...ldiğinde bu kılavuza ek olarak diğer belgeler de sağlanacaktır 5 1 Ek Belgeler Vacumat Eco devre şeması SPC m1 5 2 Tesisin yerleşimi Sistem şeması Pvac P L 1 1 2 2 4 5 5 6 7 8 9 10 12 T 11 13 14 15 18 19 20 22 21 M Psys NFE x x A B C 2 3 16 A Gaz açısından zengin ortamla Vacumat Eco beslemesi B Vacumat Eco dan gazı giderilmiş ortam ile sistem sirkülasyonuna dönüş C Doldurma bağlantı noktası NFE x ...

Page 371: ...ğmesi 24 Servis kontaklı servis etiketi 25 Tesis tip etiketi 26 Harici eş potansiyelli topraklama uygulaması için toprak bağlantısı koruyucu topraklama iletkeni 27 Operatör terminali 28 Kontrol ünitesi SPC m1 29 2x montaj deliği devrilmeye karşı stabiliteyi sağlamak için 30 Lastik tamponlar ses yalıtımı için yapı kaynaklı ses yayılımına karşı yalıtım ...

Page 372: ...ı 22 şarj seviyesinde hala hava olup olmadığını tespit eder bu da Azaltılmış gaz giderme MIN Normal gaz giderme varsayılan MED ve Güçlü gaz giderme MAX ile gaz giderme sisteminde ön ayarlı vakum kontrolünü sağlar Pompa çalışıyorken tanka beslenen ortam miktarı sirkülasyon hattı sistem bağlantısına B bir baypas hattı üzerinden geri döner Periyodik gaz giderme işlemi Tam otomatik modda gerçekleşir B...

Page 373: ...e gerçekleştirilmez Ek olarak bekleme ayarı kontak 39 ve 40 ı köprüleyerek de başlatılabilir yazılım ayarı üzerinde önceliğe sahiptir Bu örneğin gaz gidermeyi uzaktan kapatmak veya gaz gidermeyi yarıda kesmek için kullanılabilir yetersiz gaz gidermeyi önlemek için sirkülasyon pompaları kapandığında Vacumat Eco kontrol gaz giderme sonrası veya normal gaz giderme sırasında gaz tahliyesi olmadığından...

Page 374: ... 3 45 C Schutzart Protection Protection Bescherming IP 42 Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 39307 Genthin Germany Typ Type Type Type Serien Nr Serial No N de Série Volgnummer Nennspannung Nominal voltage Tension nominale Nominale spanning Vacumat Eco 300 1x 230 V 50 60 Hz Zulässige Medientemperatur min max Permissible media temperature min max Température de média mini maxi admissible Toegesta...

Page 375: ...tion option GND GND GND GND GNDA AGND Klemmenplan Vacumat ECO 20150708 Terminal kart kapağındaki etiket üzerinde yer alan kısaltmaların açıklaması Not Gösterilen switch ayarları akımsız anahtarlanmamış durumu göstermektedir FU FC Frekans dönüştürücü refill IN 230V Doldurma sinyal girişi 230V extra low voltage Koruyucu alçak gerilim fault Hata ortak hata çıkışı M Motor pompa motoru high voltage İşa...

Page 376: ...arafından şebeke beslemesi ve SPC m1 arasında oluşturulmalıdır Şebeke beslemesi topraklama sistemi ve kablo koruması sorumlu güç kaynağı şirketi QP ve yürürlükteki standartların gereklerine uygun olarak sağlanmalıdır Gerekli bilgiler kontrol ünitesinin ve terminal planının tip etiketinde bulunabilir etiketleme Ek 4 Şebeke bağlantısı yük anahtarlama yeteneği olan uygun bir CEE fiş soket kombinasyon...

Page 377: ...sı da çok önemlidir Bu her zaman devreye alma sistem denetimi servis veya bakım sırasında kontrol edilmelidir 7 4 SPC m1 kontrol menüsü ile ilgili açıklamalar Menü öğesi 1 Test veri noktaları ayrıca bir vakum testi içerir Menü öğesi 2 Veri aktarma uzatma modülü üzerinden SD kart için yazılım güncelleştirmeleri gerçekleştirmeyi veya veri okumayı mümkün kılar Menü öğesi 3 Tarih saat kontrol ünitesin...

Page 378: ...3 1 Kontrol ünitesi yazılım donanım 11 3 2 Terminal yazılım donanım 11 3 3 Veritabanı 11 3 4 Önyükleyici 11 3 5 Dil dosyası 11 3 6 YUVA 1 e takılı modüllerin sürümü 11 3 7 YUVA 2 ye takılı modüllerin sürümü Hizmete alma 11 4 Tarih hizmete alma saat hizmete alma sırasında kod seviyesi Bakım 11 5 11 5 1 Gerçekleştirilen bakım ile ilgili teslim tarihi veya yorum 1 11 5 2 Gerçekleştirilen bakım ile il...

Page 379: ...stem zorunlu dinlenmede motor motorlu küresel vana derhal Kapalı Sistemde basıncı düşür değiştirme sensörü HAYIR 3 PS 4mA Basınç sensörü kablo kırılması sensör arızası Sistem zorunlu boşta modunda motor motorlu küresel vana derhal Kapalı kabloyu onarın değiştirme sensörü HAYIR 4 VS 20mA Vakum sensörü aşırı akım sensör arızası Sistem zorunlu boşta modunda motor motorlu küresel vana derhal Kapalı Ba...

Page 380: ...ı servis ile irtibata geçin Filtre kirli olabilir EVET 37 P çıkışı Boşaltma basıncına çıkarma basınç döngüsü sonuna ulaşılması için maksimum süre içinde ulaşılamadı Arıza sonucu kapatma tank içi hedef basınca ulaşılamadı servis ile irtibata geçin Filtre kirli olabilir EVET 39 Pa maks Pa maks aşıldı Arıza sonucu kapatma Basıncı çalışma basıncı aralığına düşürün EVET 41 psys ayarı yapın Sistem basın...

Page 381: ...n gaz yanıcı gaz karışımları aşındırıcı hava içermeyen İşletme odası Oda Korunduğu şey Çevre koşulları Kilitli don içermez kuru Solar radyasyon termal radyasyon vibrasyon 60 70 bağıl nem yoğuşmasız maksimum sıcaklık 45 C elektriksel olarak iletken gaz yanıcı gaz karışımları aşındırıcı hava içermeyen Dikkat Yüksek sıcaklıklar tahrik sisteminin aşırı yüklenmesine neden olabilir 1 2 Kuruluş örnekleri...

Page 382: ...382 1 3 Ünite boru tesisatı entegrasyonu örneği 1 4 Minimum boşluk servis ve onarım için boşluk 800 800 1000 500 1200 Bu sürümde entegrasyon gerekli 1 metre ...

Page 383: ...anaya Pompa havalandırma sistem doldurmalı Otomatik Elektriksel özellikler Çalışma gerilimi 1x 230 V EN 50160 Şebeke frekansı 50 EN 50160 60 Hz 1 Nominal güç 0 4 kW 1 1 kW 1 1 kW Nominal akım 2 85 A 5 18 A 6 8 A Harici sigorta 16 A C FI harici Üniversal akım hassasiyetli RCD 30 mA inverter özellikli Koruma derecesi IP 54 motor konum vanaları IP 42 Genel veriler Ortam koşulları 3 45 C Çalışma sıras...

Page 384: ...ı PT Basınç şeması Kontrol tipi doldurma Hata geçmişi Hata Tarih Saat RU Basınç kontrollü doldurma SE Arıza mesajları Harici kontrollü doldurma Çalışma süresi motor Küresel vana Basınç anahtarı Gaz giderme NO Ata Doldurma KAPALI IT Arıza mesajları temasta Doldurma Doldurma hacmi Doldurma zamanı Doldurma listesi Hazırlık CZ Basınç ayarları SI Başlat menüsünü sıfırla Düzen şeması CN Sıfırla Örnekler...

Page 385: ...croswitch konumu FC de konumu FC de Darbe su sayaç IWZ kırmızı beyaz beyaz kahverengi kahverengi mavi yeşil sarı Güç kaynağı Pompa FC li FC mavi kahverengi mavi kahverengi yeşil sarı Besleme Şebeke 230 V Gerekli koruma şalterleri sağlanmalıdır tank Terminal şeridi FC kahverengi Sıcaklık sensörü Cihazın hissedicisi TKS FU pressure system pressure vessel GND INPUT IWZ OUT OUT OUT 4 20 mA analogue IN...

Page 386: ... bar olmalıdır NFE1 2 kullanıldığında bunun terminal şemasına göre kontrol ünitesine takılması ve yapılandırılması gerekir IWZ kullanımını belirtin darbe su sayacı Menü noktası doldurma ayarlarını 8 2 1 IWZ olarak ayarlayın 5 2 Sistem ayırıcı tankından doldurma Bir sistem ayırıcı tankından doldurma yapma durumunda aşağıdaki hususlara uyulmalıdır Sistem ayırıcı tankı Vacumat Eco tarafından izlenmez...

Page 387: ...a makinelerinin Vacumat Eco aşağıdaki standart ve yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder EN 61000 6 2 2005 1 2011 6 EN 61000 6 4 2011 09 Class A EN 60947 1 2011 10 2004 108 AT 2006 95 AT EN 60204 1 2014 10 97 23 AT Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği ve AD 2000 düzenlemeleri ve Makine Emniyeti Yönetmeliği 2006 42 AT Flamco STAG GmbH Genthin 06 07 2015 Roland Kiesswetter Takım lideri Ar Ge ...

Page 388: ...ndung oder Interpretation der tech nischen Daten übernimmt Flamco B V keine Haftung Technische Änderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source The data listed are solely applicable to Flamco products Flamco B V shall accept no liability whatsoever for i...

Reviews: