flamco Flexcon C/K Installation And Operating Instruction Download Page 5

ENG 

Installation and operating instruction

1.  General

This manual is for Flexcon C/K expansion vessels 

(A)

 with a capacity of 2 to 1000 litres. 

See the label 

(B)

 for the maximum working pressure and the pre-charge.

Application

Flexcon C/K expansion vessels are intended solely for use in closed central heating and 
cooling systems (using additives based on up to max. 50% glycol) with a maximum supply 
temperature of 120 °C. Min. / max. permissible temperature on the membrane is –10 °C / 
70 °C. See the label for the maximum permissible working pressure. Refer to the Flamco 
documentation to calculate the capacity and pre-charge.

Safety 

The expansion vessel is shipped pre-charged. Damage may result in serious injuries. The 
bracket must be able to carry the weight of a full expansion vessel. Prevent overpressure 
in the installation. Install a safety valve (for example Prescor). 
Set the opening pressure of the safety valve to a value that is equal to or lower than the 
maximum working pressure shown on the label. The expansion vessel must not be closed 
or isolated whilst the heating or cooling system is in operation.

2.  Installation

The installation must be carried out by approved personnel only. 
Observe local regulations and guidelines.
Flush the installation before installing the vessel (never via the safety valve) and check the 
installation by examining it for leaks.

Fitting

• 

Expansion vessels with a capacity of between 2 and 25 litres are installed suspended 
from the water nipple 

(E)

.  

Use an MB 2, MB 3 wall bracket or Flexconsole (8 - 25 l), as appropriate (fig. 2).

• 

Expansion vessels with a capacity of between 35 and 80 litres may be wall mounted  
with the water nipple 

(E)

 pointing down, or floor standing. (fig. 3).

• 

Expansion vessels with a capacity of between 100 and 1000 litres are floor standing. 
(fig. 4)

Install the vessel in the return line, as close as possible to the boiler/chiller, on the intake 
side of the pump.
1.  Put PTFE tape 

(G)

 (do not use hemp!) on the expansion vessel connection (fig. 5).

2.  Screw the expansion vessel to the installation (Flexconsole, T-piece or expansion pipe).
3.  It is recommended to install the optional connection set in the expansion pipe for easy 

maintenance.

6

Summary of Contents for Flexcon C/K

Page 1: ...nes de instalaci n y funcionamiento 14 ITA Istruzioni d installazione e d uso 16 SWE Instruktioner f r installation och drift 18 NOR Installasjons og bruksanvisning 20 FIN Asennus ja k ytt ohjeet 22 D...

Page 2: ...1740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft A Pest Megyei B r s g mint C gb r s g Cg 13 09 136479 H 2330 Du...

Page 3: ...B E E Flexcon 2 25 Flexcon 35 80 8 9 7 Y X 0 2 bar X bar A 1 2 3 7 8 9 A B E E...

Page 4: ...4 5 G 6 Flexcon 100 1000 10 13 F 11 12 100 1000 2 80 4 5 6 10 11 12 13 G A I H F I H J...

Page 5: ...on the label The expansion vessel must not be closed or isolated whilst the heating or cooling system is in operation 2 Installation The installation must be carried out by approved personnel only Ob...

Page 6: ...f the expansion vessel Ensure that the filling hose is bled 3 Maintenance and service It is recommended that the expansion vessel is checked annually by approved personnel 4 De installation 1 Allow th...

Page 7: ...auf dem Gef etikett angegebenen h chstzul ssigen Betriebsdruck oder niedriger einstellen Das Ausdehnungsgef darf w hrend des Betriebes gegen ber der Heizungs oder K hlanlage nicht abgesperrt sein 2 Mo...

Page 8: ...des Ausdehnungsgef es nachf llen Der F llschlauch soll entl ftet sein 3 Instandhaltung und Service Empfohlen wird das Ausdehnungsgef j hrlich von Fachpersonal pr fen zu lassen 4 Demontage 1 Anlage ab...

Page 9: ...maximale werkdruk op het vatetiket Het expansievat moet niet gesloten of geisoleerd worden terwijl de verwarmings of koelinstallaties functioneert 2 Montage Laat het installeren uitsluitend door gekwa...

Page 10: ...en tot 0 5 bar boven de voordruk van het expansievat Let op dat de vulslang ontlucht is 3 Onderhoud service Aanbevolen wordt het expansievat jaarlijks te laten controleren door gekwalificeerd personee...

Page 11: ...la soupape de s curit soit gale ou inf rieure la pression maximale indiqu e sur l autocollant d identification du vase Le vase d expansion ne doit pas tre ferm ou isol pendant que l installation de ch...

Page 12: ...jusqu 0 5 bar au dessus de la pression de gonflage du vase d expansion Veillez ce que le flexible de remplissage soit purg 3 Entretien et Maintenance Il est recommand de faire contr ler le vase d exp...

Page 13: ...en la etiqueta El dep sito de expansi n no debe estar cerrado ni aislado mientras el sistema de calefacci n o climatizaci n est en funcionamiento 2 Instalaci n La instalaci n debe ser realizada nicame...

Page 14: ...r encima de la precarga del dep sito de expansi n Aseg rese de que la manguera de llenado se purga 3 Mantenimiento y servicio Se recomienda que personal autorizado compruebe el dep sito de expansi n a...

Page 15: ...od inferiore alla pressione massima di esercizio riportata sull etichetta Il vaso d espansione non deve essere isolato dall impianto di riscaldamento o refrigerazione quando questo in funzione 2 Mont...

Page 16: ...pressione superiore a quella di precarica di 0 5 bar Fare attenzione che il tubo di riempimento non contenga aria 3 Manutenzione e assistenza Si consiglia di far controllare una volta all anno il vas...

Page 17: ...iketten F rbindelsen mellan expansionstanken och pannan m ste alltid vara ppen Expansionsk rlet f r inte tillslutas eller isolateras n r v rme eller kylsystemet r i drift 2 Installation Installationen...

Page 18: ...5 bar ver expansionstankens f rtryck Se till att p fyllningsslangen avluftas 3 Underh ll och service Vi rekommenderar att expansionstanken kontrolleras en g ng per r av godk nd personal 4 Avinstallati...

Page 19: ...lavere enn det h yest tillatte arbeidstrykk som er angitt p etiketten Ekspansjonskaret m ikke lukkes eller isoleres mens varme eller kj leanlegget er i drift 2 Installering Installeringen kan bare ut...

Page 20: ...bar over ekspansjonstankens ladetrykk P se at fylleslangen er tappet 3 Vedlikehold og service Det anbefales at ekspansjonstanken unders kes en gang i ret av godkjent personale 4 Avinstallering 1 La a...

Page 21: ...suurin mahdollinen k ytt paine Paisunta astiaa ei saa sulkea tai erottaa j rjestelm st l mmitys tai j hdytysj rjestelm n ollessa toiminnassa 2 Asennus Paisunta astian saa asentaa vain valtuutettu amma...

Page 22: ...ainetta korkeammaksi Varmista ett t ytt haara on ilmattu 3 Yll pito ja huolto On suositeltavaa ett valtuutettu ammattilainen tarkistaa paisunta astian vuosittain 4 Purkaminen 1 Anna j rjestelm n j hty...

Page 23: ...aden Forbindelsen mellem ekspansionsbeholderen og kedelen skal altid v re ben Ekspansionsbeholderen m ikke lukkes eller isoleres mens varme eller k lesystemet er i drift 2 Installation Installation m...

Page 24: ...for at p fyldningsslangen er tappet 3 Vedligeholdelse og service Det anbefales at ekspansionsbeholderen unders ges rligt af kvalificerede personer 4 Afmontering 1 Tillad installationen at k le ned og...

Page 25: ...or Ci nienie otwarcia zaworu bezpiecze stwa nale y ustawi na warto r wn lub ni sz od maksymalnego ci nienia roboczego wskazanego na tabliczce znamionowej Naczynie wzbiorcze nie mo e by zamkni te ani o...

Page 26: ...0 5 bara powy ej na adowania wst pnego naczynia wzbiorczego Dopilnuj aby w nape niaj cy by odpowietrzany 3 Konserwacja i serwisowanie Zaleca si coroczne dokonywanie przegl d w przez uprawnionych praco...

Page 27: ...RUS 1 Flexcon C K A 2 1000 B Flexcon C K 50 120 10 70 Flamco Prescor 2 25 2 MB 3 Flexconsole 8 25 l 35 80 E 3 100 1000 1 G 2 Flexconsole T piece 3 28...

Page 28: ...0 3 T 12 50 0 5 2 3 1 2 H I 3 J 4 A Flexcon C K 93 23 EC www flamcogroup com 29 RUS...

Page 29: ...ne maxim ln provozn tlak uveden na t tku Expanzn n doba nesm b t uzav ena ani odpojena kdy je topn nebo chladic syst m v provozu 2 Instalace Instalaci mus prov st kvalifikovan osoba Dodr ujte m stn p...

Page 30: ...ak o 0 5 bar vy ne je p edpln n expanzn n dr e Zajist te aby byla plnic hadice odvzdu n na 3 dr ba a servis Doporu uje se aby byla expanzn n dr ka doro n zkontrolov na kvalifikovanou osobou 4 Demont 1...

Page 31: ...k uveden na t tku Pokia je vykurovac alebo chladiaci syst m v prev dzke expanzn n doba nesmie by uzavret alebo odpojen 2 Mont Mont m e byt vykonan len opr vnen mi pracovn kmi Dodr ujte miestne nariade...

Page 32: ...0 5 barov nad p vodn nastavenie expanznej n dr e Uistite sa o tom e je plniaca hadica odvzdu nen 3 Obsluha a dr ba Do poru ujeme aby ste expanzn n dr nechali raz do roka skontrolovat opr vnen mu perso...

Page 33: ...mk n lev maxim lis zemi nyom s A t gul si tart lyt nem szabad elz rni vagy lev lasztani amikor a f t si vagy h t si rendszer m k d sben van 2 Szerel s A felszerel st csak j v hagy ssal rendelkez szem...

Page 34: ...t gul si tart ly el nyom sa Gondoskodjon r la hogy a t lt t ml l gtelen tve van 3 Karbantart s s szerviz Aj nlott a t gul si tart ly venk nti ellen rz se j v hagy ssal rendelkez szem lyzet ltal 4 Les...

Page 35: ...ung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be repr...

Reviews: