Flair 10358746 Mounting Instructions Download Page 4

I.

III.

II.

IV.

1

3

4

5

6

2

7

Italiano

6

ITALIANO

I

I.

II.

  

Descrizione

Montaggio 

Istruzioni per il montaggio

Avvertenze di sicurezza

• Eventuali riparazioni e lavori elettrici 

devono essere eseguiti da un elettri-

cista qualificato.

• Durante l'installazione, sempre 

attenersi alle norme di installazione 

nazionali.

• È vietato apportare qualsiasi modifi-

ca alla lampada. Pericolo di scossa 

elettrica e di infortunio.

Dati tecnici

Terminale di alimentazione

Installazione a parete

Corpo della lampada

Chiave inglese

2 x Viti di fissaggio

2 x Viti / connettori

Sigillatura

1. 

Svitare le viti di fissaggio utilizzando 

la chiave in dotazione e rimuovere il 

supporto a parete.

2. 

Scegliere un luogo d'installazione 

dove non vi sono presenti dei tubi 

o linee elettriche. Segnare i fori e 

praticarli. 

3. 

Far passare il cavo attraverso il foro 

del cavo e quindi fissare il supporto a 

parete in posizione con viti e tasselli.

Attenzione: assicurarsi che le 

viti e i tasselli siano adatti al 

materiale della parete. 

4. 

Collegare i cavi alla morsettiera 

(vedere la sezione III). 

5. 

Fissare la lampada al supporto 

a parete con la guarnizione in 

posizione. Stringere le viti di fissaggio 

utilizzando la chiave in dotazione.

6. 

Stabilire il collegamento 

all'alimentazione di corrente. 

Voltaggio nominale: 220-240 V~,  

50-60 Hz

Potenza nominale:  13,5 W

Classe di protezione: I / 

Livello di protezione: IP54

Temperatura del 

colore:

3000 K

Fonte di luce:

LED non sostituibile!

Flusso luminoso:

1500 lm

Dimensione:

170x48x180 mm

Simboli usati

Attenzione: rischio per la salute e 

il prodotto.

Dispositivo di classe I. Deve 

essere collegato al conduttore di 

terra.

  Attenzione: rischio di scossa 

elettrica.

Attenzione: prima separare questo 

collegamento dall'alimentazione di 

corrente.

Si prega di attentamente 

leggere queste istruzioni e di 

conservarle in un posto sicuro 

per eventuali futuri riferimenti!

 

7

ITALIANO

I

Collegamento

III.

Smaltimento

Il pittogramma con il bidone 

della spazzatura barrato indica 

l'obbligo di raccolta differenzia-

ta di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (WEEE). Apparecchiature 

elettriche ed elettroniche possono 

contenere materiali pericolosi e peri-

colosi per l'ambiente. Non smaltire 

questo dispositivo per via dei rifiuti 

domestici. Renderlo ad un punto di 

raccolta per rifiuti elettrici ed elettro-

nici. In questo modo, si contribuisce 

a preservare le risorse e proteggere 

l'ambiente. Per ulteriori dettagli prego 

rivolgersi alle autorità locali.

Condurre il cavo attraverso il foro del 

cavo. Collegare i cavi alla morsettiera. 

Assicurarsi che le connessioni siano 

eseguite in maniera salda e che non vi 

siano dei cavi sporgenti dalla morsettie-

ra. Stringere le viti e chiudere il coper-

chio del terminale. Badare che il prodot-

to sia collegato a terra.

L:   Marrone

:   Giallo/Verde

N:   Blu

Manutenzione e cura

IV.

• La sorgente luminosa di questo ap-

parecchio non è sostituibile; quando 

la sorgente luminosa raggiunge il 

termine della sua vita utile, deve 

essere sostituita l'intera lampada.

Attenzione: lasciare raffreddare la 

lampada prima di pulirlo.

Pulizia

Pulire la lampada solo con un panno 

morbido ed asciutto. Non usare mai 

polveri abrasive oppure detergenti chi-

mici. Non far mai diventare umidi i com-

ponenti elettrici.

Summary of Contents for 10358746

Page 1: ...Montage instructies LED väggarmatur utomhus Monteringsanvisningar Venkovní nástěnné LED svítidlo Návod k montáži LED vonkajšie nástenné svietidlo Návod na montáž Corp de iluminat cu LED pentru perete exterior Instrucţiuni de montaj LED Outdoor Wall Luminaire Mounting instructions D S F CZ I SK NL RO GB Deutsch3 Français7 Italiano11 Nederlands15 Svenska19 Česky23 Slovenčina27 Română31 English35 ...

Page 2: ... Unversehrtheit von Gesundheit und Produkt Klasse I Gerät Muss an einen Schutzleiter angeschlossen werden Vorsicht Risiko eines Stromschlages Vorsicht Trennen Sie zuerst die Netz stromversorgung für diesen Anschluss Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf DEUTSCH D 3 Anschluss III Entsorgung Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die ...

Page 3: ...ilisés Attention risque pour la santé et le produit Appareil de classe I Doit être connecté à une terre de protection Attention risque de choc électrique Attention débrancher en premier l alimentation secteur pour ce raccordement Lire attentivement les présentes instructions de montage et les conserver à un endroit sûr pour une utilisation ultérieure 5 FRANÇAIS F Raccordement III Élimination des d...

Page 4: ... Attenzione rischio per la salute e il prodotto Dispositivo di classe I Deve essere collegato al conduttore di terra Attenzione rischio di scossa elettrica Attenzione prima separare questo collegamento dall alimentazione di corrente Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per eventuali futuri riferimenti 7 ITALIANO I Collegamento III Smaltimento Il pi...

Page 5: ...0 mm Gebruikte symbolen Voorzichtig risico voor gezondheid en het product Klasse I apparaat Moet worden geaard Voorzichtig Risico op elektrische schokken Voorzichtig koppel voor aanslui ting eerst de netstroomvoorzie ning los Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze goed om ze later te kunnen raadplegen 9 NEDERLANDS NL Aansluiting III Afvalverwijdering Het symbool van de doorge streepte vuiln...

Page 6: ...Färgtemperatur 3000 K Ljuskälla LED ej utbytbar Ljusflöde 1500 lm Storlek 170X48x180 mm Använda symboler Observera Risk för hälsan och produkten Klass I apparat Måste anslutas till en skyddsjord Observera Risk för elektrisk stöt Observera Koppla först ifrån strömförsörjningen för denna anslutning Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning 11 SVENSKA S Anslutni...

Page 7: ...00 lm Velikost 170 x 48 x 180 mm Použité symboly Upozornění Riziko ohrožující zdraví a výrobek Zařízení třídy I Musí být připojeno k ochrannému uzemnění Upozornění Riziko úrazu elektrickým proudem Upozornění Toto připojení nejdříve odpojte od el sítě Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití 13 ČESKY CZ Připojení III Likvidace odpadů Symbol přeškrtnuté popelni ce vyžaduj...

Page 8: ...e Riziko pre zdravie a produkt Zariadenie triedy I Musí byť pripojené k ochrannému uzemneniu Upozornenie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Upozornenie Pre toto pripojenie odpojte najprv napájanie sieťovým prúdom Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na budúce použitie 15 SLOVENSKÝ SK Pripojenie III Likvidácia odpadu Piktogram s prečiarknutým odpadov...

Page 9: ...olosite Atenție Periclitează sănătatea și produsul Clasa I de aparate Trebuie legat la pământarea de protecţie Atentie Pericol de electrocutare Atentie Prima dată întrerupeţi alimentarea cu tensiune pentru acest racord Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi le într un loc sigur pentru o eventuală utilizare ulterioară 17 ROMÂNĂ RO Conectare III Dispunerea Simbolul pubelei cu ...

Page 10: ...f protection IP54 Color temperature 3000 K Light source LED non replaceable Luminous flux 1500 lm Size 170x48x180 mm Used symbols Caution Risk to health and the product Class I appliance Must be connected to a protective ground Caution Risk of electric shock Caution First disconnect the power supply for this connection Please read these instructions carefully and keep them safe for later use 19 EN...

Page 11: ...10358746_2021 02_V1 1 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim Germany www hornbach com ...

Reviews: