R-Motion
®
R-Motion
®
Description - Beschreibung
Endodontic instruments
Instruments endodontiques
Endodontische Instrumente
informations supplémentaires sur www.fkg.ch
see www.fkg.ch for additional information
weitere Informationen auf www.fkg.ch
Instructions for use
FKG REF. 99.7AA.10.21A.XX - n°112 - 2021/1
0
R-Motion
®
Paramètres d’utilisation :
Les instruments R-Motion
®
doivent être utilisés
uniquement en
réciprocité
(antihoraire).
Indications d’utilisation :
Les instruments endodontiques R-Motion
®
sont
destinés à une utilisation en milieu médical ou
hospitalier, par des professionnels de santé
qualifiés.
Les instruments R-Motion
®
Glider et R-Motion
®
Glider C sont destinés au cathétérisme des
canaux radiculaires en réciprocité.
Les instruments R-Motion
®
20/25/30/40/50
sont destinés à la mise en forme et au nettoyage
des canaux radiculaires en réciprocité.
Contre-indications :
Les instruments en nickel-titane ne doivent pas
être utilisés sur des individus ayant une sensibilité
allergique connue à ces métaux.
Effets indésirables :
Aucun connu.
Mise en garde et précautions :
•
Prendre plusieurs radiographies d’angles
différents afin de déterminer l’anatomie
(longueur, largeur et courbure) des canaux
radiculaires.
•
Irriguer abondamment et fréquemment le
canal après l’extraction d’un instrument
R-Motion
®
.
•
Inspecter régulièrement l’instrument
R-Motion
®
lors de son utilisation, et jeter le
s’il présente des signes d’usure (par exemple :
détorse).
•
Lorsque qu’un instrument R-Motion
®
progresse difficilement, il faut le retirer
du canal, le nettoyer, vérifier ses arrêtes
coupantes, puis irriguer le canal et récapituler
avec une lime manuelle ISO 010.
•
Les instruments à usage unique ne doivent pas
être retraités pour une nouvelle utilisation. Cela
pourrait compromettre leur intégrité.
• Inspecter toujours le(s) instrument(s) avant
utilisation et jeter le(s) s’il(s) présente(nt) tout
défaut visible.
• Lorsqu’un instrument arrive en fin de vie,
veiller à le jeter en accord avec les lois et
réglementations applicables.
Verwendungsparameter :
Die R-Motion
®
Instrumente dürfen nur
reziprok
(gegen den Uhrzeigersinn) verwendet werden.
Indikationen :
Die R-Motion
®
Endodontie-Instrumente sind für
den Einsatz in Arztpraxen und Kliniken durch
qualifiziertes medizinisches Fachpersonal
bestimmt.
Die Instrumente R-Motion
®
Glider und R-Motion
®
Glider C sind für die reziproke Gleitpfaderstellung
von Wurzelkanälen bestimmt.
Die R-Motion
®
20/25/30/40/50 Instrumente
sind für die reziproke Aufbereitung und Reinigung
von Wurzelkanälen vorgesehen.
Kontraindikationen :
Nickel-Titan-Instrumente dürfen bei Personen,
die eine bekannte Allergie gegen diese Metalle
haben, nicht verwendet werden.
Unerwünschte Wirkungen :
Keine bekannt.
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen :
• Mehrere Röntgenaufnahmen aus
verschiedenen Winkeln anfertigen, um die
Anatomie (Länge, Breite und Krümmung) der
Wurzelkanäle zu bestimmen.
• Den Kanal nach dem Entfernen eines
R-Motion
®
Instruments mehrmals gründlich
spülen.
•
Das R-Motion
®
Instrument bei der
Verwendung regelmäßig inspizieren und bei
Verschleißerscheinungen (z.B. : Aufdrillen)
entsorgen.
• Bei Schwergängigkeit eines R-Motion
®
Instruments muss es aus dem Kanal entfernt,
gereinigt und seine Schneidkanten überprüft
werden. Anschließend den Kanal spülen und
den Vorgang mit einer Handfeile ISO 010
wiederholen.
• Die Instrumente zum Einmalgebrauch
dürfen nicht für eine erneute Verwendung
aufbereitet werden. Sie könnten dabei
beschädigt werden.
• Jedes Instrument vor der Verwendung prüfen
und bei sichtbarem Mangel entsorgen.
• Instrument am Ende seiner Lebensdauer
gemäß den geltenden Gesetzen und
Bestimmungen entsorgen.
Parameters for use :
R-Motion
®
instruments must only be used in
reciprocating
(counterclockwise) mode.
Indications for use :
R-Motion
®
endodontic instruments are intended
for use in medical or hospital facilities, by qualified
health professionals.
R-Motion
®
Glider and R-Motion
®
Glider C
instruments are designed for catheterisation of
root canals in reciprocating mode.
R-Motion
®
20/25/30/40/50 instruments are
designed for shaping and cleaning root canals in
reciprocating mode.
Contraindications :
Nickel-Titanium instruments must not be used
on individuals with a known allergic sensitivity to
these metals.
Adverse reactions :
None known.
Notice and precautions :
• Take several radiographs from different angles
to determine the anatomy of the root canals
(length, width and curvature).
• Irrigate the canal thoroughly and frequently
after the R-Motion
®
instrument is removed.
• Regularly inspect the R-Motion
®
instrument
during use, and discard if it shows any signs of
wear (for example : straightening).
• If the R-Motion
®
instrument is not progressing
easily, withdraw it from the canal, clean it,
check its cutting edges, then irrigate the canal
and repeat the process with an ISO 010 hand
file.
• Single use instruments must not be retreated
for subsequent use. This could compromise
their integrity.
• Always inspect the instrument(s) before use,
and discard (it) them if there are any visible
defect(s).
• When an instrument reaches the end of its life,
please dispose of it in accordance with the
applicable laws and regulations.
General information
Informations générales
Allgemeine Hinweise
Depth marks (in millimetres)
Available on 21 / 25 / 31 mm instruments
ISO diameter (1) identification
Identification diamètre ISO (1)
Identifizierung des ISO-Durchmessers (1)
Marques de profondeur (en millimètres)
Disponibles sur instruments de 21 / 25 / 31 mm
Längenmarkierungen (in Millimeter)
Verfügbar für Instrumente der Länge 21 / 25 / 31 mm
Example on 25 / 31 mm instruments
Exemple sur des instruments de 25 / 31 mm
Beispiel für Instrumenten der Länge 25 / 31 mm
R-Motion
®
Glider
(15/.03)
R-Motion
®
25
(25/.06)
R-Motion
®
30
(30/.04)
R-Motion
®
40
(40/.04)
R-Motion
®
50
(50/.04)
(1)
R-Motion
®
Glider C
(15/.03)
R-Motion
®
20
(20/.04)