background image

FB200-2 MANUAL 

Page 8 

7608175 Rev A      8/02  

Dépannage et indications d’erreur 

Le FB200 détecte et rapporte plusieurs événements et conditions qui sont considérés comme des 
erreurs. Le FB200 arrête toute exécution en cours et affiche « ERROR XX », où XX est l’une des 
erreurs figurant dans la liste ci-dessous. Lorsque le FB200 affiche une indication d’erreur, appuyez 
sur la touche grise de MARCHE/ARRÊT pour effacer l’erreur et revenir au mode de configuration 
ou appuyez sur la touche Run pour reprendre l’exécution (après avoir corrigé la cause de l’erreur). 
Notez qu’une coupure de l’alimentation en CA au cours d’une exécution est considérée comme 
une condition d’erreur. Arrêtez toujours une exécution avant de couper l’alimentation en CA du 
FB200. 

’XX’ 

Condition et remède possible 

00 

Courant de charge minimum détecté. La sortie n’est pas connectée ou 
l’appareil d’électrophorèse n’est pas correctement configuré. Vérifiez votre 
configuration et vos connexions. 

01 

Courant de charge maximum dépassé. La sortie est en court-circuit ou 
l’appareil d’électrophorèse n’est pas correctement configuré. Vérifiez votre 
configuration et vos connexions. 

02 

Brusque saut du courant de charge. Le FB200 a détecté un changement 
important au niveau du courant de charge. Vérifiez votre configuration et vos 
connexions. 

03 

Coupure de l’alimentation en CA, fonction de redémarrage après coupure de 
courant activée et exécution terminée. Le FB200 a détecté une coupure de 
l’alimentation en CA ; cependant, l’exécution fut terminée de la manière 
programmée. 

04 

Coupure de l’alimentation en CA, fonction de redémarrage après coupure de 
courant désactivée et exécution pas terminée. Le FB200 a détecté une 
coupure de l’alimentation en CA ; étant donné que la fonction de redémarrage 
après coupure de courant n’était pas activée, l’exécution ne fut pas terminée. 

05 

Coupure de l’alimentation en CA, exécution sans durée déterminée. Le 
FB200 a détecté une coupure de l’alimentation en CA. 

06-99 

Le FB200 a détecté une condition d’erreur interne. Contactez le service 
d’assistance technique pour obtenir des instructions. 

 
Avant toute intervention sur l’appareil, veillez à toujours couper l’alimentation en CA à l’aide de 
l’interrupteur qui se trouve au dos de l’appareil, puis à débrancher le cordon d’alimentation en CA. 
L’alimentation électrique FB200 ne nécessite aucun entretien périodique et devrait fournir des 
années de service sans souci. Si toutefois vous deviez remplacer les fusibles, procédez de la façon 
suivante : 

Remplacement d’un fusible 

ATTENTION 

: Le FB200 utilise un système de fusible neutre à double pôle. 

Coupez l’alimentation en CA à l’aide de l’interrupteur qui se trouve au dos de l’appareil, 
puis débranchez le cordon d’alimentation en CA. Retirez le porte-fusibles à l’aide d’un 
petit tournevis plat. Remplacez toujours les deux fusibles avec des fusibles de rechange 
appropriés : fusible de type T de 3 A, 250 V, 5X20 mm (T3A,250V) (numéro de 
catalogue Fisher FB-FUSE-2). 

Summary of Contents for FB200-2 Operators

Page 1: ...FB200 2 Electrophoresis Power Supply Operator s Manual...

Page 2: ...s 2 Introduction 3 Unpacking the Power Supply 3 Specifications 4 Getting Started 5 Using the Power Supply 5 Constant Voltage Operations 6 Constant Current Operations 6 Timed Operations 6 Automatic Pow...

Page 3: ...ires and associated apparatus for any signs of wear or damage before using with this equipment Be sure to use only electrophoresis equipment that is suitably rated for the voltage and current capabili...

Page 4: ...f set by the user If this non constant limit is reached the power supply will automatically switch control modes from constant voltage to constant current or vice versa In this way the FB200 protects...

Page 5: ...ower 85 265VAC 50 60Hz 250VA Max Environmental Operating temperature 0 40 C 0 95 R H non condensing Altitude 2000m Overvoltage category II IEC664 Pollution degree 2 IEC664 DC output Power 5 200VDC 200...

Page 6: ...isplay will illuminate and show the values of the last saved run setup The FB200 preserves the run settings each time you start a run One set of conditions is saved for each mode constant voltage or c...

Page 7: ...nt is normally set to the power supply maximum value of 2 00 A The FB200 will not accept a current limit outside of the allowed range In addition the FB200 will never exceed the maximum power output s...

Page 8: ...nable power fail restart press the top function key when in the operating mode screen constant voltage or current The state of power fail restart will toggle from off to on or on to off with each keyp...

Page 9: ...as detected a large change in load current Check your setup and connections 03 Loss of AC power PF enabled and completed The FB200 detected loss of AC power however the run was completed as programmed...

Page 10: ...NTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Fisher s sole responsibility and the purchaser s exclusive remedy for any claim arising out of the purchase of any product listed above is repair replace...

Page 11: ...d UK Plug FB CORD 2 AC line cord Cont Euro Plug FB CORD 3 Accessories Adapter for Cells FBAD 1 Under Counter Bracket FBUB3000 For replacement parts contact Fisher Scientific at Fisher Scientific 2000...

Page 12: ...D ballage de l alimentation lectrique 3 Sp cifications 4 Mise en route 5 Utilisation de l alimentation lectrique 5 Op rations tension constante 6 Op rations intensit constante 6 Op rations dur e d te...

Page 13: ...s les connecteurs lectriques les fils et les appareils associ s pour vous assurer qu ils ne sont ni us s ni endommag s avant de les utiliser avec cet appareil Veillez utiliser uniquement un appareil d...

Page 14: ...de de contr le de tension constante intensit constante ou vice versa De cette fa on le FB200 prot ge vos cellules d lectrophor se contre toute condition de suralimentation susceptible de provoquer des...

Page 15: ...0 VA Max Environnement Temp rature de fonctionnement 0 40 C 0 95 humidit relative sans condensation Altitude 2000 m Cat gorie de surtension II IEC664 Degr de pollution 2 IEC664 Courant de sortie CC 5...

Page 16: ...trique Appuyez sur la touche gris fonc qui se trouve sur le devant de l appareil pour activer d sactiver les circuits logiques de commande L cran d affichage cristaux liquides s allume et indique les...

Page 17: ...che grise MARCHE ARR T Le FB200 affiche les derni res valeurs sauvegard es pour le mode de tension constante Pour changer un param tre appuyez sur la touche de fonction situ e droite de l cran en face...

Page 18: ...arre automatiquement de mani re ce que la dur e totale programm e au moyen du param tre de temps soit respect e REMARQUE Une coupure de l alimentation en CA comprend une mise hors tension de l apparei...

Page 19: ...ure de courant activ e et ex cution termin e Le FB200 a d tect une coupure de l alimentation en CA cependant l ex cution fut termin e de la mani re programm e 04 Coupure de l alimentation en CA foncti...

Page 20: ...ULIER La seule responsabilit de Fisher et le recours exclusif de l acheteur pour toute revendication survenant suite l achat d un produit quelconque mentionn ci dessus le cas ch ant est la r paration...

Page 21: ...10 7608175 Rev A 8 02 Pi ces de rechange Pour des pi ces de rechanges contactez Fisher Scientific Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 USA Cordon d alimentation en CA FB CORD 3 Fusible...

Page 22: ...Hinweise 2 Einf hrung 3 Auspacken des Netzteils 3 Technische Daten 4 Einstieg 5 Verwenden des Netzteils 5 Betrieb bei Dauerspannung 6 Betrieb bei Dauerstrom 6 Zeitgesteuerter Betrieb 7 Automatischer N...

Page 23: ...dazugeh rigen Ger te auf jegliche Anzeichen von Verschlei und Besch digung vor dem Gebrauch mit dieses Ger t Stellen Sie sicher dass Sie nur Elektrophorese Ger te verwenden die dem Nennwert der Spann...

Page 24: ...eren Betriebsmodus von Dauerspannung auf Dauerstrom oder umgekehrt um Dadurch sch tzt das FB200 Ihre Elektrophorese Zellen vor sch digender berspannung Das FB200 Netzteils ist au erdem f r zeitgesteue...

Page 25: ...A Umfeldbedingungen Betriebstemperatur 0 40 C 0 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend H henlage max 2000 m berspannungskategorie II IEC664 Verschmutzungsgrad 2 IEC664 Gleichstromausgang...

Page 26: ...halten Sie das Ger t ein Netzschalter befindet sich auf der R ckseite des Ger tes neben dem Netzkabeleingang Abbildung 1 Regler auf dem Bedienfeld Verwenden des Netzteils Dr cken Sie zum Aktivieren De...

Page 27: ...uzugreifen dr cken Sie Exit Beenden oder Sie schalten die Steuerlogik durch Dr cken der grauen ON OFF Taste aus und dann wieder ein Das FB200 zeigt die zuletzt gespeicherten Werte f r den Dauerspannun...

Page 28: ...g nach einem Stromausfall automatisch neu gestartet werden sodass die Gesamtzeit des Zeitparameters trotzdem eingehalten werden kann HINWEIS Bei einem Stromausfall wird auch der auf der R ckseite befi...

Page 29: ...egistriert berpr fen Sie die Einrichtung und die Anschl sse des Ger tes 03 Netzstromausfall PF aktiviert und durchgef hrt Das FB200 hat einen Netzstromausfall registriert wobei die Ausf hrung jedoch w...

Page 30: ...IN BEZUG AUF DAS PRODUKT AUCH STILLSCHWEIGENDE ZUSAGEN IN BEZUG AUF DIE MARKTG NGIGKEIT ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSGESCHLOSSEN Die Haftung unter dieser Garantie von FISHER und der...

Page 31: ...e 10 7608175 Rev A 8 02 Ersatzteile Wenden Sie sich f r Ersatzeile an Fisher Scientific unter folgender Adresse Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 USA Netzkabel FB CORD 3 Sicherung T...

Page 32: ...de la fuente de alimentaci n 3 Especificaciones 4 Para empezar 5 Uso de la fuente de alimentaci n 5 Operaciones a voltaje constante 6 Operaciones a corriente constante 6 Operaciones temporizadas 7 Re...

Page 33: ...ociados no presenten signos de desgaste o da o antes de usarlos con este equipo Aseg rese de utilizar solamente equipo para electroforesis de potencia adecuada para las capacidades de voltaje y corrie...

Page 34: ...entaci n conmutar autom ticamente el modo de control de voltaje constante a corriente constante o viceversa As el FB200 protege sus celdas para electroforesis contra da o a causa de las condiciones de...

Page 35: ...mbientales Temperatura de operaci n 0 a 40 C 0 a 95 de humedad relativa sin condensaci n Altura 2000 m Categor a de sobrevoltaje II IEC664 Grado de contaminaci n 2 IEC664 Potencia de salida de CC 5 a...

Page 36: ...mentaci n si piensa hacer funcionar m s de uno en paralelo Encienda la unidad usando el interruptor de alimentaci n de CA ubicado en la parte posterior de la unidad al lado de la entrada del cable de...

Page 37: ...emporizado Operaciones a voltaje constante En la pantalla de selecci n de modos elija operaci n a voltaje constante presionando la tecla de funci n apropiada situada a la derecha de la pantalla Para i...

Page 38: ...stra el tiempo transcurrido durante el proceso Reinicio autom tico tras un fallo en la alimentaci n La capacidad de reinicio autom tico tras un fallo en la alimentaci n permite que se reinicie autom t...

Page 39: ...nte de carga Revise la instalaci n y las conexiones 03 P rdida de alimentaci n de CA funci n de fallo en la alimentaci n activada y completada El FB200 ha detectado una p rdida de alimentaci n de CA s...

Page 40: ...remedio exclusivo del comprador por cualquier reclamo que surja de la compra de cualquier producto listado anteriormente es la reparaci n el reemplazo o el cr dito seg n se describi anteriormente cua...

Page 41: ...8 02 Piezas de repuesto Para obtener piezas de repuesto contacte a Fisher Scientific en la siguiente direcci n Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 EE UU Cable de alimentaci n de CA F...

Page 42: ...Instruction Manual FB200 2 Electrophoresis Power Supply Part No 7608175 Rev A 8 02...

Reviews: