background image

H4825

www.fisher-price.com

Summary of Contents for H4825

Page 1: ...H4825 www fisher price com ...

Page 2: ...seoir dans le siège ou en sortir tout seul environ 2 ans et demi Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans le produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours fixer le siège d appoint sur une chaise à l aide de la courroie du des sous et celle de l arrière Ne jamais utiliser le siège d appoint sur un tabouret ou sur un banc qui n a pas de dossier S Evitar lesiones serias ...

Page 3: ...losos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza Póngase en contacto con la oficina Fisher Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias No usar piezas de terceros e Care f Entretien S Mantenimiento e The booster seat with attached straps and belts and toy tray may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth...

Page 4: ...ra retirarla Introducir tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V como se indica dentro del compartimento de pilas Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Consejo cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar es hora de sustituir las pilas 4 1 5V x 3 AA LR6 e Shown Actual Size f Dimensions réelles S Se muestra a tamaño real e Hint We recommen...

Page 5: ...las La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto 5 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad acera de las pilas e FCC Note United States Only S Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 f Cet appareil numérique de la classe B est conf...

Page 6: ...de sujeción inferior y posterior No usar la silla de aprendizaje sobre un taburete o banco sin respaldo eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Turn the booster seat over While pulling the latch lift or lower the leg position 1 2 or 3 Release the latch to lock the leg in place Repeat to adjust the other leg to the same height f Mettre le siège d appoint à l envers Tout en tirant sur le loquet lever...

Page 7: ...A e Bottom Strap f Courroie du dessous S Cinturón inferior e Bottom Strap f Courroie du dessous S Cinturón inferior e Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F f Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise D Attacher les courroies S assurer d entendre un clic Tirer ...

Page 8: ...s le siège et ce jusqu à ce qu il puisse s asseoir dans le siège ou en sortir tout seul environ 2 ans et demi Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans le produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance S Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas Siempre asegurar al niño con los cinturones de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y levantarse de la silla por...

Page 9: ...a hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de la onda hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cinturón de seguridad para achicar el extremo libre del cinturón de seguridad e LOOSEN f DESERRER S DESAJUSTAR B A B A e Securing your Child f Pour installer l enfant S Asegurar al niño e Place your child in the booster seat Position the crotch belt between your child s legs Buc...

Page 10: ... without help about 21 2 years old The tray is not designed to hold child in the booster seat f Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute Toujours attacher les ceintures de sécurité une fois que l enfant est dans le siège et ce jusqu à ce qu il puisse s asseoir dans le siège ou en sortir tout seul environ 2 ans et demi ...

Page 11: ... Ajustar la bandeja base en los botones del reposabrazos e Base Tray f Plateau de base S Bandeja base e Feeding Tray f Plateau d alimentation S Bandeja de alimentación e Buttons f Boutons S Botones e Using the Trays f Pour utiliser les plateaux S Uso de las bandejas e Snap the feeding tray onto the base tray Hint The toy tray is not designed to attach to the feeding tray Fit the toy tray only to t...

Page 12: ...haque côté du plateau de base A Pour retirer le plateau d alimentation il suffit de placer son doigt dans la rainure à l avant et de soulever le plateau Pour retirer la barre jouets soulever l arrière de la barre jouets et la retirer du plateau de base C S Para desprender la bandeja base simplemente levantar las lengüetas en cada lado de la bandeja base A Para desprender la bandeja de alimentación...

Page 13: ...e Tourner la page pour en apprendre plus Musique Appuyer sur le bouton pousser sur l interrupteur tourner le volant ou la roulette pour entendre de la musique et des sons amusants Tourner la page pour en entendre plus S Poner el interruptor de modalidad en Aprendizaje o Música Ajustar el regulador de volumen en un nivel agradable bajo o alto Aprendizaje Presiona el botón presiona un interruptor gi...

Page 14: ...entation S Bandeja de alimentación e Seat Back f Dossier du siège S Respaldo e Tab f Patte S Lengüeta e Snap the feeding tray into the base tray Snap the cover onto the feeding tray f Emboîter le plateau d alimentation sur le plateau de base Emboîter le couvercle sur le plateau d alimentation S Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja base Ajustar la cubierta en la bandeja de alimentación 14 ...

Page 15: ...dizaje e Fit the back straps through the slots on each side of the toy tray Buckle the straps Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten A Fasten the free end of the strap B f Insérer les courroies arrière dans les fentes de chaque côté de la barre jouets Attacher les courroies S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie pour serrer A Fixer l extré...

Page 16: ... C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tamboré 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 01628 500303 Australia Mattel Australia Pty Ltd 658 C...

Reviews: