background image

OWNER’S MANUAL 

|

 MANUAL DEL USUARIO 

|

 GUIDE DE L’UTILISATEUR

GGW87

Summary of Contents for GGW87

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR GGW87...

Page 2: ...te producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por per odos prolongados de sue o Siempre usar el sistema de sujeci n Descontinuar el uso del producto cuando el ni o intente bajarse apro...

Page 3: ...que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Ne pas utiliser d accessoires ou de pi ces de rechange autre...

Page 4: ...1 3 kg 25 lb mais est tr s actif et semble capable de sortir de la balancelle tout seul en cesser l utilisation imm diatement Four C LR14 alkaline batteries are required not included For longer life u...

Page 5: ...2 mm Screw Tornillo M4 5 x 12 mm Vis M4 5 x 12 mm x 6 M4 5 x 12 mm IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE S...

Page 6: ...u hear a click Abrir ambas patas del columpio Asegurarse de o r un clic Ouvrir les deux pattes S assurer d entendre un clic Press the button on each end of the cross brace one at a time and insert int...

Page 7: ...quede lejos de ti En un ngulo ajusta las conexiones en el compartimiento del columpio a las patas Presiona para ajustarla en su lugar Si el columpio pareciera no ajustarse gira y vuelve a intentar Pl...

Page 8: ...el compartimiento del columpio para asegurarte de que est seguro Tirer sur le bo tier pour s assurer qu il est bien fix Fit the seat to the swing housing Ajusta el asiento al compartimiento del colump...

Page 9: ...9 10 11 x 2 Fit the other side of the seat to the swing housing Ajusta la otra parte del asiento al compartimiento del columpio Installer l autre c t du si ge sur le bo tier ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAG...

Page 10: ...sser le repli sup rieur l arri re du coussin sur le dossier Lift the seat bottom bar to fit the lower pocket around it Levanta la barra inferior del asiento para ajustar el bolsillo inferior a su alre...

Page 11: ...wing frame Make sure you hear a click Fija los dos broches de las almohadillas al armaz n del columpio Asegurarse de o r un clic Fixer les deux attaches du coussin au cadre S assurer d entendre un cli...

Page 12: ...aule dans les fentes interm diaires l arri re du coussin S assurer que les courroies d paule ne sont pas tortill es Insert the waist belts through the lowest slots in the seat pad Make sure the waist...

Page 13: ...os cinturones de los hombros no est n torcidos Enfant plus grand Ins rer les extr mit s des courroies d paule dans les fentes sup rieures l arri re du coussin S assurer que les courroies d paule ne so...

Page 14: ...hten the screws El compartimiento para las pilas est ubicado en el armaz n del columpio Afloja los tornillos de la tapa del compartimiento de las pilas y retira la tapa Insertar cuatro pilas alcalinas...

Page 15: ...seguro de la almohadilla a la base frontal Fixer l attache du coussin la base avant Press to unfasten the pad clip from the front base Presiona para soltar el clip de seguro de la almohadilla de la b...

Page 16: ...jeci n entre las piernas del ni o y ajusta los cinturones en cada lado de la almohadilla de sujeci n Aseg rate de o r un clic en ambos lados Aseg rate de que el sistema de sujeci n est bien asegurado...

Page 17: ...o del cintur n dentro de la hebilla para formar un bucle Luego jala el extremo libre de la correa del cintur n Pour serrer Glisser l extr mit attach e de la courroie abdominale dans le passant pour fo...

Page 18: ...o turn vibrations OFF Music and Sounds Press the music sounds button to turn music sounds ON Press the button again to select different music sounds Music sounds turn OFF after approximately 30 minute...

Page 19: ...nterruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido Balancelle Mettre l interrupteur la position MARCHE Le voyant DEL d alimentation s allume Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement...

Page 20: ...resiona los botones del armaz n Incliner la balancelle vers l arri re pour que la base avant soit vers le haut Appuyer sur les boutons du cadre Push the seat down Presiona el asiento hacia abajo Pouss...

Page 21: ...au n des courroies de retenue Laver le coussin et le support pour nouveau n en machine l eau froide et au cycle d licat avec un d tergent doux Ne pas utiliser de javellisant S cher basse temp rature e...

Page 22: ...adamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente...

Page 23: ...o encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre...

Page 24: ...1 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel...

Reviews: