background image

1

IMPORTANT!

 Please keep these instructions for future reference.

Please read these instructions before assembly and use of this product.

IMPORTANT!

 Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.

FVD20

fisher-price.com

We’re happy to help!

Don’t return this product to the store. Call for assistance right away.

1-800-432-5437 (US & Canada).

Nous sommes à votre service!

Ne retournez pas ce produit au magasin. Communiquez avec nous sans tarder.

1-800-432-5437 (Canada et É.-U.)

Summary of Contents for FVD20

Page 1: ...r s y référer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit FVD20 fisher price com We re happy to help Don t return this product to the store Call for assistance right away 1 800 432 5437 US Canada Nous sommes à votre service Ne retournez pas ce produit au magasin Communiquez avec nous sans tarder 1 800 432 5437 Canada et É U ...

Page 2: ... climb out approximately 9 months Prévenir la mort Le siège doit être complètement incliné jusqu à ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la tête droite sans aide Les bébés ne parviennent pas à contrôler les muscles de la tête et du cou Si le siège est trop redressé la tête de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Prévenir les blessur...

Page 3: ...ographs IMPORTANT Poids maximal 11 3 kg 25 lb Si l enfant pèse moins de 11 3 kg 25 lb mais est très actif et semble capable de sortir de la balancelle tout seul en cesser l utilisation immédiatement Doit être assemblé par un adulte Outils requis pour l assemblage clé hexagonale fournie et tournevis cruciforme non fourni La balancelle fonctionne avec quatre piles alcalines D LR20 non incluses ou av...

Page 4: ... d un tournevis cruciforme M4 5 x 1 9 cm Screw Vis M4 5 de 1 9 cm Motorized Frame Boîtier motorisé 2 Upper Legs 2 pattes supérieures Lower Seat Tube Tube inférieur du siège 2 Lower Legs 2 pattes inférieures 2 Feet 2 pieds AC Adaptor Adaptateur c a Side Rail Montant latéral Seat with Restraint System Siège avec système de retenue Side Rail Montant latéral Pad with Headrest Coussin avec appuie tête ...

Page 5: ... fixations sont bien serrées et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant Fit a foot onto the ends of each lower leg Insert a M4 5 x 1 9 cm screw through the bottom of each foot and into the lower leg Fully tighten each screw with a Phillips sc...

Page 6: ...érieure S assurer que le bouton de la patte inférieure s enclenche dans le trou de la patte supérieure Répéter ce procédé pour assembler l autre patte inférieure à l autre patte supérieure Motorized Frame Tube Tube du boîtier motorisé While pressing the button on each leg assembly fit it into a tube on the motorized frame Make sure the button on each leg snaps into the hole in the tube Tout en app...

Page 7: ...ut Écarter les pattes du cadre de sorte que les boutons s enclenchent dans les trous du boîtier motorisé Se placer derrière le produit et s assurer que les quatre pieds sont bien à plat sur le sol Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly Brancher le cordon d alimentation du boîtier motorisé sur le cordon d alimentation du cadre 4 5 Assembly As...

Page 8: ...elts are not twisted Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du coussin S assurer que les courroies ne sont pas tortillées Insérer le coussinet de retenue dans la fente inférieure du support pour bébé et insérer les courroies abdominales dans les fentes supérie...

Page 9: ...es inférieures du coussin et dans les fentes du support pour bébé Shoulder Belts Courroies d épaule 8 Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad and over the top of the body support Enfant plus grand Insérer les courroies d épaule dans les fentes supérieures du coussin et les passer au dessus du support pour bébé Shoulder Belts Courroies d épaule 9 Assembly Assem...

Page 10: ...n sur le rebord du siège Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat Accrocher les deux boucles élastiques situées au haut du coussin autour des chevilles au haut du siège Elastic Loops Boucles élastiques 10 11 Assembly Assemblage ...

Page 11: ...de 40 mm dans le tube court Bien serrer le boulon avec la clé hexagonale Fit the lower seat tube into the short tube on the seat Insérer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier M5 x 40 mm Bolt Boulon M5 de 40 mm Short Tube Tube court Lower Seat Tube Tube inférieur du siège 12 13 Assembly Assemblage ...

Page 12: ... lower seat tube onto the upper seat tube Mettre le produit sur le côté Insérer le tube inférieur du siège dans le tube supérieur du siège Upper Seat Tube Tube supérieur du siège Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Assembly Assemblage 14 ...

Page 13: ...per seat tube Fully tighten the bolt with the Allen wrench Turn the assembly upright Insérer un boulon M5 de 40 mm dans le tube supérieur du siège Bien serrer le boulon avec la clé hexagonale Remettre le produit à l endroit M5 x 40 mm Bolt Boulon M5 de 40 mm 15 ...

Page 14: ...emblage Fit the ends of the cloud clip into the sockets in the mobile dome Push to secure in place Insérer les extrémités des nuages dans les encoches du dôme du mobile Pousser pour bien les fixer Cloud Clip Nuages 16 ...

Page 15: ...cruciforme et retirer le couvercle Insérer quatre piles alcalines D LR20 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Remarque Si les piles sont faibles le mouvement peut ralentir les sons et les lumières peuvent faiblir ou le produit peut s éteindre Si c est le cas utiliser l adaptateur c a pour alimenter le produit ou remplacer les piles Remplacer les piles par quatre p...

Page 16: ... usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter ce produit au feu L...

Page 17: ...es abdominales et d épaule au coussinet de retenue S assurer d entendre un clic de chaque côté Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien fixé Il doit demeurer attaché Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child Please refer to the next section for instructions to tighten the waist shoulder belts Serrer les courroies abdominales de sorte que l...

Page 18: ...errer les courroies abdominales Glisser l extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extrémité libre B Répéter ce procédé pour desserrer l autre courroie Adjusters Boucles de réglage To tighten the shoulder belts Hold th...

Page 19: ...TURN TURN TOURNER TOURNER Press the seat tube button to unlock the seat tube Turn the seat to adjust the motion direction to side to side or head to toe Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller le tube du siège Tourner le siège afin qu il se balance de gauche à droite ou d avant en arrière Adjust Seat Motion Réglage de la position du siège ...

Page 20: ...osition Le siège peut être réglé à deux positions différentes inclinée ou redressée Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l arrière du siège Lever le dossier jusqu à ce que les boutons s enclenchent en position redressée Baisser le dossier jusqu à ce que les boutons s enclenchent en position inclinée Upright Upright Redressée Redressée Recline Recline Inclinée Inclinée PRESS PRESS APPUY...

Page 21: ...15 Utilisation de l adaptateur c a Placer la balancelle à proximité d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation à l arrière d une patte Brancher l adaptateur c a sur la prise de courant Brancher uniquement l adaptateur c a sur une prise murale Ne pas brancher l adaptateur c a sur une prise située au plafond Remarque Le cordon d alimentation de l adaptateu...

Page 22: ...qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le siège Le balancement s arrêtera après environ 4 heures Il suffit d appuyer sur n importe quel bouton pour le réactiver S assurer de mettre l interrupteur à ARRÊT lorsque le produit n est pas utilisé Mobile musique et sons Appuyer sur les boutons de la musique et des sons pour activer la musique et les sons Appuyer sur le même bouton po...

Page 23: ...e fasteners or broken parts and tighten as needed Détacher le système de retenue Enlever les boucles élastiques du coussin des chevilles Retirer le coussin et le support pour bébé du système de retenue Laver le coussin et le support pour bébé en machine à l eau froide et avec un détergent doux Ne pas utiliser de javellisant Sécher à basse température et retirer rapidement de la machine une fois se...

Page 24: ...ment Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward Appuyer sur les boutons à l arrière du boîtier motorisé tout en poussant les pattes vers l intérieur PRESS APPUYER PRESS APPUYER 1 ...

Page 25: ...all for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Appuyer le cadre de la balancelle contre un mur pour le rangement IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une longue période 2 Storage Rangement ...

Page 26: ... operation ÉNONCÉ DE LA FCC ÉTATS UNIS SEULEMENT Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l article 15 de la réglementation de la FCC Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie...

Page 27: ... product with the AC adaptor Use batteries as the power source Remarque Si ce produit est utilisé avec l adaptateur c a vérifier régulièrement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation le boîtier et les autres éléments ne sont pas abîmés pour éviter tout risque d incendie de choc électrique ou de blessure Si l adaptateur c a est endommagé ne pas utiliser le produit avec l adaptateur...

Page 28: ...Liebefeld Mattel Europa B V Gondel 1 1186 MJ Amstelveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Se...

Reviews: