background image

G

• Please keep these instructions for future reference, as they contain

important information.

• Lantern requires two “AA” (LR6) alkaline batteries (not included)

and one PR4 light bulb (included).

• Adult assembly is required for battery installation and light

bulb replacement.

• Tool required for battery installation and light bulb replacement:

Phillips screwdriver (not included).

• Before use, thoroughly wash all parts that may contact food.

F

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.
• La lanterne fonctionne avec deux piles LR6 (AA) non incluses et une

ampoule PR4 incluse.

• L’installation des piles et le remplacement de l’ampoule doivent être

effectués par un adulte. Jouet à assembler par un adulte.

• Outil nécessaire pour l’installation des piles et le remplacement de

l’ampoule : un tournevis cruciforme (non inclus).

• Laver soigneusement tous les ustensiles alimentaires avant utilisation.

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält

wichtige Informationen.

• Die Laterne benötigt zwei Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten,

und eine PR4 Glühbirne, enthalten.

• Das Einlegen der Batterien und das Austauschen der Glühbirne sollte

durch einen Erwachsenen vorgenommen werden.

• Für das Einlegen der Batterien und das Austauschen der Glühbirne ist

ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.

• Vor Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

könnten, gründlich abwaschen.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Lantaarn werkt op twee “AA” (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen)

en één PR4 lampje (inbegrepen).

• Batterijen en lampje dienen door een volwassene vervangen te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Voor gebruik alle onderdelen die in contact kunnen komen met

etenswaren, grondig wassen.

I

• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono

importanti informazioni.

• La lanterna richiede due pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse) 

e una lampadina PR4 (inclusa).

• E’ richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile e

sostituire la lampadina.

• Attrezzo richiesto per inserire le pile e sostituire la lampadina: cacciavite

a stella (non incluso).

• Prima dell’uso, lavare bene tutti i componenti che potrebbero rimanere 

a contatto con il cibo.

E

• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que

contienen información de importancia acerca de este juguete.

• El farol funciona con 2 pilas alcalinas “AA”, no incluidas, y una bombilla

PR4 (incluida).

• La colocación de las pilas y la sustitución de la bombilla gastada deben

ser realizadas por un adulto.

• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas y la sustitución de

la bombilla: destornillador de estrella (no incluido).

• Lavar bien todas las piezas susceptibles de estar en contacto con

alimentos, antes de utilizarlas.

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes

til senere brug.

• Lygten bruger to alkaliske AA-batterier (LR6) (medfølger ikke) og en

PR4 elektrisk pære (medfølger).

• Batterierne og pæren skal udskiftes af en voksen.
• Til udskiftning af batterier og pære skal bruges en stjerneskruetrækker

(medfølger ikke).

• Inden brug vaskes alle dele, der kan komme i kontakt med mad.

P

• Guarde estas instruções para referência futura pois contêm

informação importante.

• A lanterna funciona com 2 pilhas “AA” alcalinas (LR6), não incluídas, 

e uma lâmpada PR4, incluída.

• A instalação das pilhas e a substituição da lâmpada deverão ser feitas

por um adulto.

• Ferramenta necessária para a instalação das pilhas e para a substituição

da lâmpada: chave de fendas, não incluída.

• Antes de usar, limpar todas as peças de plástico que possam entrar em

contacto com comida verdadeira.

T

• Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Lyhty toimii kahdella “AA” (LR6) -alkaaliparistolla (eivät sisälly

pakkaukseen) ja siihen kuuluu yksi PR4-lamppu (sisältyy pakkaukseen).

• Paristojen asennukseen ja lampun vaihtamiseen tarvitaan aikuinen.
• Paristojen asennukseen ja lampun vaihtamiseen tarvittava työkalu:

Phillips-ristipääruuvitaltta (ei sisälly pakkaukseen).

• Pese ennen käyttöä huolellisesti kaikki osat, jotka saattavat joutua

kosketuksiin ruuan kanssa.

M

• Ta vare på den bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder

viktig informasjon.

• Lykten bruker to “AA” (LR6) alkaliske batterier (medfølger ikke) og en

PR4 lyspære (medfølger).

• Nye batterier og pære må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av nye batterier og lyspære: stjerneskrujern

(medfølger ikke).

• Alle deler som kan komme i kontakt med matvarer må vaskes grundig 

før bruk.

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller

viktig information.

• Lampan kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (medföljer ej) och en

PR4 glödlampa (medföljer).

• Kräver vuxenhjälp för att installera batterier och byta glödlampa.
• Verktyg som krävs för att installera batterier och byta glödlampa:

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• Tvätta noggrant alla delar som kan komma in kontakt med mat innan 

du använder dem.

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞» (LR6), (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È) Î·È Ì›· Ï¿Ì· PR4 (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

√È Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È Ë Ï¿Ì· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

∂ÚÁ·Ï›ԠÔ˘ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ηȠÙ˘ Ï¿Ì·˜: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠ(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

¶ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË, ÚÔÛÂÎÙÈο χÓÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ı· ¤ÚıÔ˘Ó
Û Â·Ê‹ Ì ʷÁËÙfi.

G

Instructions

F

Mode d’emploi

D

Anleitung

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni

E

Instrucciones

K

Vejledning

P

Instruções

T

Instructions

M

Bruksanvisning

s

Anvisningar

R

√‰ËÁ›Â˜

G

Model Number: 77811

F

Référence du produit : 77811

D

Artikelnummer: 77811

N

Artikelnummer: 77811

I

Numero Modello: 77811

E

Número de referencia: 77811

K

Model nummer: 778111

P

Referência nº : 77811

T

Malli numero : 77811

M

Modell: 77811

s

Modellnummer: 77811

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 77811

Summary of Contents for 77811

Page 1: ...realizadas por un adulto Herramienta necesaria para la colocaci n de las pilas y la sustituci n de la bombilla destornillador de estrella no incluido Lavar bien todas las piezas susceptibles de estar...

Page 2: ...aier Til het batterijklepje op Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijkle...

Page 3: ...instructions d installation des piles En cas d utilisation de piles rechargeables les piles ne doivent tre recharg es que par un adulte Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger...

Page 4: ...rminais em curto circuito N o recarregar pilhas n o recarreg veis Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalente as recomendadas nas Instru es Para Instalar as Pilhas Se forem usadas pilhas recarreg...

Page 5: ...laps and place the lantern on top of the canteen Fold the lantern flaps down and snap each flap onto the edge of the mess kit Turn the stove upside down and fit it on top of the lantern Hint To remove...

Page 6: ...i la na ranhura do prato Colocar o cantil sobre o prato Desdobrar as correias da lanterna e colocar a lanterna sobre o cantil Dobrar as correias da lanterna para baixo e encaixar cada correia nas bord...

Page 7: ...i suoni della natura E Luz Para encender el farol poner el interruptor de luz hacia la izquierda Para apagar el farol poner el interruptor de luz hacia la derecha Atenci n la luz se apaga autom ticame...

Page 8: ...Fyld drikkeflasken med vand Bem rk M ikke bruges p overflader der kan tage skade af vand Leget j der bruges i forbindelse med vand bliver sommetider snavsede Beskyt legeomr det f r brug P Rodar o bot...

Page 9: ...tention de ne pas casser l ampoule Ins rer une ampoule neuve PR4 ou quivalente dans le compartiment de l ampoule Replacez le capuchon de l ampoule Appuyez sur le capuchon et revissez le dans le sens c...

Page 10: ...or at l se den op L ft i indd kningen for at fjerne den fra p rehuset Tr k i p ren for at fjerne den S rg for at den gamle p re indpakkes forsvarligt inden den smides ud Pas p revnet eller itusl et gl...

Page 11: ...fornello per diverse ore prima di riutilizzarli Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare E Antes de utilizar el juguete lavar a mano con agua caliente y jab n la cantimplora el cuchi...

Page 12: ...76 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussel Belgi telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl...

Reviews: