background image

1,5V X 2

Battery Replacement    Remplacement des piles

Ersetzen der Batterien    Sostituzione delle pile

Vervangen van de batterijen    Sustitución de las pilas.

Substituição das pilhas    Batteribyte    Paristojen vaihto

Αντικατάσταση Μπαταριών    Wymiana baterii    Elemcsere

Výměna baterií    Výmena batérií    Pillerin Değiştirilmesi

Смяна на батериите

LR44 or equivalent

LR44 ou équivalent

LR44 oder Batterien eines entsprechenden Typs

LR44 o Equivalenti

LR44 batterijen of soortgelijke batterijen

LR44 ó equivalentes.

LR44 ou pilhas equivalentes

LR44 eller motsvarande

LR44 tai vastaavia

LR44 ή αντίστοιχου τύπου

LR44 lub ich odpowiedniki

LR44 vagy ezzel egyenértékű

LR44 nebo ekvivalentní

LR44 alebo ekvivalentné

LR44 veya eşdeğeri

LR44 или техен еквивалент.

Battery Compartment

Compartiment 
des piles

Batteriefach

Scomparto pile

Batterijhouder

Compartimento 
de las pilas

Compartimento 
de pilhas

Loosen the screw in the battery compartment door 

• 

with a Phillips screwdriver. Remove the battery 
compartment door. Insert two, new, 

alkaline 

“button cell” batteries (LR44, or equivalent) in the 
battery compartment as shown.

Hint: 

We recommend the use of 

alkaline 

batteries 

for longer battery life.

Replace the battery compartment door and tighten 

• 

the screw with a Phillips screwdriver. Do not 
over-tighten.
If this toy begins to operate erratically, you may 

• 

need to reset the electronics. Remove the batteries 
and replace them.
When sounds from this toy become faint or stop, 

• 

it’s time for an adult to change the batteries.

Desserrer la vis du couvercle du compartiment 

• 

des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer 
le couvercle du compartiment des piles. Insérer 
deux piles boutons 

alcalines 

neuves (LR44 ou 

équivalent) dans le compartiment des piles, 
comme illustré.

Remarque : 

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines 

car elles durent plus longtemps.

Replacer le couvercle du compartiment des piles 

• 

et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. 
Ne pas trop serrer.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il 

• 

peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Retirer les piles et les replacer.
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, 

• 

il est temps pour un adulte de changer les piles.

Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche 

• 

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und 
beiseite legen. Zwei neue 

Alkali

-Knopfzellen 

(LR44 oder Knopfzellen eines entsprechenden 
Typs) wie dargestellt in das Batteriefach einlegen.

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere 

Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali 

-Batterien.

Die Batteriefachabdeckung wieder 

• 

einsetzen, und die Schraube mit einem 
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die 
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie 
nicht überdreht.

Batterifack

Paristokotelo

Θήκη Μπαταριών

Przedział na baterie

Elemrekesz

Prostor pro baterie

Batériový priestor

Pil Bölümü

Отделение за 
батериите

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

71922pr-0528

4

Summary of Contents for 71922

Page 1: ...s de los mostrados As características do produto podem diferir das mostradas na imagem Produkten kan skilja sig från bilden ovan Tuotteen ominaisuudet saattavat poiketa yllä olevasta kuvasta Τα χαρακτηριστικά και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται στις εικόνες Cechy produktu mogą się różnić od pokazanych na rysunku powyżej A termék kis mértékben eltérhet a képen láthatótól Vzhled...

Page 2: ...stituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile un cacciavite a stella non incluso Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Werkt op twee LR44 of soortgelijke alkaline knoopcelbatterijen inbegrepen Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap voor het vervangen van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Guarda...

Page 3: ...spělou osobou Nářadí potřebné k výměně baterií křížový šroubovák není součástí balení Tento návod uchovajte do budúcna pretože obsahuje dôležité informácie Napájanie dvoma alkalickými tlačidlovými batériami LR44 alebo ekvivalentnými súčasťou balenia Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba Nástroj potrebný na výmenu batérií krížový skrutkovač nie je súčasťou balenia Önemli bilgiler içerdiği içi...

Page 4: ...the batteries and replace them When sounds from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle du compartiment des piles Insérer deux piles boutons alcalines neuves LR44 ou équivalent dans le compartiment des piles comme illustré Remarque il est recommandé d utili...

Page 5: ...ilas gastadas Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do compartimento de pilhas Instalar duas pilhas botão novas alcalinas LR44 ou equivalentes no compartimento de pilhas como mostra a imagem Atenção Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utilização de pilhas alcalinas Voltar a colocar a tampa e aparafusá la com uma chave de fendas Phillips Não apertar ...

Page 6: ... Jestliže zvuky v hračce zeslábnou nebo ustanou úplně je čas na výměnu baterií provedenou dospělou osobou Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru Odstráňte kryt batériového priestoru Do batériového priestoru vložte dve nové alkalické tlačidlové batérie LR44 alebo ekvivalentné ako je znázornené Tip Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať alkalické batér...

Page 7: ...nals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Dans des circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou...

Page 8: ...icaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruike...

Page 9: ...vänds ska de endast laddas under överinseende av en vuxen Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot tai akut paikoilleen kotelon merki...

Page 10: ... ne okozzon rövidzárlatot az elemek pólusai között Kizárólag egyforma vagy egyenértékű elemeket használjon az ajánlásnak megfelelően A nem újratölthető elemeket ne töltse újra Töltés előtt vegye ki a játékból az újratölthető elemeket Ha kivehető újratölthető elemeket használ azok csak felnőtt felügyelete alatt tölthetők újra Baterie mohou výjimečně vytékat což může způsobit chemické popálení nebo ...

Page 11: ...adece yetişkin gözetiminde şarj edilebilir При изключителни обстоятелства е възможно от батериите да изтече течност която може да причини химическо изгаряне или да повреди продукта За да избегнете потичане zна батериите Не смесвайте стари и нови батерии или батерии от различен тип алкални стандартни въглерод цинк или акумулаторни батерии никел кадмий Поставете батериите по начина указан в отделени...

Page 12: ...lssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning gäller endast för Europa Suojele ympäristöä älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 2002 96 EY Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta vain Euroopassa Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτε την κ...

Page 13: ...g tie around the snail s head Dispose of the packing tie properly Rock the snail for music Couper avec précaution l attache d emballage autour du cou de l escargot à l aide de ciseaux à bouts ronds Jeter l attache d emballage dans un conteneur approprié Faire balancer l escargot pour activer la musique Schneiden Sie das um den Kopf der Schnecke angebrachte Befestigungskabel vorsichtig mit einer Sc...

Page 14: ...lavy šneka Balicí šňůrku zlikvidujte Rozhoupejte šneka a začne hrát hudba Pomocou bezpečnostných nožníc opatrne prestrihnite baliacu šnúrku umiestnenú okolo slimákovej hlavy Baliacu šnúrku správne zlikvidujte Rozkolísajte slimáka a zaznie hudba Güvenlikli bir makas kullanarak salyangozun kafasının etrafındaki ambalaj bağını dikkatlice kesin Ambalaj bağını uygun biçimde atın Müzik için salyangozu s...

Page 15: ...se Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning Doppa inte leksaken i vatten Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken Ta inte isär basen Pyyhi lelu puhtaalla mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla Älä upota lelua veteen Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura alustaa osiin Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι Μη βυθίζ...

Page 16: ...21 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu ...

Reviews: