background image

 

2                                                                              *Caractéristique en option selon le modèle. 

 

FR 

1 Informations importantes sur la 

sécurité 

Le présent document contient des informations 

importantes sur la sécurité concernant l'appareil.  

Ainsi qu’un guide pour une utilisation correcte. 

Avant de mettre l'appareil en marche pour la 

première fois, il est nécessaire de lire, entièrement 

et avec attention, ce mode d'emploi. Conserver les 

instructions pour une éventuelle consultation 

future. 

1.1 Symboles employés pour marquer les 

instructions 

DANGER 

 

Danger qui entraîne directement des 

lésions graves ou irréversibles, ou même 

le décès.  

 

 
 

MISE EN GARDE 

 

Danger qui peut porter à des lésions 

graves ou même le décès.  

 

 
 

ATTENTION 

 

Danger qui peut porter à des lésions et 

dommages moins importants. 

 

1.2 Mode d'emploi 

L’appareil :

 

  Il doit être utilisé uniquement par des 

personnes qui connaissent les instructions 

correspondantes pour une utilisation 

correcte et qui aient été explicitement 

chargées de l'utiliser. 

  Il doit être utilisé exclusivement en 

supervision. 

 

L’utilisation de cet appareil n'est pas 

prévue pour des personnes (y compris les 

enfants) ayant des capacités physiques ou 

mentales réduites, ou qui manquent 

d'expérience et de connaissance 

concernant l’appareil.

 

  Ne pas permettre qu'il soit utilisé comme 

jouet par des enfants. 

  Éviter toute opération risquée. 

  Éteindre l'appareil et le débrancher de la 

prise électrique dans les cas suivants : 

  avant des interventions de nettoyage et 

d'entretien, 

  avant le remplacement de composants, 

  avant un changement de l'appareil, 

  si de la mousse se forme ou si du liquide 

sort. 

Outre le mode d'emploi et les normes de 

prévention des accidents obligatoires dans le Pays 

d'utilisation, il est nécessaire d'observer les règles 
générales pour la sécurité et pour une utilisation 

correcte. 

1.3 But et utilisation prévue 

Cet aspirateur est projeté, développé et testé 

rigoureusement pour fonctionner de manière 

efficace et sûre s’il est maintenu et utilisé 

conformément aux instructions suivantes. 

Cet aspirateur est destiné à un usage commercial 

ou domestique. Les accidents dus à une mauvaise 

utilisation ne peuvent être prévenus que par les 

utilisateurs de l'appareil.

 

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

DE SÉCURITÉ. 

L'appareil peut être utilisé pour l'aspiration de 

poussière sèche et ininflammable, et de liquides. 
Toute autre utilisation est considérée comme un 

usage impropre. Le fabricant n'accepte pas la 

responsabilité pour d’éventuels dommages 

provoqués par une telle utilisation. Le risque d’une 

telle utilisation est exclusivement à la charge de 

l'utilisateur. L'utilisation conforme inclut aussi le 

fonctionnement, l'entretien et les réparations 

appropriés, selon ce qui est spécifié par le 

fabricant. 

1.4 Branchement électrique 

  Il est conseillé de relier l'aspirateur à travers un 

interrupteur de circuit à courant résiduel. 

  Installer les composants électriques (prises, 

fiches et dispositifs de raccordement) et poser 

le câble de rallonge de façon à maintenir la 

classe de protection IP. 

  Les connecteurs, les dispositifs de 

raccordement des câbles d'alimentation, les 

câbles de rallonge doivent être étanches. 

1.5 Câble de rallonge 

  Comme câble de rallonge, utiliser 

exclusivement la version de câble spécifiée 

par le fabricant ou de qualité supérieure. 

 

Lorsqu’on utilise un câble de rallonge, vérifier 

la section transversale minimale conductrice 

du câble selon la longueur et le courant 

absorbé. 

1.6 Garantie 

Les conditions commerciales générales 

d’Ing.O.Fiorentini S.p.A. s’appliquent à la garantie.

 

Le fabricant ne pourra en aucun cas être considéré 

comme responsable pour les dommages dérivant 

de modifications non autorisées, apportées à 

l'appareil, pour l'emploi de brosses et 

Summary of Contents for K28D

Page 1: ...C K29E1P D Istruzioni per l uso Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso ...

Page 2: ... 2 5 Svuotamento del serbatoio 4 2 6 Atmosfera esplosiva o infiammabile 5 2 7 Funzione di soffiatura 5 3 Comandi 5 3 1 Posizionamento accessori e tubo 5 3 2 Avvio e funzionamento 5 3 3 Scuoti filtro 5 3 4 Funzione soffiante 6 3 5 Presa per elettroutensile 6 3 6 Sostituzione del filtro a cartuccia 7 3 7 Sostituzione del filtro a sacco 7 3 8 Inserimento sacchetto di raccolta 8 3 9 Scarico per liquid...

Page 3: ...Scopo e uso previsto Questo aspirapolvere è progettato sviluppato e testato rigorosamente per funzionare in maniera efficiente e sicura se mantenuto e utilizzato secondo le seguenti istruzioni Questo aspirapolvere è destinato all uso commerciale o domestico Gli incidenti dovuti a un utilizzo errato possono essere prevenuti soltanto dagli utenti dell apparecchio LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZION...

Page 4: ...a Questo apparecchio non è adatto per raccogliere polvere pericolosa È vietato l impiego per aspirare liquidi infiammabili o combustibili come benzina o l uso in zone in cui possano essere presenti Non aspirare niente che stia bruciando o fumando come sigarette fiammiferi o ceneri incandescenti Utilizzare particolare attenzione quando si puliscono le scale Se l aspirapolvere non funziona correttam...

Page 5: ... dell operatore ATTENZIONE Danni dovuti a voltaggi della rete di alimentazione non idonei L apparecchio può danneggiarsi se collegato a voltaggi della rete di alimentazione non idonei Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda 2 2 Aspirazione di liquidi ATTENZIONE Aspirazione di liquidi Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili Prima di procedere alla raccolta di liq...

Page 6: ...ibile posizionare l asta rigida del tubo di aspirazione in appoggio alla testata e al carrello 3 2 Avvio e funzionamento Verificare che l interruttore elettrico sia disattivato posizione 0 Verificare l installazione di appositi filtri nell apparecchio Quindi collegare il tubo flessibile di aspirazione inserendolo nella bocca di aspirazione dell apparecchio spingendo in avanti il tubo fino ad incas...

Page 7: ...la bocchetta fino ad aggancio avvenuto Per disimpegnare il tubo premere il pulsante ATTENZIONE Leggere attentamente la sezione relativa ai rischi connessi con l operazione di soffiatura 3 5 Presa per elettroutensile L apparecchio può essere dotato della funzione di presa sincrona per elettroutensile Spegnere aspiratore e elettroutensile Collegare la spina elettrica dell elettroutensile alla presa ...

Page 8: ...ltro a cartuccia Spegnere la macchina Sganciare i fermi della testata dell aspiratore e separarla dal fusto Svitare il pomello di ritenuta del filtro posto sul fondello Estrarre il filtro a cartuccia È possibile pulire il filtro scuotendolo spazzolandolo o lavandolo in acqua Prima del riutilizzo attendere che sia asciutto 3 7 Sostituzione del filtro a sacco Spegnere la macchina Sganciare i fermi d...

Page 9: ...apolvere per evitare che si danneggino durante il trasporto Questi devono essere tolti dal serbatoio prima di mettere in funzione l aspirazione 4 1 Aspirazione di liquidi Prima dell aspirazione a umido ATTENZIONE L apparecchio è dotato di un sistema galleggiante che chiude il flusso di aria una volta raggiunto il livello massimo del liquido Si sentirà un notevole cambiamento del suono prodotto dal...

Page 10: ...pirapolvere dipende dalle dimensioni e dalla qualità del filtro e del sacco raccogli polvere pertanto impiegare soltanto filtri e sacchi raccogli polvere originali 5 Manutenzione 5 1 Ispezione e manutenzione regolari L ispezione e la manutenzione regolari dell apparecchio devono essere effettuate da personale qualificato in conformità con le leggi e le normative in vigore In particolare i test ele...

Page 11: ...ca 2 Tagliare il cavo elettrico 3 È vietato lo smaltimento di apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo quanto specificato nella direttiva 2002 96 CE del Parlamento europeo sugli apparecchi elettrici ed elettronici a fine vita i componenti elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera ecologica ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Fra...

Page 12: ...ropilene Polipropilene Polipropilene Polipropilene Volume Fusto max utile Litri 30 19 30 19 30 19 43 32 43 32 43 32 Peso kg 10 5 10 5 10 5 12 12 12 ATTENZIONE Il codice della macchina può contenere ulteriori 5 caratteri che identificano altrettante caratteristiche Esempio K29E1P DCS Il primo numero dopo i primi quattro caratteri identifica il set di accessori fornito con la macchina A seguire P in...

Page 13: ... 2 5 Emptying the tank 4 2 6 Explosive or flammable atmosphere 4 2 7 Blowing function 4 3 Controls 5 3 1 Positioning the accessories and pipe 5 3 2 Start up and operation 5 3 3 Filter shaker 5 3 4 Blowing function 5 3 5 Socket for power tool 6 3 6 Replacing the cartridge filter 7 3 7 Replacing the bag filter 7 3 8 Inserting the collection bag 7 3 9 Drain for liquids 8 4 Use 8 4 1 Vacuuming liquids...

Page 14: ...rdance with the following instructions This vacuum cleaner is intended for commercial or domestic use Accidents due to improper use can only be prevented by the appliance users READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS The appliance can be used for vacuuming dry non flammable dust and liquids Any other use is considered improper use The manufacturer does not accept responsibility for any damage ...

Page 15: ...r is not working properly or has been dropped if it is damaged was left outdoors or dropped in water take it to a service centre or dealer If foam or liquid is coming out of the machine switch it off immediately The vacuum cleaner must not be used as a water pump The vacuum cleaner is designed to vacuum a mixture of air and water Connect the vacuum cleaner to a suitably earthed electrical supply T...

Page 16: ...or foreign objects It is recommend to use a separate filtering element or net on the inlet section of the vacuum pipe If foam appears stop work immediately and empty the tank 2 3 Dangerous materials WARNING Vacuuming dangerous materials can cause serious or even fatal injuries The vacuum cleaner must not be used for vacuuming dangerous dust hot materials burning cigarettes hot ashes and so on flam...

Page 17: ...utomatic filter cleaning system The filter cleaning system must be used when the vacuum power is no longer enough Regular use of the filter cleaning function increases the duration of the filter With the machine switched on cover the nozzle opening or vacuum pipe with the palm of your hand Press the button shown in the figure quickly at least three times This way pressure waves are generated withi...

Page 18: ...rts when the connected electrical device is switched on After the electrical appliance has been switched off the vacuum cleaner will continue to operate for a short time so that the dust which is still in the vacuum pipe is conveyed into the collection drum The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical device Dirt is absorbed directly in the dust formation point WARNING On...

Page 19: ...chine off Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum Remove the bag filter mounted on the ring Separate the fabric filter element from the support ring in plastic and proceed with the replacement 3 8 Inserting the collection bag A dust collection bag made of filtering material paper or microfibre can be inserted in the drum The bag can be inserted easily feeding the...

Page 20: ...roperly If foam forms while vacuuming liquids and starts coming out of the vacuum cleaner head stop all operations immediately and disconnect the machine from the electrical mains Always use a chemical anti foaming agent recommended by the detergent manufacturer Before emptying the container disconnect the vacuum cleaner from the power socket Disconnect the hose from the inlet nozzle by pulling it...

Page 21: ... appliance is not being used remove the plug from the socket Wind the cable starting from the appliance The power cable can be wound into a spool and hung at the back of the head Some versions feature compartments for storing accessories 6 2 Transport Before transporting the dirt collection tank close all the locking devices Do not tilt the vacuum cleaner if there is liquid in the dust collection ...

Page 22: ...opylene Polypropylene Polypropylene Drum Volume max effective Litres 30 19 30 19 30 19 43 32 43 32 43 32 Weight kg 10 5 10 5 10 5 12 12 12 CAUTION The machine code can contain an additional 5 characters that identify the same amount of features Example K29E1P DCS The first number after the first four characters identifies the set of accessories supplied with the machine P indicates polypropylene a...

Page 23: ...e du réservoir 4 2 6 Atmosphère explosive ou inflammable 5 2 7 Fonction de soufflage 5 3 Commandes 5 3 1 Positionnement des accessoires et du tube 5 3 2 Démarrage et fonctionnement 5 3 3 Secoueur de filtre 5 3 4 Fonction soufflante 6 3 5 Prise pour électro outil 6 3 6 Remplacement du filtre à cartouche 7 3 7 Remplacement du filtre à sac 7 3 8 Introduction du sac de récupération 8 3 9 Évacuation po...

Page 24: ...é et pour une utilisation correcte 1 3 But et utilisation prévue Cet aspirateur est projeté développé et testé rigoureusement pour fonctionner de manière efficace et sûre s il est maintenu et utilisé conformément aux instructions suivantes Cet aspirateur est destiné à un usage commercial ou domestique Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être prévenus que par les utilisateurs de...

Page 25: ...s bloquées Maintenir les ouvertures libres de poussière peluches cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d air Cet appareil n est pas adapté pour ramasser des poussières dangereuses Il est interdit de l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l essence ou de l utiliser dans des zones où ils peuvent être présents Ne rien aspirer qui brûle ou fume comme des ciga...

Page 26: ... d alimentation autour des doigts ou de n importe quelle autre partie du corps de l opérateur ATTENTION Dommages dus à des voltages du réseau d alimentation non adaptés L appareil peut s endommager s il est relié à des voltages du réseau d alimentation non adaptés S assurer que la tension indiquée sur la plaque corresponde 2 2 Aspiration de liquides ATTENTION Aspiration de liquides Ne pas utiliser...

Page 27: ...nner la tige rigide du tube d aspiration dans l appui de la tête et du chariot 3 2 Démarrage et fonctionnement S assurer que l interrupteur électrique soit désactivé position 0 Vérifier l installation des filtres appropriés dans l appareil Puis relier le tube flexible d aspiration en l insérant dans la bouche d aspiration de l appareil en poussant le tube en avant jusqu à le coincer solidement en ...

Page 28: ...ATTENTION Lire attentivement la section relative aux risques liés à l opération de soufflage 3 5 Prise pour électro outil L appareil peut être doté de la fonction de prise synchrone pour électro outil Éteindre l aspirateur et l électro outil Relier la fiche électrique de l électro outil à la prise présente sur la tête de l aspirateur Relier l évacuation des poussières de l électro outil au tube d ...

Page 29: ...re à cartouche Éteindre la machine Décrocher les arrêts de la tête de l aspirateur et la séparer du bac Dévisser la poignée de retenue du filtre situé sur le fond Extraire le filtre à cartouche Il est possible de nettoyer le filtre en le secouant en le brossant ou en le lavant dans l eau Avant de le réutiliser attendre qu il soit sec 3 7 Remplacement du filtre à sac Éteindre la machine Décrocher l...

Page 30: ...ndant le transport Ceux ci doivent être enlevés du réservoir avant de mettre l aspiration en marche 4 1 Aspiration de liquides Avant l aspiration humide ATTENTION L appareil est doté d un système flottant qui ferme le flux d air une fois que le niveau maximum du liquide est atteint On entendra un changement considérable du son produit par le moteur et on remarquera la réduction du pouvoir aspirant...

Page 31: ...sière originaux 5 Entretien 5 1 Inspection et entretien réguliers L inspection et l entretien réguliers de l appareil doivent être effectués par du personnel qualifié conformément aux lois et réglementations en vigueur En particulier les tests électriques pour la continuité de la terre la résistance de l isolation et les conditions du câble flexible doivent être effectués fréquemment En cas de déf...

Page 32: ...ets domestiques Conformément à ce qui est spécifié dans la directive 2002 96 CE du Parlement européen sur les appareils électriques et électroniques en fin de vie les composants électriques doivent être récupérés séparément et recyclés de façon écologique ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italie Téléphone 39 055 81 73 610 Fax 39 055 81 71 44 E mai...

Page 33: ...propylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Volume du Bac max utile Litres 30 19 30 19 30 19 43 32 43 32 43 32 Poids kg 10 5 10 5 10 5 12 12 12 ATTENTION Le code de la machine peut contenir 5 autres caractères qui identifient autant de caractéristiques Exemple K29E1P DCS Le premier chiffre après les quatre premiers caractères identifie le set d accessoires fourni avec la machine À suivre P...

Page 34: ...n 4 2 4 Ersatzteile und Zubehör 4 2 5 Entleerung des Tanks 5 2 6 Brennbare oder explosive Atmosphäre 5 2 7 Blasfunktion 5 3 Steuerungen 5 3 1 Positionierung Zubehör und Rohr 5 3 2 Start und Betrieb 5 3 3 Schüttelfilter 5 3 4 Blasfunktion 6 3 5 Steckdose für Elektrowerkzeuge 6 3 6 Wechsel der Filterkartusche 7 3 7 Auswechseln der Beutelfilters 7 3 8 Einlegen des Sammelbeutels 8 3 9 Ablass für Flüss...

Page 35: ...u entworfen entwickelt und getestet um effizient und sicher zu arbeiten wenn es gemäß den folgenden Anweisungen gewartet und gebraucht wird Dieses Sauggerät ist sowohl für den professionellen als auch für den privaten Gebrauch geeignet Unfälle durch fehlerhaften Gebrauch können nur von den Benutzern des Gerätes verhindert werden ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN Das Gerät kann zum Ein...

Page 36: ...alle Körperteile fern von den Öffnungen und beweglichen Teilen halten Keine Gegenstände in die Öffnungen legen und nicht mit blockierten Öffnungen verwenden Die Öffnungen frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom verringern kann halten Dieses Gerät ist nicht zum Sammeln von gefährlichem Staub geeignet Das Gerät nicht zum Ansaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie ...

Page 37: ...kabel nicht beschädigt ist bzw Anzeichen von Verschleiß aufweist Wenn das Kabel beschädigt ist muss es von einem Vertragshändler des Herstellers ING O FIORENTINI SpA oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden Das Kabel niemals um die Finger oder andere Körperteile des Bedieners wickeln ACHTUNG Schäden durch fehlerhafte Spannung der Stromversorgung Das Gerät...

Page 38: ...e Zubehör aufbewahrt werden kann An einigen Modellen kann die Stange des Ansaugrohrs oben am Gerät und am Wagen positioniert werden 3 2 Start und Betrieb Sicherstellen dass der Netzschalter ausgeschaltet ist Position 0 Die Installation spezieller Filter im Gerät überprüfen Dann den Saugschlauch anschließen dazu wird er in die Saugöffnung des Gerätes eingeführt und nach vorn geschoben bis er in der...

Page 39: ...ie aufmerksam den Abschnitt über die Risiken die mit dem Blasevorgang zusammenhängen 3 5 Steckdose für Elektrowerkzeuge Das Gerät kann mit der Funktion Synchronstecker für Elektrowerkzeuge ausgestattet werden Das Sauggerät und das Elektrowerkzeug ausschalten Den Stecker des Elektrowerkzeugs in die Buchse oben am Sauggerät einführen Den Staubauslass des Elektrowerkzeugs mit dem Ansaugrohr des Gerät...

Page 40: ...he Gerät ausschalten Die Spangen oben am Sauggerät öffnen und das Oberteil vom Gerätekörper abnehmen Den Rückhalteknopf des Filters auf der Unterseite lösen Den Kartuschenfilter entnehmen Der Filter kann durch Schütteln Bürsten oder Waschen mit Wasser gereinigt werden Vor der Wiederverwendung warten bis er trocken ist 3 7 Auswechseln der Beutelfilters Gerät ausschalten Die Spangen oben am Sauggerä...

Page 41: ... gewisse Zubehöre gegeben um Beschädigungen während des Transportes zu verhindern Dieses Zubehör muss vor dem Einschalten der Saugfunktion entfernt werden 4 1 Ansaugen von Flüssigkeiten Vor dem Ansaugen von Flüssigkeiten ACHTUNG Das Gerät ist mit einem Schwimmer ausgestattet der den Luftstrom schließt wenn der maximale Flüssigkeitspegel erreicht ist Das Motorgeräusch verändert sich beachtlich und ...

Page 42: ...ginale Filter und Staubsammelbeutel verwenden 5 Wartung 5 1 Regelmäßige Inspektion und Wartung Die regelmäßige Inspektion und Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften durchgeführt werden Insbesondere müssen häufig elektrische Erdungsdurchgangsprüfungen ausgeführt und der Widerstand der Isolierung und der Zustand des S...

Page 43: ...Das Kabel zerschneiden 3 Es ist verboten Elektrogeräte zusammen mit dem Hausmüll zu entsorgen Im Sinne der Richtlinie 2002 96 EG des Europäischen Parlaments bzgl Elektro und Elektronikaltgeräte müssen die elektrischen Bauteile getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italy Tel 39 055 81 73 610 Fax 39 0...

Page 44: ...opylen Volumen Gerätekörper max Nutzvolumen Liter 30 19 30 19 30 19 43 32 43 32 43 32 Gewicht kg 10 5 10 5 10 5 12 12 12 ACHTUNG Der Maschinencode kann zusätzliche 5 Zeichen enthalten die ebenso viele Funktionen identifizieren Beispiel K29E1P DCS Die erste Zahl nach den ersten vier Zeichen kennzeichnet den mit der Maschine gelieferten Zubehör Satz Im Folgenden steht P für Polypropylen und I für Ed...

Page 45: ... 5 Vaciamiento del tanque 4 2 6 Atmósfera explosiva o inflamable 5 2 7 Función de soplado 5 3 Mandos 5 3 1 Colocación de accesorios y tubo 5 3 2 Puesta en marcha y funcionamiento 5 3 3 Agitador de filtro 5 3 4 Función de soplado 6 3 5 Toma para herramienta eléctrica 6 3 6 Sustitución del filtro de cartucho 7 3 7 Sustitución del filtro de saco 7 3 8 Introducción del saco de recogida 8 3 9 Descarga ...

Page 46: ...ridad y el uso correcto 1 3 Objetivo y uso previsto Esta aspiradora ha sido diseñada desarrollada y probada rigurosamente para funcionar de manera eficiente y segura si se mantiene y utiliza según las siguientes instrucciones Esta aspiradora está destinada a uso comercial o doméstico Solo los usuarios del equipo pueden prevenir accidentes debidos al uso incorrecto del mismo LEA Y SIGA ATENTAMENTE ...

Page 47: ...lujo del aire Este equipo no es adecuado para recoger polvos peligrosos Está prohibido utilizar el equipo para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o utilizarlo en zonas en las que pueda haber dichos líquidos No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Preste mucha atención cuando limpie las escaleras Si la aspiradora no fu...

Page 48: ...equipo puede dañarse si se conecta con voltajes de red de alimentación inadecuados Compruebe que la tensión corresponda a la indicada en la placa de identificación 2 2 Aspiración de líquidos ATENCIÓN Aspiración de líquidos No utilice el equipo para recoger líquidos inflamables Antes de iniciar la recogida de líquidos quite el filtro y compruebe que el flotador o el dispositivo de limitación del ni...

Page 49: ...y funcionamiento Compruebe que el interruptor eléctrico esté desactivado posición 0 Compruebe la instalación de los filtros específicos en el equipo Luego conecte el tubo flexible de aspiración introduciéndolo en la boca de aspiración del equipo y empujando el tubo hacia adelante hasta encastrarlo firmemente en la boca Conecte el accesorio con el tubo flexible girándolo para asegurarse de que esté...

Page 50: ...presione el botón ATENCIÓN Lea atentamente la sección correspondiente a los riesgos relativos a la operación de soplado 3 5 Toma para herramienta eléctrica El equipo puede equiparse con la función de toma para herramienta eléctrica Apague la aspiradora y la herramienta eléctrica Conecte el enchufe eléctrico de la herramienta eléctrica en la toma del cabezal de la aspiradora Conecte la descarga de ...

Page 51: ...ltro de cartucho Apague la máquina Desenganche los seguros del cabezal de la aspiradora y sepárela del tanque Desenrosque el pomo de retención del filtro ubicado en el fondo Extraiga el filtro de cartucho Se puede limpiar el filtro agitándolo cepillándolo o lavándolo con agua Antes de utilizarlo nuevamente espere que esté seco 3 7 Sustitución del filtro de saco Apague la máquina Desenganche los se...

Page 52: ...tarse del tanque antes de poner en funcionamiento la aspiradora 4 1 Aspiración de líquidos Antes de la aspiración en húmedo ATENCIÓN El equipo dispone de un flotador que cierra el flujo de aire una vez que se ha alcanzado el nivel máximo de líquido Se notará un gran cambio del sonido producido por el motor y la reducción de la potencia de aspiración Si esto sucede apague el equipo Desconecte el eq...

Page 53: ...o por lo tanto utilice solo filtros y sacos de recogida de polvo originales 5 Mantenimiento 5 1 Inspecciones y mantenimientos regulares Las inspecciones y mantenimientos regulares del equipo deben ser realizados por personal cualificado en conformidad con las leyes y las normas vigentes En particular las pruebas eléctricas de continuidad de tierra la resistencia del aislamiento y las condiciones d...

Page 54: ...ibido eliminar los equipos eléctricos junto con los desechos domésticos Según las especificaciones de la norma 2002 96 CE del Parlamento europeo sobre equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil los componentes eléctricos deben recogerse por separado y reciclar de manera ecológica ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italia Teléfono 39...

Page 55: ...o Polipropileno Polipropileno Volumen del tanque máx útil Litros 30 19 30 19 30 19 43 32 43 32 43 32 Peso kg 10 5 10 5 10 5 12 12 12 ATENCIÓN El código de la máquina puede contener 5 caracteres adicionales que identifican otras características Ejemplo K29E1P DCS El primer número después de los primeros cuatro caracteres identifica el conjunto de accesorios suministrado con la máquina Luego P indic...

Page 56: ...fiorentini 18 17 1 20 21 16 9 8 34 33 6 5 3 4 24 2 10 7 12 23 11 31 25 14 15 13 19 22 27 32 26 43 28 29 30 30 28 30 29 30 29 35 38 37 36 39 40 41 42 ...

Page 57: ...griff 1 19 GR235 GUARNIZIONE INFERIORE MOTORE Gasket Garniture Dichtung 1 20 AR005 ADATTATORE INFERIORE PER MOTORE ESP Adapter Adaptateur Adapter 1 21 GR234 GUARNIZIONE INTERMEDIA MOTORE Gasket Garniture Dichtung 1 22 AR004 ADATTATORE SUPERIORE PER MOTORE ASP Adapter Adaptateur Adapter 1 23 PY1261 MORSETTIERA MAMMUT A 2 POLI Terminal board Bornier Klemmenbrett 1 24 PY353 Cavo Cable Cable Kabel 1 2...

Page 58: ...1 9 7 2 8 3 6 4 5 14 10 12 11 13 15 16 17 ...

Page 59: ...t Halter 2 8 PI134 Levetta gancio Lever Levier Hebel 2 9 VA424 Vite Autofilettante TC 4 8x19 inox Screw Vis Schraube 4 10 GO044 Guarnizione bocchettone ovale Union gasket Garniture Stutzendichtung 1 11 SE004 Saltarello per bocchettone ovale Lever Levier Hebel 1 12 BC007 Bocchetta ovale Ø40 32 Union Goulotte Stutzen 1 13 ML137 Molla bocchettone Spring Ressort Feder 1 14 VA425 Vite autofilettante TC...

Page 60: ...LEDE MONO LAME BUERSTENEINZELMESSER K63 16 LI001 2 LISTELLO BRUSH STRIP LIQUID LARDON BUERSTENLEISTE K63 18 VA225 2 VITE AUTOFIL 4 8x16 SCREW VIS SCHRAUBE K63 19 CA012 1 CORPO SPAZZOLA LIQUIDI BRUSH BODY CORPS BROSSE BUERSTENKOERPER K63 20 VA222 10 VITE AUTOFIL 4 8x13 SCREW VIS SCHRAUBE K63 21 KS013 1 ASSEMBL SPAZZOLA LIQUIDI D 40 BRUSH ASSY LIQUID ASSEM BROSSE BUERSTENZUSAMMENBAU K63 22 LL002N 1 ...

Reviews: