background image

 

 

FINO

 GmbH · Mangelsfeld 18

 · 

D-97708 Bad Bocklet

 · 

Tel. +49 97 08 90 94 20

 · 

Fax +49 97 08 90 94 21

 

3724

 

[email protected]

 · 

www.fino.com 

08/20, Rev.-Nr.: 5,0

Pos :  1 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/ Vor G ebr auch sorgf ältig les en  Aufbewahren  zum N ac hsc hlag en  mit  Buc hs ymbol @  11\ mod_1488533361869_87. doc x  @  52613 @   @  1 

 

 

Leggere attentamente prima 
dell’uso 
Da conservare per consultazione fu-
tura

 

 

Pos :  2 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/R x  onl y Anwendung nur  durc h F ac hpers onal  @  11\ mod_1488533815914_87. doc x @  52632  @   @  1 

 

 

Solo per uso professionale! 

 

 

 

 

Pos :  3 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t Z wec kbesti mmung (1. Übersc hrift)  @  12\ mod_1501655442429_87. doc x @  55866  @   @  1 

 

1. Uso previsto 

Pos :  4 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Z wec kbesti mmung/Z wec kbesti mmung FIN O  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539241945143_87. doc x  @  63957  @   @  1 

 

Bruciatore per lavori di brasatura e saldatura, ri-
caricabile. Per uso odontotecnico. 

Pos :  5 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  I ndi kati on (Folgeübersc hrift)  @  13\mod_1513173085703_87. doc x @  60014  @   @  1 

 

2. Indicazione 

Pos :  6 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Indi kati on/ Indi kati on  FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  7\ mod_1463744984705_87. doc x @  33457  @   @  1 

 

Indicato  per  lavori  di  brasatura  e  saldatura  di 
grande  precisione  fino  a  1300  °C.  Dimensione 
della fiamma regolabile. 

Pos :  7 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  2.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t  Kontr aindi kation (1. Ü bers chrift)  @  13\ mod_1513173238255_87. doc x  @  60031  @   @  1 

 

2.1 Controindicazioni 

Pos :  8 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ GHS G ef ahr enhi nweis e/ Sons tige Hinweis e/Nic ht  bekannt.  @  1\ mod_1424958736293_87.doc x @  19492 @   @  1 

 

Nessuna nota. 

Pos :  9 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  Anwendungsbereic he (F olgeüberschrif t) @  7\ mod_1470832915990_87.doc x @  37749 @   @  1 

 

3. Destinazione d’uso 

Pos :  10 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anwendungs ber eiche/N ur z ur  besti mmungsgemäßen  Ver arbeit ung i m D ent allabor.  @  14\ mod_1541571978648_87. doc x  @  64883  @   @  1 

 

Da usare solo come da istruzioni nel laboratorio 
odontotecnico. 

Pos :  11 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gefahrenhinweise (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482558169_87. doc x  @  2040 @   @  1 

 

4. Indicazioni di pericolosità 

Pos :  12 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/Keine  besonders  zu er wähnenden G ef ahr en. @  1\ mod_1424964153125_87. doc x @  19706  @   @  1 

 

Nessun pericolo particolare da segnalare. 

Pos :  13 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Bedi enung (F olgeübersc hrift) @  7\ mod_1470838160192_87. doc x @  37776  @   @  1 

 

5. Azionamento 

Pos :  14 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  I nbetriebnahme (1. Ü bersc hrift)  @  1\ mod_1424964367141_87. doc x  @  19730 @   @  1 

 

5.1 Messa in funzione 

Pos :  15 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anl eitung/ Anl eit ung Tr ans portsc häden @  1\ mod_1424965038632_87.doc x @  19803 @   @  1 

 

Prima  della  messa  in  funzione  controllare  che 
l’articolo non presenti danni da trasporto. Segna-
lare  immediatamente  al  trasportatore  gli  even-
tuali danni da trasporto. 

Pos :  16 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/f ür Gr ät e/G erät  nur  für  den im Anwendungs ber eich besc hriebenen Besti mmungsz wec k  ver wenden. @  3\ mod_1439200502531_87. doc x @  25149  @   @  1 

 

Utilizzare  l’apparecchio  solo  per  l’uso  previsto 
descritto nella destinazione d’uso. 

Pos :  17 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/Übersc hrift H andhabung (F olgeübersc hrift) @  1\ mod_1424964259564_87. doc x @  19718  @   @  1 

 

5.2 Uso 

Pos :  18 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Handhabung FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539243032416_87.doc x @  64053 @   @  1 

 

Aprire  completamente  la  vite  di  regolazione 
dell’aria fino  ad avvertire la fuoriuscita  del  gas. 
Con una fiamma libera incendiare quindi il gas in 
uscita. Per spegnere la fiamma ruotare la vite di 
regolazione  dell’aria  in  senso  antiorario  fino  a 
serrarla. 

Pos :  19 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  Flammenr egulier ung (F olgeüberschrif t) @  17\ mod_1596701220885_87.doc x  @  74017 @   @  1 

 

5.3 Regolazione della fiamma 

Pos :  20 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Flammenr egulier ung F INO  PENCI L TORCH  Lötg erät  @  7\ mod_1463745379822_87.doc x @  33493 @   @  1 

 

Per aumentare il flusso di gas in uscita, ruotare 
la vite di regolazione dell’aria in senso orario. La 
fiamma  del  bruciatore  si  allunga.  Ruotando  la 
vite di regolazione in senso antiorario, la fiamma 
del bruciatore si accorcia. 

Pos :  21 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  G as  nachf üllen (F olgeübersc hrift) @  17\ mod_1596701418174_87.doc x @  74033 @   @  1 

 

5.4 Ricarica del gas 

Pos :  22 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung nac hfüll en FIN O  PENCI L  TORCH  Lötger ät  @  7\ mod_1463745519192_87. doc x  @  33505 @   @  1 

 

Spegnere  il  microsaldatore  e  accertarsi  che  la 
fiamma sia spenta e che l’apparecchio si sia raf-
freddato. Tenere il microsaldatore capovolto af-
finché  la  valvola  di  ricarica  sul  lato  inferiore 
dell’apparecchio sia rivolta verso l’alto. 

Pos :  23 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung G as FI NO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243476901_87. doc x  @  64101  @   @  1 

 

Tenere la cartuccia del gas butano (ad es. FINO-
GAS  gas  per  bunsen,  cod.  art.  20103)  ugual-
mente capovolta, quindi infilare l’ugello della car-
tuccia del gas butano nella valvola di ricarica del 
microsaldatore.  Il  processo  di  ricarica  è  termi-
nato  quando  il  gas  trabocca  dal  serbatoio  del 
bruciatore. Dopo il riempimento, attendere qual-
che minuto affinché il gas ricaricato possa stabi-
lizzarsi. Solo a questo punto è possibile accen-
dere nuovamente l’apparecchio. 

Pos :  24 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lag erung (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482805973_87. doc x  @  2062 @    @ 1 

 

6. Conservazione 

Pos :  25 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 400-Reihe:  Auf bewahrung/P410+ P412 @  3\ mod_1438932053372_87. doc x @  24843  @   @  1 

 

P410+P412  Proteggere  dai  raggi  solari.  Non 
esporre a temperature superiori a 50 °C/122 °F. 

Pos :  26 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift T ec hnis che D at en (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407492483002_87. doc x  @  2124 @   @  1 

 

7

.

 Dati tecnici 

Pos :  27 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/T ec hnisc he D at en/Technisc he Daten F INO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243193184_87. doc x  @  64069  @   @  1 

 

Dimensioni  ø  13x197  mm;  temperatura  max. 
1300 °C; autonomia circa 30 min.; capacità circa 
5  ml;  gas  di  riempimento  butano;  dimensione 
della fiamma regolabile; peso 40 g. 

Pos :  28 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lieferf or men (F olgeübersc hrift) @  0\ mod_1407492521145_87. doc x @  2135 @   @  1 

 

8

Forme di fornitura 

Pos :  29 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Lieferf or men/ Lieferf or men F INO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539340237606_87.doc x  @  64469 @   @  1 

 

FINO PENCIL TORCH microsaldatore 
 

1 pezzo 

20123 

 

Pos :  30 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gewährleist ung (F olgeübersc hrift)  @ 0\ mod_1407492553499_87. doc x @  2146 @   @  1 

 

9

Garanzia 

Pos :  31 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 1/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864901615_87. doc x @  51426  @   @  1 

 

Presupposto per qualsiasi ricorso alla  garanzia 
è la disponibilità della fattura originale del riven-
ditore 

specializzato. 

I nostri prodotti sono soggetti a continui sviluppi. 
Possono  quindi  cambiare  la  costruzione  e  la 
composizione.  Naturalmente  garantiamo  sem-
pre la perfetta qualità dei nostri prodotti. 

Pos :  32 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/G ewährl eist ung/ Gewährleist ungsz us atz  G eräte -  Haftung  @ 3\ mod_1439286363649_87. doc x @  25573  @   @  1 

 

 Importante 

FINO GmbH ha sviluppato il presente manuale 
con l’intento di aiutare l’utilizzatore nell’uso degli 
apparecchi e di facilitarne la messa in funzione 
e  l’uso.  FINO  GmbH  non  è  in  alcun  modo  re-
sponsabile di eventuali danni derivanti da un uso 
non corretto dell’apparecchio o da modifiche ap-
portate  ad  esso.  L’uso  improprio  dell’apparec-
chio  determina  la  perdita  della  garanzia.  FINO 
GmbH continua a sviluppare ulteriormente i pro-
pri  prodotti  secondo  la  propria  politica.  FINO 
GmbH  si  riserva  il  diritto  di  effettuare,  senza 
preavviso alcuno, modifiche e miglioramenti dei 
prodotti descritti in questa documentazione o del 
documento  stesso.  FINO  GmbH  non  fornisce 
nessuna garanzia sulla completezza o la corret-
tezza del contenuto del presente documento. 

Pos :  33 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 3/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864986730_87. doc x @  51442  @   @  1 

 

Le  prestazioni  in  garanzia  non  producono  un 
prolungamento della garanzia. 

Pos :  34 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Ents orgung (F olgeüberschrif t) @  0\ mod_1407492634370_87.doc x @  2157  @   @  1 

 

10

Smaltimento 

Pos :  35 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 500-Reihe:  Ents orgung/P501  @  1\ mod_1424958171474_87.doc x  @  19444 @   @  1 

 

P501 Smaltire il prodotto/recipiente in conformità 
con le norme locali/regionali/nazionali/ internazi-
onali. 

Pos :  36 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  EAK- Abfallsc hlüssel  Produkt  (1.  Übersc hrift) @  14\ mod_1539244787612_87.doc x @  64165 @   @  1 

 

10.1 Codice rifiuti CER 

Pos :  37 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Ent sorgung/Abf allsc hlüs sel/ Ents orgung  EAK  Abfallsc hl üss el 160504 @  15\ mod_1564145487081_87.doc x  @  70003 @   @  1 

 

160504  RIFIUTI  NON  SPECIFICATI  ALTRI-
MENTI  NELL'ELENCO;  gas  in  contenitori  a 
pressione e sostanze chimiche di scarto; gas in 
contenitori  a  pressione  (compresi  gli  halon), 
contenenti  sostanze  pericolose;  rifiuto  perico-
loso 

=== Ende der  List e f ür T ext mar ke I nhalt === 

 

 

 

 

 

FINO PENCIL TORCH 

microsaldatore

 

 

20123

 

 

ITA 

Istruzioni per l'uso 

 

 

 

Pos :  1 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/ Vor G ebr auch sorgf ältig les en  Aufbewahren  zum N ac hsc hlag en  mit  Buc hs ymbol @  11\ mod_1488533361869_134. doc x @  52614  @   @  1 

 

 

Voor gebruik aandachtig lezen 
Bewaren om later nog eens  
na te slaan

 

 

Pos :  2 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/R x  onl y Anwendung nur  durc h F ac hpers onal  @  11\ mod_1488533815914_134.doc x  @  52633 @   @  1 

 

 

Uitsluitend te gebruiken door 
gespecialiseerd personeel! 

 

 

 

 

Pos :  3 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t Z wec kbesti mmung (1. Übersc hrift)  @  12\ mod_1501655442429_134.doc x  @  55867 @   @  1 

 

1. Bestemming 

Pos :  4 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Z wec kbesti mmung/Z wec kbesti mmung FIN O  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539241945143_134. doc x @  63950  @   @  1 

 

Hervulbare soldeer- en lasbrander voor gebruik 
in de tandtechniek. 

Pos :  5 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  I ndi kati on (Folgeübersc hrift)  @  13\mod_1513173085703_134.doc x  @  60015 @   @  1 

 

2. Indicatie 

Pos :  6 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Indi kati on/ Indi kati on  FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  7\ mod_1463744984705_134.doc x @  33458 @   @  1 

 

Geschikt  voor  fijne,  precieze  soldeer-  en 
laswerkzaamheden  tot  1300°C.  Regelbare 
vlamgrootte. 

Pos :  7 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  2.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t  Kontr aindi kation (1. Ü bers chrift)  @  13\ mod_1513173238255_134.doc x @  60032 @    @  1 

 

2.1 Contra-indicatie 

Pos :  8 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ GHS G ef ahr enhi nweis e/ Sons tige Hinweis e/Nic ht  bekannt.  @  1\ mod_1424958736293_134. doc x  @  19493 @   @  1 

 

Geen interacties bekend. 

Pos :  9 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  Anwendungsbereic he (F olgeüberschrif t) @  7\ mod_1470832915990_134. doc x  @  37750 @   @  1 

 

3. Toepassingen 

Pos :  10 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anwendungs ber eiche/N ur z ur  besti mmungsgemäßen  Ver arbeit ung i m D ent allabor.  @  14\ mod_1541571978648_134. doc x @  64876  @   @  1 

 

Alleen voor verwerking volgens de voorschriften 
in het tandtechnisch laboratorium. 

Pos :  11 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gefahrenhinweise (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482558169_134. doc x @  2041 @   @  1 

 

4. Gevareninstructies 

Pos :  12 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/Keine  besonders  zu er wähnenden G ef ahr en. @  1\ mod_1424964153125_134.doc x  @  19707 @   @  1 

 

Geen gevaren die vermeld hoeven te worden. 

Pos :  13 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Bedi enung (F olgeübersc hrift) @  7\ mod_1470838160192_134.doc x @  37777 @   @  1 

 

5. Bediening 

Pos :  14 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  I nbetriebnahme (1. Ü bersc hrift)  @  1\ mod_1424964367141_134. doc x @  19731  @   @  1 

 

5.1 Inbedrijfstelling 

Pos :  15 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anl eitung/ Anl eit ung Tr ans portsc häden @  1\ mod_1424965038632_134. doc x  @  19804  @   @  1 

 

Controleer  het  artikel  voor  inbedrijfstelling  op 
eventuele  transportschade.  Meld  transport-
schade direct bij de leverancier. 

Pos :  16 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/f ür Gr ät e/G erät  nur  für  den im Anwendungs ber eich besc hriebenen Besti mmungsz wec k  ver wenden. @  3\ mod_1439200502531_134.doc x @  25150 @   @  1 

 

Het  apparaat mag  alleen  worden gebruikt voor 
het beoogde doel. 

Pos :  17 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/Übersc hrift H andhabung (F olgeübersc hrift) @  1\ mod_1424964259564_134.doc x  @  19719 @   @  1 

 

5.2 Hantering 

Pos :  18 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Handhabung FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539243032416_134. doc x  @  64046 @   @  1 

 

Luchttoevoerschroef  helemaal  opendraaien  tot 
er hoorbaar gas uitstroomt. Met behulp van een 
open  vlam  het  uittredende  gas  aansteken.  De 
luchttoevoerschroef linksom dichtdraaien om de 
vlam te doven. 

Pos :  19 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  Flammenr egulier ung (F olgeüberschrif t) @  17\ mod_1596701220885_134. doc x  @ 74010  @   @  1 

 

5.3 Vlamgrootteregeling 

Pos :  20 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Flammenr egulier ung F INO  PENCI L TORCH  Lötg erät  @  7\ mod_1463745379822_134. doc x  @  33494 @   @  1 

 

De luchttoevoerschroef rechtsom draaien om de 
gasuitstroom te verhogen. De vlam wordt groter. 
Door de luchttoevoerschroef linksom te draaien 
wordt de vlam kleiner. 

Pos :  21 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  G as  nachf üllen (F olgeübersc hrift) @  17\ mod_1596701418174_134. doc x  @  74026 @   @  1 

 

5.4 Gas bijvullen 

Pos :  22 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung nac hfüll en FIN O  PENCI L  TORCH  Lötger ät  @  7\ mod_1463745519192_134. doc x @  33506  @   @  1 

 

Het soldeerapparaat uitzetten en ervoor zorgen 
dat  de  vlam  volledig  gedoofd  is  en  dat  het 
apparaat is afgekoeld. Vervolgens het apparaat 
op een veilige plek leggen. Het soldeerapparaat 
ondersteboven  houden  zodat  het  bijvulventiel 
aan de onderkant naar boven is gericht. 

Pos :  23 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung G as FI NO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243476901_134. doc x @  64094  @   @  1 

 

Butaangas-patroon 

(bijv. 

FINOGAS 

verbrandingsgas, 

art. 

20103) 

eveneens 

ondersteboven  houden  en  de spuitkop van  het 
butaangas-patroon  in  het  bijvulventiel  van  het 
soldeerapparaat  steken.  Het  bijvullen  is  klaar 
zodra  gas  uit  de  brandstoftank  komt.  Na  het 
bijvullen  enkele  minuten  wachten  zodat  het 
bijgevulde  gas  zich  kan  stabiliseren.  Pas  dan 
mag 

het 

apparaat 

opnieuw 

worden 

aangestoken. 

Pos :  24 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lag erung (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482805973_134. doc x @  2063 @   @  1 

 

6. Opslag 

Pos :  25 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 400-Reihe:  Auf bewahrung/P410+ P412 @  3\ mod_1438932053372_134.doc x @  24844 @   @  1 

 

P410+P412  Tegen  zonlicht  beschermen.  Niet 
blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/122 
°F. 

Pos :  26 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift T ec hnis che D at en (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407492483002_134. doc x @  2125 @   @  1 

 

7

.

 Technische gegevens 

Pos :  27 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/T ec hnisc he D at en/Technisc he Daten F INO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243193184_134. doc x @  64062  @   @  1 

 

Maten ø 13x197 mm; temperatuur max. 1300°C; 
brandduur ca. 30 min.; vulhoeveelheid ca. 5 ml.; 
vulgas  butaan;  vlamgrootte  regelbaar;  gewicht 
40 g. 

Pos :  28 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lieferf or men (F olgeübersc hrift) @  0\ mod_1407492521145_134.doc x @  2136  @   @  1 

 

8

Verpakkingen 

Pos :  29 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Lieferf or men/ Lieferf or men F INO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539340237606_134. doc x  @ 64462  @   @  1 

 

FINO PENCIL TORCH soldeerapparaat 
 

1 stuk 

20123 

 

Pos :  30 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gewährleist ung (F olgeübersc hrift)  @ 0\ mod_1407492553499_134.doc x @  2147  @   @  1 

 

9

Garantie 

Pos :  31 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 1/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864901615_134.doc x  @  51427 @   @  1 

 

Om een beroep te doen op de garantie moet de 
originele factuur van de gespecialiseerde handel 
beschikbaar 

zijn. 

Onze  producten  worden  continu  verder 
ontwikkeld. Daarom behouden wij ons het recht 
voor wijzigingen aan te brengen in de constructie 
en samenstelling. Vanzelfsprekend garanderen 
wij de perfecte kwaliteit van onze producten. 

Pos :  32 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/G ewährl eist ung/ Gewährleist ungsz us atz  G eräte -  Haftung  @ 3\ mod_1439286363649_134.doc x @  25574 @   @  1 

 

 Belangrijk 

FINO GmbH heeft deze handleiding ontwikkeld 
met de bedoeling de gebruiker te ondersteunen 
bij  het  gebruik  van  de  toestellen  en  de 
inbedrijfstelling  en  het  gebruik  van  het  toestel 
gemakkelijker  te  maken.  FINO  GmbH  is  niet 
verantwoordelijk voor schade die terug te voeren 
is op ondeskundig gebruik of op veranderingen 
aan het toestel zelf. Gebruik van het toestel voor 
andere  doeleinden  dan  voor  het  beoogde 
gebruik leidt tot verlies van de garantie. Conform 
haar  policy  blijft  FINO  GmbH  haar  producten 
voortdurend  verder  ontwikkelen.  FINO  GmbH 
behoudt  zich  het  recht  voor  om  zonder 
voorafgaande  aankondiging  wijzigingen  of 
verbeteringen  aan  te  brengen  in  de  in  deze 
documentatie  beschreven  producten  of  in  het 
document  zelf.  FINO  GmbH  aanvaardt  geen 
garantie voor de volledigheid of juistheid van de 
inhoud van dit document. 

Pos :  33 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 3/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864986730_134.doc x  @  51443 @   @  1 

 

Garantievergoedingen  leiden  niet  tot  een 
verlenging van de garantie. 

Pos :  34 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Ents orgung (F olgeüberschrif t) @  0\ mod_1407492634370_134. doc x  @  2158 @    @  1 

 

10

Afvoeren 

Pos :  35 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 500-Reihe:  Ents orgung/P501  @  1\ mod_1424958171474_134. doc x  @ 19445  @   @  1 

 

P501  Inhoud/verpakking  afvoeren  volgens  de 
plaatselijke/regionale/nationale/internationale 
voorschriften. 

Pos :  36 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  EAK- Abfallsc hlüssel  Produkt  (1.  Übersc hrift) @  14\ mod_1539244787612_134. doc x  @  64158  @   @  1 

 

10.1  Afvalcode  product  (Europese  afvalca-
talogus): 

Pos :  37 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Ent sorgung/Abf allsc hlüs sel/ Ents orgung  EAK  Abfallsc hl üss el 160504 @  15\ mod_1564145487081_134. doc x  @ 69996  @   @  1 

 

160504 NIET ELDERS IN DE LIJST GENOEMD 
AFVAL;  gassen  in  drukhouders  en  afgedankte 
chemicaliën;  gassen  in  drukhouders  (inclusief 
halonen)  die  gevaarlijke  stoffen  bevatten;  ge-
vaarlijk afval 

=== Ende der  List e f ür T ext mar ke I nhalt === 

 

 

 

 

 

FINO PENCIL TORCH 

soldeerapparaat

 

 

20123

 

 

NLD 

Gebruiksaanwijzing 

 

Summary of Contents for 20123

Page 1: ... gefährliche Stoffe enthaltende Gase in Druckbehältern einschließlich Halo nen gefährlicher Abfall Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH Lötgerät 20123 DEU Gebrauchsanleitung Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 11 mod_1488533361869_46 docx 52610 1 Please read carefull...

Page 2: ...DÉCRITS AILLEURS SUR LA LISTE gaz en récipients à pression et produits chimiques mis au rebut gaz en récipi ents à pression y compris les halons contenant des substances dangereuses déchet dange reux Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH appareil de soudure 20123 FRA Mode d emploi Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig le...

Page 3: ...ori a pressione e sostanze chimiche di scarto gas in contenitori a pressione compresi gli halon contenenti sostanze pericolose rifiuto perico loso Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH microsaldatore 20123 ITA Istruzioni per l uso Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 1...

Page 4: ...pad Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH pájecí přístroj 20123 CES Návod k použití Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 11 mod_1488533361869_208 docx 52616 1 Läs noggrant före användning Spara för framtida referens Pos 2 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Sy...

Page 5: ...gazy w pojemni kach ciśnieniowych w tym halony zawierające substancje niebezpieczne odpady niebe zpieczne Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH urządzenie do lutowania 20123 POL Instrukcja użytkowania Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 11 mod_1488533361869_215 docx 5...

Reviews: