background image

 

 

FINO

 GmbH · Mangelsfeld 18

 · 

D-97708 Bad Bocklet

 · 

Tel. +49 97 08 90 94 20

 · 

Fax +49 97 08 90 94 21

 

3724

 

[email protected]

 · 

www.fino.com 

08/20, Rev.-Nr.: 5,0

Pos :  1 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/ Vor G ebr auch sorgf ältig les en  Aufbewahren  zum N ac hsc hlag en  mit  Buc hs ymbol @  11\ mod_1488533361869_53. doc x  @  52611 @   @  1 

 

 

À lire attentivement avant  
toute utilisation 
À conserver comme référence

 

 

Pos :  2 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/R x  onl y Anwendung nur  durc h F ac hpers onal  @  11\ mod_1488533815914_53. doc x @  52630  @   @  1 

 

 

Utilisation réservée au  
personnel spécialisé 

 

 

 

 

Pos :  3 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t Z wec kbesti mmung (1. Übersc hrift)  @  12\ mod_1501655442429_53. doc x @  55864  @   @  1 

 

1. Destination 

Pos :  4 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Z wec kbesti mmung/Z wec kbesti mmung FIN O  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539241945143_53. doc x  @  63956  @   @  1 

 

Brûleur de brasage et de soudage rechargeable 
pour un usage en technique dentaire. 

Pos :  5 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  I ndi kati on (Folgeübersc hrift)  @  13\mod_1513173085703_53. doc x @  60012  @   @  1 

 

2. Indication 

Pos :  6 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Indi kati on/ Indi kati on  FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  7\ mod_1463744984705_53. doc x @  33455  @   @  1 

 

Convient aux travaux de brasage et de soudage 
fins et précis jusqu’à 1300 °C. Taille de flamme 
réglable. 

Pos :  7 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  2.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t  Kontr aindi kation (1. Ü bers chrift)  @  13\ mod_1513173238255_53. doc x  @  60029  @   @  1 

 

2.1 Contre-indications 

Pos :  8 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ GHS G ef ahr enhi nweis e/ Sons tige Hinweis e/Nic ht  bekannt.  @  1\ mod_1424958736293_53.doc x @  19490 @   @  1 

 

Aucune connue. 

Pos :  9 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  Anwendungsbereic he (F olgeüberschrif t) @  7\ mod_1470832915990_53.doc x @  37747 @   @  1 

 

3. Domaine d'utilisation 

Pos :  10 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anwendungs ber eiche/N ur z ur  besti mmungsgemäßen  Ver arbeit ung i m D ent allabor.  @  14\ mod_1541571978648_53. doc x  @  64882  @   @  1 

 

Uniquement destiné à une mise en œuvre con-
forme au sein d’un laboratoire dentaire. 

Pos :  11 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gefahrenhinweise (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482558169_53. doc x  @  2038 @   @  1 

 

4. Mises en garde 

Pos :  12 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/Keine  besonders  zu er wähnenden G ef ahr en. @  1\ mod_1424964153125_53. doc x @  19704  @   @  1 

 

Aucun danger particulier à mentionner. 

Pos :  13 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Bedi enung (F olgeübersc hrift) @  7\ mod_1470838160192_53. doc x @  37774  @   @  1 

 

5. Utilisation 

Pos :  14 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  I nbetriebnahme (1. Ü bersc hrift)  @  1\ mod_1424964367141_53. doc x  @  19728 @   @  1 

 

5.1 Mise en service 

Pos :  15 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anl eitung/ Anl eit ung Tr ans portsc häden @  1\ mod_1424965038632_53.doc x @  19801 @   @  1 

 

Avant la mise en service, vérifier que l’article n’a 
subi  aucun  dommage  de  transport.  Tout  dom-
mage de transport doit faire immédiatement l’ob-
jet d’une réclamation auprès du fournisseur. 

Pos :  16 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/f ür Gr ät e/G erät  nur  für  den im Anwendungs ber eich besc hriebenen Besti mmungsz wec k  ver wenden. @  3\ mod_1439200502531_53. doc x @  25147  @   @  1 

 

Uniquement  utiliser  l’appareil  aux  fins  décrites 
dans le domaine d’utilisation. 

Pos :  17 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/Übersc hrift H andhabung (F olgeübersc hrift) @  1\ mod_1424964259564_53. doc x @  19716  @   @  1 

 

5.2 Manipulation 

Pos :  18 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Handhabung FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539243032416_53.doc x @  64052 @   @  1 

 

Dévisser entièrement la vis de régulation de l’ap-
port d’air jusqu’à ce qu’une diffusion du gaz soit 
audible. Enflammer le gaz diffusé à l’aide d’une 
flamme nue. Pour éteindre la flamme, fermer la 
vis  de  régulation  de  l’apport  d’air  dans  le  sens 
anti-horaire. 

Pos :  19 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  Flammenr egulier ung (F olgeüberschrif t) @  17\ mod_1596701220885_53.doc x  @  74016 @   @  1 

 

5.3 Régulation de la flamme 

Pos :  20 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Flammenr egulier ung F INO  PENCI L TORCH  Lötg erät  @  7\ mod_1463745379822_53.doc x @  33491 @   @  1 

 

Tourner la vis de régulation de l’apport d’air dans 
le sens des aiguilles d’une montre pour augmen-
ter le débit de gaz. La flamme de brûleur grandit. 
Tourner la vis de régulation de l’apport d’air dans 
le  sens  anti-horaire  pour  réduire  la  flamme  du 
brûleur. 

Pos :  21 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  G as  nachf üllen (F olgeübersc hrift) @  17\ mod_1596701418174_53.doc x @  74032 @   @  1 

 

5.4 Appoint de gaz 

Pos :  22 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung nac hfüll en FIN O  PENCI L  TORCH  Lötger ät  @  7\ mod_1463745519192_53. doc x  @  33503 @   @  1 

 

Éteindre l’appareil de soudure et s’assurer que 
la flamme est bien éteinte et que l’appareil a re-
froidi. Tenir l’appareil de soudure tête en bas de 
manière à ce que la valve d’appoint au fond de 
l’appareil soit orientée vers le haut. 

Pos :  23 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung G as FI NO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243476901_53. doc x  @  64100  @   @  1 

 

Tenir aussi la cartouche de gaz butane (par ex. 
gaz pour chalumeau FINOGAS, réf. 20103) tête 
en bas et insérer la buse de la cartouche dans la 
valve d’appoint de l’appareil de soudure. Arrêter 
l’appoint dès l’échappement de gaz hors du ré-
servoir. Suite à l’appoint, attendre quelques mi-
nutes  afin  de  permettre  la  stabilisation  du  gaz 
d’appoint. C’est après seulement que le gaz peut 
à nouveau être allumé. 

Pos :  24 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lag erung (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482805973_53. doc x  @  2060 @    @ 1 

 

6. Stockage 

Pos :  25 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 400-Reihe:  Auf bewahrung/P410+ P412 @  3\ mod_1438932053372_53. doc x @  24841  @   @  1 

 

P410+P412  Protéger  du  rayonnement  solaire. 
Ne pas exposer à une température supérieure à 
50 °C/122 °F. 

Pos :  26 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift T ec hnis che D at en (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407492483002_53. doc x  @  2122 @   @  1 

 

7

.

 Données techniques 

Pos :  27 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/T ec hnisc he D at en/Technisc he Daten F INO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243193184_53. doc x  @  64068  @   @  1 

 

Dimensions : ø 13x197 mm ; température : max. 
1300 °C ;  durée  de  combustion :  env. 30 min ; 
quantité de remplissage : env. 5 ml ; gaz de rem-
plissage :  butane ;  taille  de  flamme :  réglable ; 
poids : 40 g. 

Pos :  28 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lieferf or men (F olgeübersc hrift) @  0\ mod_1407492521145_53. doc x @  2133 @   @  1 

 

8

Conditionnement 

Pos :  29 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Lieferf or men/ Lieferf or men F INO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539340237606_53.doc x  @  64468 @   @  1 

 

Appareil de soudure FINO PENCIL TORCH 
 

1 pièce 

20123 

 

Pos :  30 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gewährleist ung (F olgeübersc hrift)  @ 0\ mod_1407492553499_53. doc x @  2144 @   @  1 

 

9

Prestation de garantie 

Pos :  31 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 1/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864901615_53. doc x @  51424  @   @  1 

 

Toute demande de garantie doit être accompa-
gnée de la facture d'achat originale du distribu-
teur. 
Nos produits sont soumis  à un  développement 
continu.  Nous  nous  réservons  donc  le  droit  de 
procéder à des modifications de la construction 
et de la composition. Nous garantissons bien en-
tendu le niveau de qualité irréprochable de nos 
produits. 

Pos :  32 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/G ewährl eist ung/ Gewährleist ungsz us atz  G eräte -  Haftung  @ 3\ mod_1439286363649_53. doc x @  25571  @   @  1 

 

 Important 

FINO GmbH a développé le présent mode d’em-
ploi afin d’aider l’utilisateur lors de la manipula-
tion  des  appareils  et  de  faciliter  la  mise  en 
marche ainsi que l’utilisation de l’appareil. FINO 
GmbH  ne  saurait  être  tenue  responsable  de 
dommages  dus  à  une  utilisation  non  conforme 
ou à la réalisation de modifications de l’appareil 
lui-même.  Une  utilisation du présent appareil à 
des fins autres que prévues entraîne la perte de 
garantie.  FINO  GmbH  procède  au  développe-
ment continu de ses produits conformément à sa 
politique. FINO GmbH se réserve le droit de pro-
céder à des modifications ou des améliorations 
des produits décrits dans la présente documen-
tation ou du document lui-même sans avis préa-
lable. FINO GmbH ne  garantit  ni l’exhaustivité, 
ni l’exactitude du contenu du présent document. 

Pos :  33 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 3/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864986730_53. doc x @  51440  @   @  1 

 

Les prestations de garantie n'entraînent pas un 
prolongement de la durée de garantie. 

Pos :  34 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Ents orgung (F olgeüberschrif t) @  0\ mod_1407492634370_53.doc x @  2155  @   @  1 

 

10

Élimination 

Pos :  35 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 500-Reihe:  Ents orgung/P501  @  1\ mod_1424958171474_53.doc x  @  19442 @   @  1 

 

P501  Éliminer  le  contenu

/

récipient  conformé-

ment  la  réglementation  locale

/

 

régionale

/

na-

tionale

/

internationale. 

Pos :  36 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  EAK- Abfallsc hlüssel  Produkt  (1.  Übersc hrift) @  14\ mod_1539244787612_53.doc x @  64164 @   @  1 

 

10.1 Code des déchets (EWC) produit 

Pos :  37 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Ent sorgung/Abf allsc hlüs sel/ Ents orgung  EAK  Abfallsc hl üss el 160504 @  15\ mod_1564145487081_53.doc x  @  70002 @   @  1 

 

160504  DÉCHETS  NON  DÉCRITS  AILLEURS 
SUR LA LISTE; gaz en récipients à pression et 
produits chimiques mis au rebut; gaz en récipi-
ents à pression (y compris les halons) contenant 
des  substances  dangereuses;  déchet  dange-
reux 

=== Ende der  List e f ür T ext mar ke I nhalt === 

 

 

 

 

 

FINO PENCIL TORCH 

appareil de soudure

 

 

20123

 

 

FRA 

Mode d'emploi 

 

 

 

Pos :  1 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/ Vor G ebr auch sorgf ältig les en  Aufbewahren  zum N ac hsc hlag en  mit  Buc hs ymbol @  11\ mod_1488533361869_80. doc x  @  52612 @   @  1 

 

 

Leer detenidamente antes del uso 
Guardar para consultas posteriores

 

 

Pos :  2 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ Symbol e  und Hi nweis e/R x  onl y Anwendung nur  durc h F ac hpers onal  @  11\ mod_1488533815914_80. doc x @  52631  @   @  1 

 

 

¡Uso permitido solo a profesionales! 

 

 

 

 

Pos :  3 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t Z wec kbesti mmung (1. Übersc hrift)  @  12\ mod_1501655442429_80. doc x @  55865  @   @  1 

 

1. Finalidad prevista 

Pos :  4 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Z wec kbesti mmung/Z wec kbesti mmung FIN O  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539241945143_80. doc x  @  63953  @   @  1 

 

Soplete  recargable  para  soldadura  directa  e 
indirecta para su uso en el laboratorio dental. 

Pos :  5 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  I ndi kati on (Folgeübersc hrift)  @  13\mod_1513173085703_80. doc x @  60013  @   @  1 

 

2. Indicación 

Pos :  6 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Ger ät e/ Löt-,  und  Laborbr enner /Indi kati on/ Indi kati on  FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  7\ mod_1463744984705_80. doc x @  33456  @   @  1 

 

Indicado  para  la  soldadura  directa  e  indirecta 
fina y de precisión hasta 1.300 °C. Tamaño de 
la llama regulable. 

Pos :  7 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  2.  Ebene/(1. Ü bersc hrift)/Ü berschrif t  Kontr aindi kation (1. Ü bers chrift)  @  13\ mod_1513173238255_80. doc x  @  60030  @   @  1 

 

2.1 Contraindicación 

Pos :  8 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/ GHS G ef ahr enhi nweis e/ Sons tige Hinweis e/Nic ht  bekannt.  @  1\ mod_1424958736293_80.doc x @  19491 @   @  1 

 

No se conocen. 

Pos :  9 /F INO-G ebrauc hsanweisungen/ Allgemei ne Module/Ü berschrif ten F INO-G As/Ü berschrif ten  1.  Ebene/Ü bersc hrift  Anwendungsbereic he (F olgeüberschrif t) @  7\ mod_1470832915990_80.doc x @  37748 @   @  1 

 

3. Ámbito de aplicación 

Pos :  10 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anwendungs ber eiche/N ur z ur  besti mmungsgemäßen  Ver arbeit ung i m D ent allabor.  @  14\ mod_1541571978648_80. doc x  @  64879  @   @  1 

 

Procesamiento únicamente conforme al uso pre-
visto en el laboratorio odontológico. 

Pos :  11 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gefahrenhinweise (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482558169_80. doc x  @  2039 @   @  1 

 

4. Indicaciones sobre los peligros 

Pos :  12 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/Keine  besonders  zu er wähnenden G ef ahr en. @  1\ mod_1424964153125_80. doc x @  19705  @   @  1 

 

Sin riesgos de especial mención. 

Pos :  13 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Bedi enung (F olgeübersc hrift) @  7\ mod_1470838160192_80. doc x @  37775  @   @  1 

 

5. Manejo 

Pos :  14 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  I nbetriebnahme (1. Ü bersc hrift)  @  1\ mod_1424964367141_80. doc x  @  19729 @   @  1 

 

5.1 Puesta en servicio 

Pos :  15 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Anl eitung/ Anl eit ung Tr ans portsc häden @  1\ mod_1424965038632_80.doc x @  19802 @   @  1 

 

Comprobar  si  el  artículo  ha  sufrido  daños 
durante  el  transporte  antes  de  ponerlo  en 
marcha.  Reclamar  inmediatamente  los  daños 
del transporte al proveedor. 

Pos :  16 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/Sonstige Hinweise/f ür Gr ät e/G erät  nur  für  den im Anwendungs ber eich besc hriebenen Besti mmungsz wec k  ver wenden. @  3\ mod_1439200502531_80. doc x @  25148  @   @  1 

 

Usar  el  dispositivo  solo  para  las  indicaciones 
descritas en los ámbitos de aplicación. 

Pos :  17 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/Übersc hrift H andhabung (F olgeübersc hrift) @  1\ mod_1424964259564_80. doc x @  19717  @   @  1 

5.2 Manipulación 

Pos :  18 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Handhabung FINO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539243032416_80.doc x @  64049 @   @  1 

 

Girar por completo el tornillo para la regulación 
del aire hasta que se escuche como sale el gas. 
Encender  el  gas  con  la  ayuda  de  una  llama 
abierta.  

Para  apagar  la  llama,  girar  el  tornillo  para  la 
regulación del aire en el sentido contrario a las 
agujas del reloj. 

Pos :  19 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  Flammenr egulier ung (F olgeüberschrif t) @  17\ mod_1596701220885_80.doc x  @  74013 @   @  1 

 

5.3 Regulación de la llama 

Pos :  20 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung Flammenr egulier ung F INO  PENCI L TORCH  Lötg erät  @  7\ mod_1463745379822_80.doc x @  33492 @   @  1 

 

Girar el tornillo para la regulación del aire en el 
sentido de las agujas del reloj para aumentar el 
flujo de gas. La llama se hace más grande. La 
llama  se  hace  más  pequeña  girando  el  tornillo 
para la regulación del aire en el sentido contrario 
a las agujas del reloj. 

Pos :  21 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/Ü berschrif ten  2.  Ebene/Ü bersc hrift  G as  nachf üllen (F olgeübersc hrift) @  17\ mod_1596701418174_80.doc x @  74029 @   @  1 

 

5.4 Rellenar el gas 

Pos :  22 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung nac hfüll en FIN O  PENCI L  TORCH  Lötger ät  @  7\ mod_1463745519192_80. doc x  @  33504 @   @  1 

 

Apagar el soldador y asegurarse de que la llama 
está  también  apagada  y  el  aparato,  frío. 
Sostener el soldador hacia abajo de modo que 
la  válvula  de  llenado  situada  en  la  base  esté 
mirando hacia arriba. 

Pos :  23 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Bedienung/ Bedi enung G as FI NO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243476901_80. doc x  @  64097  @   @  1 

 

Sostener también hacia abajo el cartucho de gas 
butano (p. ej. gas para mecheros FINOGAS, art. 
20103) e introducir la boquilla  en la válvula  de 
llenado del soldador. Finalizar el llenado cuando 
rebose gas del depósito. Después, esperar unos 
minutos  para  que  el  gas  rellenado  se  pueda 
estabilizar.  Solo  entonces  se  puede  volver  a 
encender el soldador. 

Pos :  24 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lag erung (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407482805973_80. doc x  @  2061 @    @ 1 

 

6. Almacenamiento 

Pos :  25 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 400-Reihe:  Auf bewahrung/P410+ P412 @  3\ mod_1438932053372_80. doc x @  24842  @   @  1 

 

P410+P412 Proteger de la luz del sol. No expo-
ner a temperaturas superiores a 50 °C/122 °F. 

Pos :  26 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift T ec hnis che D at en (Folgeübersc hrift)  @  0\ mod_1407492483002_80. doc x  @  2123 @   @  1 

 

7

.

 Datos técnicos 

Pos :  27 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/T ec hnisc he D at en/Technisc he Daten F INO  PENC IL TORCH  Lötg erät  @  14\ mod_1539243193184_80. doc x  @  64065  @   @  1 

 

dimensiones  ø  13x197  mm;  temperatura  máx. 
1.300°C;  duración  de  la  combustión  aprox.  
30  min.;  capacidad  aprox.  5  ml;  gas  butano; 
tamaño de la llama regulable; peso 40 g. 

Pos :  28 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Lieferf or men (F olgeübersc hrift) @  0\ mod_1407492521145_80. doc x @  2134 @   @  1 

 

8

Formas de suministro 

Pos :  29 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Löt-,  und Labor brenner/ Lieferf or men/ Lieferf or men F INO  PENCI L T ORCH  Lötgerät @  14\ mod_1539340237606_80.doc x  @  64465 @   @  1 

 

Soldador FINO PENCIL TORCH 
 

1 unidad 

20123 

 

Pos :  30 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Gewährleist ung (F olgeübersc hrift)  @ 0\ mod_1407492553499_80. doc x @  2145 @   @  1 

 

9

Garantía 

Pos :  31 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 1/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864901615_80. doc x @  51425  @   @  1 

 

Para  poder  hacer  uso  de  la  garantía  es 
necesario  disponer  de  la  factura  de  compra 
original 

del 

comercio 

especializado. 

Nuestros  productos  están  sometidos  a  un 
proceso de constante mejora. Por lo tanto, nos 
reservamos el derecho a modificar el diseño y la 
composición.  Naturalmente,  garantizamos  la 
perfecta calidad de nuestros productos. 

Pos :  32 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/G ewährl eist ung/ Gewährleist ungsz us atz  G eräte -  Haftung  @ 3\ mod_1439286363649_80. doc x @  25572  @   @  1 

 

 ¡Importante 

FINO GmbH ha creado estas instrucciones con 
la intención de ayudar al usuario durante el uso 
del dispositivo y de facilitar la puesta en marcha 
y  el  uso  del  dispositivo.  FINO  GmbH  no  se 
responsabiliza de los daños ocurridos por el uso 
indebido  o  las  modificaciones  realizadas  al 
dispositivo.  El  uso  del  dispositivo  para  un  uso 
distinto  del  previsto  anulará  la  garantía.  FINO 
GmbH  amplía  su  política  constantemente  en 
función  de  sus  productos.  FINO  GmbH  se 
reserva  el  derecho  de  realizar  cambios  o 
mejoras en este documento o en los productos 
descritos en él sin previo aviso. FINO GmbH no 
garantiza  la  integridad  o  corrección  del 
contenido de este documento. 

Pos :  33 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/G eräte/Fei nstr ahlger ät/ G arantie und G ewährl eist ung/ Gar antie  und G ewährleis tung T eil 3/3 FINO  SARIU S C LASSIC  Sandstrahlger ät  @  10\ mod_1487864986730_80. doc x @  51441  @   @  1 

 

El  uso  de  las  prestaciones  de  la  garantía  no 
supone una prolongación de la misma. 

Pos :  34 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  1.  Ebene/Übersc hrift  Ents orgung (F olgeüberschrif t) @  0\ mod_1407492634370_80.doc x @  2156  @   @  1 

 

10

Eliminación 

Pos :  35 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/GH S  Gefahrenhinweis e/P- Sätze/P 500-Reihe:  Ents orgung/P501  @  1\ mod_1424958171474_80.doc x  @  19443 @   @  1 

 

P501  Eliminar  el  contenido/el  recipiente  de 
acuerdo  con  las  normas  locales/regionales/ 
nacionales/internacionales. 

Pos :  36 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/Ü bersc hrift en FIN O-G As/Ü bersc hrift en  2.  Ebene/(1.  Übersc hrift)/Ü bersc hrift  EAK- Abfallsc hlüssel  Produkt  (1.  Übersc hrift) @  14\ mod_1539244787612_80.doc x @  64161 @   @  1 

 

10.1 N.º del código de residuo del producto 

Pos :  37 /FIN O-G ebr auchs anweis ungen/Allgemeine M odul e/ Ent sorgung/Abf allsc hlüs sel/ Ents orgung  EAK  Abfallsc hl üss el 160504 @  15\ mod_1564145487081_80.doc x  @  69999 @   @  1 

 

160504  RESIDUOS  NO  ESPECIFICADOS  EN 
OTRO CAPÍTULO DE LA LISTA; Gases en reci-
pientes  a  presión  y  productos  químicos  de-
sechados; Gases en recipientes a presión (inclu-
idos los halones) que contienen sustancias pe-
ligrosas; residuo peligroso 

=== Ende der  List e f ür T ext mar ke I nhalt === 

 

 

 

 

 

FINO PENCIL TORCH 

soldador

 

 

20123

 

 

SPA 

Modo de empleo 

 

Summary of Contents for 20123

Page 1: ... gefährliche Stoffe enthaltende Gase in Druckbehältern einschließlich Halo nen gefährlicher Abfall Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH Lötgerät 20123 DEU Gebrauchsanleitung Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 11 mod_1488533361869_46 docx 52610 1 Please read carefull...

Page 2: ...DÉCRITS AILLEURS SUR LA LISTE gaz en récipients à pression et produits chimiques mis au rebut gaz en récipi ents à pression y compris les halons contenant des substances dangereuses déchet dange reux Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH appareil de soudure 20123 FRA Mode d emploi Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig le...

Page 3: ...ori a pressione e sostanze chimiche di scarto gas in contenitori a pressione compresi gli halon contenenti sostanze pericolose rifiuto perico loso Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH microsaldatore 20123 ITA Istruzioni per l uso Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 1...

Page 4: ...pad Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH pájecí přístroj 20123 CES Návod k použití Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 11 mod_1488533361869_208 docx 52616 1 Läs noggrant före användning Spara för framtida referens Pos 2 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Sy...

Page 5: ...gazy w pojemni kach ciśnieniowych w tym halony zawierające substancje niebezpieczne odpady niebe zpieczne Ende der Liste für Textmar ke Inhalt FINO PENCIL TORCH urządzenie do lutowania 20123 POL Instrukcja użytkowania Pos 1 FINO Gebrauchsanweisungen Allgemei ne Module Symbol e und Hi nweise Vor Gebr auch sorgfältig lesen Aufbewahren zum N achschlag en mit Buchsymbol 11 mod_1488533361869_215 docx 5...

Reviews: