background image

Manufacturer / Fabricant / Hersteller /

Fabricante / Fabrikant / 

Производитель

 

/

 

製造

81 44 789 5795
81 44 789 5770

+

+

S’ N E X T Co., Lt d.

3 -12 -7 Kitakase, Saiwai-ku, 
Kawasaki-shi, Kanagawa 
212- 00 57, Japan

:
:

Te l
Fax

User's Manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Instrucciones de empleo
Gebruikershandleiding

Р

уководство пользователя

取扱説明書

D8000

Summary of Contents for D8000

Page 1: ... е л ь 製造 81 44 789 5795 81 44 789 5770 S N EXT Co Lt d 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 D8000 ...

Page 2: ...mage may be done to the headphones themselves or that their performance may be compromised Ignoring the content of this indication could cause injury or damage to household articles in the vicinity PROHIBITED Do not use the product while walking in dangerous environments such as near a railroad crossing or intersection where you cannot hear sounds from the outside PROHIBITED When using the headpho...

Page 3: ... attention de l utilisateur comme par exemple à proximité de passages à niveau ou de carrefours où il est nécessaire d entendre les bruits extérieurs Veillez à ne pas régler le volume trop fort lors de l utilisation des écouteurs intra auriculaires Une écoute prolongée à un volume élevé risque de porter atteinte à l audition L exposition à un niveau sonore de 80 dB A doit être limitée à 40 heures ...

Page 4: ...fordern z B in der Nähe von Bahnübergängen oder Kreuzungen an denen beim Tragen des Produkts keine Geräusche von außen zu hören sind Bei Verwendung der Ohrhörer darf die Wiedergabe nicht zu laut erfolgen Bei zu lauter Wiedergabe über einen längeren Zeitraum kann das Hörvermögen beeinträchtigt werden Bei 80 dB A muss die Dauer der Beschallung auf 40 Stunden pro Woche beschränkt werden bei 89 dB A a...

Page 5: ...o Advertencia Prohibido Contacto Garantía y servicio postventa Componentes incluidos Datos técnicos Auriculares Almohadillas Soporte de auriculares Cable desmontable conector 1 5 m 3 5 mm φ conector 3 m 6 3 mm φ Acerca de las almohadillas Denominación de los componentes Banda de cabeza Almohadilla para la oreja Cómo conectar desconectar el conector Cómo conectar Cómo desconectar 1 Insertar 2 Sacar...

Page 6: ...e apparatuur die zich in de buurt bevindt Dit product mag niet worden gebruikt wanneer u in een omgeving bent die uw volledige aandacht vraagt bijvoorbeeld in de buurt van spoorwegovergangen of kruispunten waarbij bij het dragen van het product geen geluiden van buiten te horen zijn Bij gebruik van de koptelefoon mag de weergave niet te luid zijn Bij een te luide weergave gedurende een langere per...

Page 7: ...воспроизведение не должно быть слишком громким Слишком громкое воспроизведение в течение длительного времени отрицательно влияет на способность слышать При уровне 80 дБ A длительность прослушивания должна быть ограничена 40 часами в неделю а при 89 дБ A 5 часами в неделю Запрещается Запрещается Запрещается Запрещается Запрещается Запрещается Контакт Гарантия и сервис Предуп р е ж д е н и е Срок га...

Page 8: ...なる場所 湿気や埃他の多い環境に放置すると 故障の原因と なります ヘッドホンに強い衝撃を与えたり ケーブルに無理な力がかからないようにして下さい 異常な使用状況下での故障や断線等は保証の対象外となります このヘッドホンのプラグはステレオ再生専用となっています モノラル出力ジャックに接続 した場合には 片側から音が出ない可能性があります ヘッドホンを掛けた状態で ハウジングを頭から浮かして手を離したり ヘッドホンを掛けた 状態でハウジングを両側から押さえつけるなどの動きをすると ハウジング内部に急激な圧力 の変化が起こり 故障の原因になります この製品の保証期間はお買い上げ日より2 年間です 保証期間中は以下の保証規定に基づき修 理致します 保証はご購入頂いた国でのみ有効です 修理のお申込は弊社ウェブサイトの CONTACT ページの 修理申込フォーム より行なってください 居住国以外の国...

Page 9: ...产生 本商品的耳罩以音质为优先考量 因此增加了耳罩组装的困难度 为避免造成耳罩损坏 除了修理 之外 请勿拆下耳罩 1 5 m 3 m 产品编号 灵敏度 單元 阻抗 线材长度 AFDS 场极式平板单元 98 dB mW FI D8PAL 60 Ω 重量 523 g 该网孔片属于容易凹陷的材质 请避免被硬物或 尖锐物碰撞 此外 网孔片内侧布有强性磁铁 请远离订书针以及金属夹等小型金属类物品 保修以及售后服务 故障发生时请勿自行拆解商品 将商品置于日照直射场所 高温环境 潮湿以及多尘的环境 将会成为故障的原因 请勿让耳机受到强力撞击 线材部分过度拉扯等行为产生 不妥操作造成的故障属于保修范围外 耳机的线材插头部位属于双声道播放专用插头 若将其使用于单声道设备 可能会造成单边耳机 不响的问题 在调整耳机佩戴的过程中 突然松手致使耳罩与耳朵的撞击或者于耳机两侧过度施加压力的不妥 当操作可能会导致耳机...

Reviews: