![FILTRON K 1047A Installation Instruction Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/filtron/k-1047a/k-1047a_installation-instruction_2288911001.webp)
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
INNENRAUMFILTER – Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
MADE WITH TOTAL PRECISION
MANN+
HUMMEL FT Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K.
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND
TEL.:
+
48 65 572 89 00
FAX:
+
48 65 572 89 22
www.filtron.eu
e-mail: engineering
@
filtron.eu
K 1047А
Audi A3, TT; Seat Leon, Toledo II;
Volkswagen Bora, Golf IV, Lupo, New Beetle, Polo III
0:20
PH-2
A - version with active carbon; wersja z węglem aktywnym; version avec charbon actif
Remove the rubber seal
Usunąć uszczelkę gumową
Die Gummidichtung entfernen
Вытащить резиновую прокладку
Enlever le joint en caoutchouc
Loosen the screws on the filter housing. Remove the filter housing
Odkręcić wkręty mocujące osłony filtra. Wyciągnąć osłonę filtra
Die die Filterverkleidung befestigenden Schaftschrauben abschrauben.
Die Filterverkleidung herausnehmen
Выкрутить шурупы крышки фильтра, удалить крышку
Dévisser le boîtier du filtre. Sortir le boîtier du filtre
Unlatch the filter with the frame from its socket
Wypiąć z gniazda filtr z ramką
Das Filter mit Rahmen aus dem Sitz lösen
Отстегнуть из гнезда фильтр с рамкой
Sortir de son emplacement le filtre avec le cadre
Take the filter out together with the frame
Wyciągnąć filtr z ramką
Das Filter mit Rahmen aus dem Sitz lösen
Вытащить фильтр с рамкой
Sortir le filtre avec son cadre