background image

12

IMPORTANT:

 

Ensure hose

assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.

WARNING:

 Before proceeding with the following steps, ensure you

have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE
AND CARE INSTRUCTIONS
 located at the front of this manual.  The
L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety
reasons.  The cylinder must be purged of air and filled prior to use.  Follow
all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND
CARE INSTRUCTIONS
.

Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF.  The Q.C.C.1 cylinder valve has an
internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made.  The valve is turned off by rotating the
handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops.  When attaching regulator to tank, make sure that the
small probe in the nipple is centered in the mating Q.C.C.1 cylinder valve and turn the right hand threaded Q.C.C.1 nut onto the
valve in a clockwise motion until there is a positive stop.  DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY.

IMPORTANTE:

 asegure el ensamblaje de

manguera no entra en contacto con el bastidor,
o ningunas otras piezas que consigan calientes.

ALERTA: Antes de proceder con los pasos de progresión siguientes, asegúrele han leído las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de
gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla,
ha sido vacío enviado por razones de seguridad. El cilindro se debe purgar del aire y llenar antes de uso. Siga todas las direcciones bajo sección que
llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO.

Antes de hose/regulator que asocia al tanque, sea seguro que las válvulas de la válvula y de la aplicación del cilindro está apagado. La válvula del
cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta
apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el
regulador al tanque, cerciórese de que la punta de prueba pequeña en la entrerrosca está centrada en la válvula de acoplamiento del cilindro Q.c.c.1
y dé vuelta a la tuerca roscada mano derecha Q.c.c.1 sobre la válvula en un movimiento a la derecha hasta que hay una parada positiva. No utilice
Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE.

Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees.  Slide Down Over
Tank Ring to Hold Tank in Place.

Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre el
anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.

Regulator Connection Facing Front.

Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for EZT34545-B307

Page 1: ...s noted in manual wear protective gloves if necessary Algunas piezas pueden contener los bordes agudos especialmente seg n lo observado en manual guantes protectores del desgaste en caso de necesidad...

Page 2: ...el Tanque Rueda Rueda rbol Instalar las ruedas Coloque el rbol a trav s de centro de la rueda Empuje el rbol en el clip hasta que se encaja a presi n en lugar extensiones de la pierna Instale las exte...

Page 3: ...Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada Instale a miembro cruzado seg n lo mostrado perno del carro miembro cruzado arandela de la taza arandela de la taza tuerca de ala tuerca de ala tuerca de...

Page 4: ...20 J BOLT 1 4 20 Wing Nut 1 4 PERNO De J 1 4 20 la muez del ala Install Front Panel Instalar el Panel Delantero Install Back Support Instale Detr s La Ayuda 4 All manuals and user guides at all guides...

Page 5: ...Grease Cup Clip Grease Cup Clip Base Casting Soup Can not Supplied with Grill Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza clip de la taza bastidor bajo La sopa no puede provisto de la parr...

Page 6: ...Install Bar Burner as Shown Instale hornilla de la barra seg n lo mostrado 6 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 7: ...nto Burner Tubes During Console Installation Nota Este seguro que las v lvulas encaje bien durante la instalaci n de la consola Instalaci n de la consola al ensamblaje de la pierna Tornillo seg n lo m...

Page 8: ...en el superficie inferior del estante se encajar n a presi n hacia muescas seg n lo mostrado Instalar el desv o lateral del estante y de llama Install Two Support Rods and Flame Trap as Shown Instala...

Page 9: ...lip Instalar el desv o lateral del estante y de llama Para hacer esto resbale el estante sobre las piernas Las tabulaciones en el superficie inferior del estante se encajar n a presi n hacia muescas s...

Page 10: ...base hasta ajuste delantero se encajan a presi n hacia lugar Instalaci n lateral del estante de la referencia Instalar el contacto del empuje a trav s de base posterior de la hornilla en la pierna se...

Page 11: ...urner Electrode Wire to Igniter Wire Rear Side of Console Instalar la conexi n lateral 11 Nota Conecta el electrodo del quemador del lado al el alambre de encender Consola de atras All manuals and use...

Page 12: ...nes de la manguera y del regulador del cilindro de gas de L p de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual El cilindro de L p si est provisto de su parrilla ha sido...

Page 13: ...e nuez WARMING RACK El Anaquel calentador electrodo SP33 16 SM49 1B SP128 3 SP6 28 CERAMIC BRIQUETTES Briquettes de cer mico SP35 3 LAVA GRID Rejilla de lava CARRIAGE BOLT El Cerrojo del coche HANDLE...

Page 14: ...SP 22 6 VALVE BRACKET SP25 16 WING NUT La Nuez del ala SP24 16 WING NUT SP27 9B INSERT SHELF t o r n i l l o d e p u l g a r perilla SP51 18 CARRIAGE BOLT El Cerrojode coche Tanque Tuerca de ala Canal...

Reviews: