background image

4

PIECES DE LA CONSOLE ET DE LA COMMANDE

CENTER BURNER

QUEMADOR CENTRAL 

BRÛLEUR CENTRE

CENTER BURNER

QUEMADOR CENTRAL 

BRÛLEUR CENTRE

CAUTION:

Do not operate the main burners when the rear rotisserie burner is on

CUIDADA:

No encienda los quemadores principales cuando el quemador posterior 
del rosticero esté encendido

MISE EN GARDE:

Ne pas utiliser les brûleur de la rôtissoire arrière est allumè

LIGHT

LUZ

LUMIÈRE

SIDE BURNER

QUEMADOR LATERAL

BRÛLEUR LATÉRAL

OFF - APAGADO - FERMÉ

OFF - APAGADO - FERMÉ

RIGHT BURNER

QUEMADOR DERECHO

BRÛLEUR DROITE

OFF - APAGADO - FERMÉ

CAUTION:

Review lighting instructions on inside of 

the right door before lighting

CUIDADA:

Antes de encender, lea les instrucciones 

el interiorde la puerta dereche

ATTENTION:

Avant d’allumer l’appareil, relisez les consignes 

d’allumage sure l’intérieur de la porte droite

OFF - APAGADO - FERMÉ

ROTISSERIE BURNER

QUEMADOR DEL ROSTICERO

BRÛLEUR TOURNEBROCHE

OFF - APAGADO - FERMÉ

OFF - APAGADO - FERMÉ

LEFT BURNER

QUEMADOR IZQUIERDO

BRÛLEUR GAUCHE

LIGHTING HOLE

ORIFICIO P

A

RA

 ENCENDER

OUVERTURE D'ALLUMAGE

LIGHTING HOLE

ORIFICIO P

A

RA

 ENCENDER

OUVERTURE D'ALLUMAGE

+

-

+

-

+

-

+

-

-

+

-

+

 5:00

PROBE

TEMP

- - -

°F

ZONE 1

- - -

°F

PROBE

SETPOINT

- - -

°F

ZONE 2

- - -

°F

WELL DONE

MEDIUM
M. RARE

RARE

Reading..

+

 5:00

- - -

°F

- - -

°F

- - -

°F

- - -

°F

SONDE

TEMP

ZONE 1

SONDE

OBJECTIF

ZONE 2

BIEN CUIT

MOYEN

M. SAIGNANT

SAIGNANT

Lecture...

1

2

3

4

6

5

8

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1-Commutateur d'éclairage
2-Bouton du brûleur principal, à l'extrême
gauche
3-Bouton du brûleur de la rôtisserie
4-Bouton du brûleur principal, au centre à
gauche

5-Bouton d'allumage
6-Commande iQue 
7-Bouton du brûleur principal,  au centre à
droite
8-Bouton de commande du brûleur latéral
9-Bouton du brûleur principal,  à l'extrême
droite

1-Réglage de la température de la
zone
2-Réglage du préchauffage
3-Flèche vers le haut
4-Flèche vers le bas
5-Températures préréglées de la
sonde thermique
6-Réglage de la minuterie
7-Mise en marche/Arrêt
8-Afficheur
9-Jauge du niveau de combustible

00:00

- - -

°F

- - -

°F

- - -

°F

- - -

°F

SONDE

TEMP

ZONE 1

SONDE

OBJECTIF

ZONE 2

BIEN CUIT

MOYEN

M. SAIGNANT

SAIGNANT

Lecture...

AFFICHEUR*

CONSOLE*

Les éléments identifiés par un astérisque (*) indiquent que les modèles peuvent différer légèrement des illustrations.

ÉCRAN TACTILE

7

9

Summary of Contents for BLUE EMBER GRILLS iQue

Page 1: ...f this or any other appliance DANGER Hazardous Fire or Explosion may result if these instructions are ignored It is the userʼs responsibility to see that this barbeque is assembled installed maintained and cared for properly Failure to follow instructions in this manual could result in serious bodily injury and or property damage Any modification to the appliance is dangerous and is not permitted D...

Page 2: ...uctions Set Preheat Function 7 Zone Cooking 7 Set Zone 1 Temperature Zone Cooking Contʼd 8 Set Zone 2 Temperature Set Both Zone Temperature Set Timer 9 Meat Probe Preset Temperatures 10 Meat Probe Preset Temperatures Contʼd 11 Fuel Level Gauge 11 Fuel Level Gauge Contʼd 12 Plugging in the Wiring Harness TABLE OF CONTENTS CAUTION FOR RESIDENTIAL USE ONLY DO NOT USE FOR COMMERCIAL COOKING DANGER DAN...

Page 3: ...d combustible construction DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the barbeque DO NOT use in garages sheds breezeways or other enclosed areas When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons WARNING BEFORE USING YOUR APPLIANCE DO NOT store a spare L P p...

Page 4: ...RIE BURNER QUEMADOR DEL ROSTICERO BRÛLEUR TOURNEBROCHE OFF APAGADO FERMÉ OFF APAGADO FERMÉ LEFT BURNER QUEMADOR IZQUIERDO BRÛLEUR GAUCHE LIGHTING HOLE ORIFICIO PARA ENCENDER OUVERTURE D ALLUMAGE LIGHTING HOLE ORIFICIO PARA ENCENDER OUVERTURE D ALLUMAGE 5 00 PROBE TEMP F ZONE 1 F PROBE SETPOINT F ZONE 2 F WELL DONE MEDIUM M RARE RARE Reading 5 00 PROBE TEMP F ZONE 1 F PROBE SETPOINT F ZONE 2 F WELL...

Page 5: ...Only Grills equipped for use with propane tanks should have the tank sensor option turned on For natural gas models select no when prompted to show tank sensor Once initial setup is completed the iQue controller will automatically turn off and save preferences Setup is complete You are now ready to light your new grill ON OFF NOTE Do not use ignitor during setup or during operation of iQue control...

Page 6: ...OTE 4 This outdoor appliance has been designed to operate without the use of the iQue control system IN ORDER TO OPERATE THE IQUE CONTROLLER THE USER MUST FIRST IGNITE THE GAS GRILL USING THE LIGHTING INSTRUCTIONS PLEASE REFER TO YOUR OUTDOOR BARBEQUE GRILL ASSEMBLY MANUAL USE CARE FOR LIGHTING INSTRUCTIONS NOTE 1 After lighting instructions prompt is shown on screen push to turn off iQue controll...

Page 7: ...f 5 F until desired temperature is reached for Zone 1 left side If arrows are not pressed for 5 seconds system begins operation to achieve temperature setting When zone is activated a box highlights the function on the control panel display as well as the zones being controlled NOTE When Zone Cooking upper divider must be securely in place prior to use and lid must be fully closed Failure to follo...

Page 8: ... time and Zone 2 right side is selected and a box appears around Press to adjust the temperature setting for Zone 2 Adjust temperature by increments of 5 F until desired temperature is reached GRILL TEMP MODE PROBE TEMP F ZONE 1 F PROBE SETPOINT F ZONE 2 F WELL DONE MEDIUM M RARE RARE Reading GRILL TEMP MODE PROBE TEMP F ZONE 1 F PROBE SETPOINT F ZONE 2 225 F WELL DONE MEDIUM M RARE RARE Reading G...

Page 9: ... 2 F WELL DONE MEDIUM M RARE RARE Reading SET TIMER x1 Press to set countdown timer Use to set desired cooking time Once desired cooking time is selected countdown automatically begins NOTE Set cooking time up to 5 00 hours When timer reaches 00 00 alert sounds continuously in 30 second increments until is pressed to turn off timer SET TIMER ...

Page 10: ...y which food type has been selected Food type can be cycled through by pushing the again See chart below for meat types and preset temperatures 2 Once a food type has been selected use the to select the degree of doneness from well done to rare for the particular food WELL DONE MEDIUM M RARE RARE FOOD WELL DONE MEDIUM MED RARE RARE BEEF 170 F 76 C 160 F 71 C 145 F 62 C 135 F 57 C LAMB 170 F 76 C 1...

Page 11: ... the bottom of the console as shown When not in use store the thermocouple probe in one of the drawers of the lower cabinet PRESET TEMPERATURES CONTINUED 8 00 FUEL LEVEL GAUGE The Fuel Level Gauge indicates the remaining propane fuel and cooking time remaining based on fuel flow rate LCD bars update every 30 seconds to display the actual level of propane remaining in the tank NOTE Natural Gas units...

Page 12: ...MANUAL USE CARE to ensure proper assembly of tank level sensor The tank level sensor is found in the bottom cart in the pull out tank caddy NOTE Improper assembly and installation will result in improper readings for your propane level For the tank level indicator to work as desired tank bottom should be clean and free of rust debris or sharp edges Without a clean positive contact the tank level i...

Page 13: ...mocouple Meat Probe probe not fully inserted insert into center of meat for accurate internal temperature reading probe not properly plugged into console jack check for a firm connection of Meat Probe male connector to female jack on console Connector will click into position when completely inserted probe fallen out of meat Re insert into meat ensuring probe reaches to center of meat Undesired pre...

Page 14: ...ay not pick up readings or will give improper readings If no reading or improper reading please ensure that the tank bottom and tank sensor button are cleaned before placing tank back into position note this barbecue is designed to be used only with a 20lb 9 1kg propane cylinder loose tank sensor wire check firm connection point to tank sensor connector connector will click into position when compl...

Page 15: ... to back of IQUE controller connector will click into position when completely inserted Continuous alternating alarm or Continuous alternating alarm with danger triangle Loose or disconnected internal temperature probe Check firm connection of internal temperature probe female connector to teat of IQUE controller NOTE 2 locations per probe 2 probeʼs total one for each zone 1 2 Alarm Zone 1 2 indica...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU À L EXTÉRIEUR SP5488B 37 DANGER Un risque d incendie ou d explosion pouvant causer des dommages matériels ou des blessures peut survenir si les présentes directives ne sont pas observées L utilisateur a la responsabilité de s assurer que ce gril est bien assemblé installé et entretenu À défaut d observer les instructions contenues dans le présent manuel des ble...

Page 18: ...glage de la température des deux zones Réglage de la minuterie 9 Températures préréglées de la sonde thermique 10 Températures préréglées de la sonde thermique suite 11 Jauge du niveau de combustible 11 Jauge du niveau de combustible suite 12 Branchement du faisceau électrique TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE PRODUIT DESTINE A L UTILISATION RESIDENTIELLE SEULEMENT NE PAS UTILISER POUR LA CUISSON C...

Page 19: ...u une construction combustible non protégée N OBSTRUEZ PAS le flux de l air de combustion et de ventilation vers le gril N UTILISEZ PAS ce gril dans un garage une remise un passage couvert ou un autre endroit fermé Lors de l utilisation d appareils électroménagers il faut suivre les procédures de sécurité élémentaires y compris les suivantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures de choc ...

Page 20: ...EUR GAUCHE LIGHTING HOLE ORIFICIO PARA ENCENDER OUVERTURE D ALLUMAGE LIGHTING HOLE ORIFICIO PARA ENCENDER OUVERTURE D ALLUMAGE 5 00 PROBE TEMP F ZONE 1 F PROBE SETPOINT F ZONE 2 F WELL DONE MEDIUM M RARE RARE Reading 5 00 F F F F SONDE TEMP ZONE 1 SONDE OBJECTIF ZONE 2 BIEN CUIT MOYEN M SAIGNANT SAIGNANT Lecture 1 2 3 4 6 5 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Commutateur d éclairage 2 Bouton du brûleur principa...

Page 21: ...utilisant à nouveau faites défiler les options de configuration du capteur du réservoir Appuyez sur une dernière fois pour sauvegarder vos préférences REMARQUE l option d affichage du capteur du réservoir ne doit être activée que pour les grils équipés d un réservoir de propane Si vous possédez un modèle au gaz naturel sélectionnez non lorsqu il vous sera demandé si vous souhaitez afficher la valeur d...

Page 22: ... 4 cet appareil pour l extérieur a été conçu pour fonctionner sans avoir recours au système de commande iQue AFIN D ACTIONNER LE CONTROLEUR D IQUE L UTILISATEUR DOIT D ABORD METTRE A FEU LE GRIL DE GAZ UTILISANT LES INSTRUCTIONS D ECLAIRAGE SE RAPPORTENT SVP A VOTRE ASSEMBLEE EXTERIEURE DE BARBECUE GRIL MANUELLE D UTILISATION SOIN POUR DES INSTRUCTIONS D ECLAIRAGE REMARQUE 1 après l affichage à l é...

Page 23: ...aliers de 5 F jusqu à ce que la température désirée soit sélectionnée pour la zone 1 à gauche Si personne n appuie sur les flèches pendant 5 secondes le système commence le réglage de la température Lorsqu une zone est activée un rectangle met en évidence la fonction sur l afficheur du panneau de commande ainsi que les zones contrôlées REMARQUE lors de la cuisson par zones le diviseur supérieur doit...

Page 24: ...TEMPÉRATURE DE LA ZONE 2 Appuyez une deuxième fois sur pour sélectionner la zone 2 à droite un rectangle apparaîtra autour Appuyez sur pour régler la température de la zone 2 Ajustez la température par paliers de 5 F jusqu à ce que la température voulue soit atteinte MODE TEMP GRIL F F F F SONDE TEMP ZONE 1 SONDE OBJECTIF ZONE 2 BIEN CUIT MOYEN M SAIGNANT SAIGNANT Lecture MODE TEMP GRIL F F F 225 ...

Page 25: ...r pour régler la minuterie de compte à rebours Utilisez pour régler la durée de cuisson voulue Après la sélection de la durée de cuisson le compte à rebours commence automatiquement REMARQUE la durée de cuisson peut être réglée à un maximum de 5 heures Lorsque la minuterie atteint 00 00 une alarme émet le son sans interruption toutes les 30 secondes jusqu à ce que l on appuie sur pour éteindre la ...

Page 26: ...neau de commande Il est possible de passer d un type d aliment au suivant en appuyant une nouvelle fois sur Consultez le tableau ci dessous pour obtenir les types de viande et les températures préréglées correspondantes 2 Après la sélection du type d aliment utilisez pour sélectionner la cuisson de saignant à bien cuit pour l aliment en question BIEN CUIT MOYEN M SAIGNANT SAIGNANT CUISSON BIEN CUI...

Page 27: ...as la sonde à thermocouple rangez la dans un des tiroirs du cabinet inférieur TEMPÉRATURES PRÉRÉGLÉES SUITE 8 00 JAUGE DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE La jauge du niveau de combustible indique la quantité de propane et la durée de cuisson restantes fondées sur le débit du combustible Des barres ACL s actualisent toutes les 30 secondes afin d afficher le niveau réel de propane restant dans le réservoir REMA...

Page 28: ...embler correctement le capteur de niveau du réservoir Le capteur de niveau du réservoir se trouve au fond du chariot amovible du réservoir REMARQUE si l assemblage et l installation ne sont pas effectués correctement les valeurs du niveau de propane obtenues seront inexactes Pour que l indicateur du niveau du réservoir fonctionne comme prévu le fond du réservoir doit être propre et exempt de rouil...

Page 29: ...sérée à fond insérez la sonde jusqu au centre de la viande pour obtenir une lecture précise de la température interne la sonde n est pas bien branchée dans la prise de la console vérifiez la solidité du branchement du connecteur mâle de la sonde thermique dans la prise femelle sur la console Un clic se fait entendre lorsque le connecteur est complètement inséré la sonde est tombée hors de la viande...

Page 30: ...du réservoir n obtienne aucune valeur ou qu il fournisse une valeur incorrecte Si la valeur n est pas disponible ou est incorrecte nettoyez le fond du réservoir et le bouton du capteur du réservoir avant de remettre le réservoir en place Remarque ce gril a été conçu exclusivement pour être employé avec un réservoir de gaz propane de 9 1 kg 20 lb fil du capteur du réservoir mal branché vérifiez la so...

Page 31: ...que le connecteur est complètement inséré Alarme continue en alternance ou alarme continue en alternance avec indicateur de danger Sonde thermique interne lâche ou débranchée Vérifiez que le raccord femelle de la sonde thermique interne est correctement branché au téton de l unité de commande IQUE REMARQUE 2 emplacements par sonde 2 sondes au total une pour chaque zone 1 et 2 Alarme zone 1 2 est af...

Page 32: ...16 ...

Page 33: ...ben guardarse en las áreas cercanas a éste o a cualquier otro aparato PELIGRO El hacer caso omiso de estas instrucciones puede ocasionar incendios o explosiones peligrosas Es de responsabilidad del usuario ver que esta barbacoa sea armada instalada mantenida y cuidada adecuadamente El no seguir las instrucciones de este manual puede ocasionar graves lesiones personales y o daños a los bienes Cualq...

Page 34: ...7 Ajuste de la temperatura de la zona 1 Zona de cocción continuación 8 Ajuste de la temperatura de la zona 2 Ajuste de la temperatura de ambas zonas Ajuste del reloj 9 Temperaturas predeterminadas del termómetro para carnes 10 Temperaturas predeterminadas del termómetro para carnes continuación 11 Medidor del nivel del combustible 11 Medidor del nivel del combustible continuación 12 Conexión del m...

Page 35: ...jo de elementos salientes o construcciones de material combustible Cuando use aparatos eléctricos debe observar las siguientes precauciones esenciales de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras descargas eléctricas incendio y lesiones personales ADVERTENCIA ANTES DE USAR SU APARATO VERIFIQUE QUE No permita que se obstruya la circulación del aire de la combustión ventilación de la...

Page 36: ...AUCHE LIGHTING HOLE ORIFICIO PARA ENCENDER OUVERTURE D ALLUMAGE LIGHTING HOLE ORIFICIO PARA ENCENDER OUVERTURE D ALLUMAGE 5 00 PROBE TEMP F ZONE 1 F PROBE SETPOINT F ZONE 2 F WELL DONE MEDIUM M RARE RARE Reading 5 00 F F F F SONDA TEMP ZONA 1 SONDA ABJECTIVO BIEN COCIDA MEDIANO MED CRUDO CRUDO De espera ZONA 2 1 2 3 4 6 5 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 interruptor de luz 2 perilla del quemador principal de...

Page 37: ...ra guardar sus preferencias NOTA Solo las parrillas equipadas para ser usadas con tanques de gas propano deben tener activada la opción de sensor del tanque Para los modelos a gas natural elija no cuando se le pida si desea mostrar el sensor del tanque Una vez que haya terminado la configuración inicial el regulador iQue se apagará automáticamente y las preferencias quedarán guardadas Se ha complet...

Page 38: ...por otro control Note 4 Este aparato para uso al aire libre ha sido diseñado para funcionar sin usar el sistema de regulación iQue PARA FUNCIONAR EL REGULADOR DEL IQUE EL USUARIO DEBE PRIMERO ENCENDER LA PARRILLA DEL GAS USANDO LAS INSTRUCCIONES DE LA ILUMINACION REFIERE POR FAVOR A SU ASAMBLEA AL AIRE LIBRE DE LA BARBACOA DE LA PARRILLA MANUAL DEL USO CUIDADO PARA LAS INSTRUCCIONES DE LA ILUMINAC...

Page 39: ...ura que desee para la Zona 1 la del lado izquierdo Si no se oprimen las flechas durante 5 segundos el sistema comienza a funcionar para alcanzar la temperatura predeterminada Al activarse la zona un recuadro resalta la función en la pantalla del tablero de control así como las zonas controladas NOTA Cuando cocine por zonas Zone Cooking el dispositivo superior de separación debe estar correctamente ...

Page 40: ...lado derecho queda elegida dentro de un recuadro Oprima para graduar el ajuste de la temperatura de la Zona 2 Gradúe el ajuste de la temperatura en incrementos de 5 F hasta que alcance la temperatura que desee F F F F MODO DE TEMPERATURA DE PARRILLA SONDA TEMP ZONA 1 SONDA ABJECTIVO BIEN COCIDA MEDIANO MED CRUDO CRUDO De espera ZONA 2 F F F 225 F MODO DE TEMPERATURA DE PARRILLA SONDA TEMP ZONA1 SO...

Page 41: ...TE DEL RELOJ Oprima para ajustar la cuenta regresiva en el reloj Use para fijar el tiempo de cocción que desee Una vez que haya elegido el tiempo de cocción la cuenta regresiva se inicia automáticamente NOTA Ajuste el tiempo de cocción hasta por 5 00 horas Cuando el reloj alcance 00 00 la señal de alerta sonará ininterrumpidamente en incrementos de 30 segundos hasta que oprima para apagarlo AJUSTE ...

Page 42: ... SONDA ABJECTIVO BIEN COCIDA MEDIANO MED CRUDO CRUDO De espera ZONA 2 CARNE F F 170 F F SONDA TEMP ZONA 1 SONDA ABJECTIVO BIEN COCIDA MEDIANO MED CRUDO CRUDO De espera ZONA 2 CARNE CORDERO TERNERA POLLO PAVO CERDO PESCADO HAMBRG BIEN COCIDA MEDIANO MED CRUDO CRUDO 1 2 AJUSTE DEL TERMÓMETRO CON LAS TEMPERATURAS PREDETERMINADAS PARA LAS CARNES BIEN COCIDA MEDIANO MED CRUDO CRUDO COMIDA BIEN COCIDA M...

Page 43: ...en uno de los cajones del mueble inferior TEMPERATURAS PREDETERMINADAS CONTINUACION 8 00 MEDIDOR DEL NIVEL DEL COMBUSTIBLE El medidor del nivel de combustible indica la cantidad de gas que queda en el tanque y el tiempo que falta para terminar de cocinar la comida en función de la velocidad de consumo del gas Las barras de la pantalla de LCD se actualizan cada 30 segundos a fin de mostrar el nivel ...

Page 44: ...ORES para verificar que el sensor del nivel del tanque esté correctamente armado El sensor de nivel del tanque está ubicado en la parte inferior del carrito del tanque desmontable NOTA El armado y la instalación incorrectos ocasionan lecturas incorrectas del nivel del gas propano Para que el indicador del nivel de gas funcione correctamente la parte inferior del tanque debe estar limpia y sin herru...

Page 45: ...obtener una lectura correcta de la temperatura interna introdúzcalo en el centro de la carne El termómetro no está bien conectado al enchufe de la consola Verifique que la conexión del enchufe macho del termómetro para carnes al enchufe hembra de la consola esté bien hecha El conector se trabará en su sitio cuando lo haya introducido por completo El termómetro se ha salido de la carne Vuelva a intr...

Page 46: ...ectuar la lectura o ésta es incorrecta verifique que la parte inferior del tanque y el botón del sensor estén limpios antes de volver a colocarlos en su lugar Nota esta barbacoa ha sido diseñada para funcionar únicamente con tanques de gas de 20 lb 9 1 kg Afloje el cable del sensor del tanque Verifique que la conexión al sensor del tanque esté bien hecha el conector se trabará en su sitio cuando lo h...

Page 47: ...10 clavijas a la parte posterior del regulador iQUE esté bien hecha el conector se trabará en su sitio haciendo un chasquido cuando se haya introducido por completo Continuous alternating alarm or Continuous alternating alarm with danger triangle El termómetro interno está suelto o desconectado Verifique que esté bien hecha la conexión del conector hembra del termómetro interno al muñón roscado del...

Page 48: ...16 ...

Reviews: