background image

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

59

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Електрическо

 

свързване

 

Електрическото

 

свързване

 

трябва

 

да

 

се

 

извърши

 

съгласно

 VDE 

и

 EVU 

от

 

оторизиран

 

специалист

Всички

 

данни

 

за

 

производителност

може

 

да

 

се

 

намери

 

на

 

табелката

Цялата

 

работа

 

на

 

устройството

 

се

 

извършват

 

в

 

прекъснато

 

състояние

 

Пускане

 

в

 

експлоатация

 

Свържете

 

желания

 

аксесоар

Свържете

 

компресора

 

към

 

захранващия

 

кабел

 

към

 

захранването

Натиснете

 

бутона

 

за

 

включване

 

на

 

компресора

Компресорът

 

остане

 

в

 

експлоатация

докато

 

резервоара

 

Въздухът

 

е

 

изпълнен

При

 

достигане

 

на

 

максималното

 

налягане

 (8 

бара

е

 

достигната

компресорът

 

спира

 

автоматично

Стойността

 

на

 

налягането

 

на

 

въздуха

 

в

 

резервоара

 

се

 

показва

 

на

 

габарит

Това

 

е

 

нормално

 

за

 

компресора

 

по

 

време

 

на

 

използването

 

на

 

сгъстен

 

въздух

 

от

 

периодично

 

и

 

рестартиране

След

 

употреба

 

изключете

 

компресора

 

с

 

ключ

извадете

 

захранващия

 

кабел

 

и

 

поставете

 

в

 

задния

 

джоб

 

на

 

гърба

 

на

 

компресора

Използвайте

 

свързаното

 

оборудване

 

в

 

неактивен

 

докато

 

не

 

повече

 

въздух

 

в

 

резервоара

 

Почистване

 

и

 

поддръжка

 

Внимание

Преди

 

почистване

 

или

 

поддръжка

винаги

 

изваждайте

 

щепсела

 

от

 

контакта

Устройството

 

и

 

неговите

 

компоненти

които

 

не

 

са

 

с

 

разтворители

запалими

 

или

 

токсични

 

течности

 

за

 

почистване

За

 

почистване

 

използвайте

 

само

 

влажна

 

кърпа

Преди

 

това

 

да

 

се

 

уверите

че

 

щепселът

 

е

 

изваден

 

от

 

контакта

След

 

около

 2 

часа

 

на

 

употреба

кондензацията

която

 

в

 

резервоар

 

трябва

 

да

 

бъде

 

изпразнен

Първо

 

Изпуснете

 

въздуха

Към

 

аксесоарите

свързани

както

 

е

 

описано

 

по

-

горе

 

да

 

се

 

използва

 

в

 

неутрално

 

положение

Вентилационната

 

клапа

разположена

 

при

 (

преди

 

изключена

винтов

 

компресор

 2 

обиколки

В

 

този

 

случай

компресорът

 

трябва

 

да

 

се

 

поддържа

 

във

 

вертикално

 

положение

Изпразнете

 

всичката

 

вода

 

и

 

завийте

 

на

 

клапана

 

сигурно

 

Изхвърляне

 

Устройството

 

трябва

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

в

 

съответствие

 

с

 

националните

 

правила

Посъветвайте

 

се

 

с

 

Вашия

 

дилър

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

60

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

GR 

 

Σημειώσεις

 

σχετικά

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

Πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

και

 

να

 

εξοικειωθείτε

 

με

 

τη

 

συσκευή

Τηρείτε

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

για

 

τη

 

σωστή

 

και

 

ασφαλή

 

χρήση

 

Σκοπός

 

χρήσης

 

FIAP profiwork Salmofix, 

στο

 

εξής

 

καλούμενο

 

συσκευή

 

έχει

 

παραχθεί

 

αποκλειστικά

 

για

 

την

 

επεξεργασία

 

των

 

ιχθύων

 

και

 

για

 

χρήση

 

με

 

τάση

 

λειτουργίας

 220 - 240V. 

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

κατάλληλη

 

για

 

χρήση

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

εθνικούς

 

κανονισμούς

 

εγκατάστασης

 

Ακατάλληλη

 

χρήση

 

∆εν

 

μπορεί

 

να

 

συμβεί

 

υπό

 

κανονικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

 

και

 

τους

 

κινδύνους

 

της

 

ακατάλληλης

 

χρήσης

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

για

 

άτομα

 

με

Από

 

την

 

ακατάλληλη

 

χρήση

 

της

 

ευθύνης

 

μας

καθώς

 

και

 

η

 

γενική

 

άδεια

 

λειτουργίας

 

λήγει

 

∆ήλωση

 CE

 

Σύμφωνα

 

με

 

την

 

Ευρωπαϊκή

 

Οδηγία

 

Οδηγία

 EMC (2004/108/

ΕΚ

), 

συμμορφώνονται

Τα

 

ακόλουθα

 

εναρμονισμένα

 

πρότυπα

 

εφαρμόστηκαν

EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 
 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

Για

 

λόγους

 

ασφαλείας

οι

 

δυνητικοί

 

κίνδυνοι

 

από

 

τους

 

λόγους

 

αυτούς

 

συσκευής

τα

 

παιδιά

 

κάτω

 

των

 16 

ετών

 

ή

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

αναγνωρίσουν

 

ή

 

να

 

μην

 

είναι

 

εξοικειωμένοι

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

μην

 

το

 

χρησιμοποιήσετε

Παρακαλώ

 

κρατήστε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

σε

 

ασφαλές

 

μέρος

Όταν

 

αλλάζουν

 

οι

 

ιδιοκτήτες

 

περάσει

 

τις

 

οδηγίες

Όλες

 

οι

 

εργασίες

 

με

 

αυτή

 

τη

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

Με

 

εσφαλμένο

 

χειρισμό

 

ο

 

συνδυασμός

 

του

 

νερού

 

και

 

της

 

ηλεκτρικής

 

ενέργειας

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρό

 

κίνδυνο

 

για

 

τη

 

ζωή

Λειτουργείτε

 

το

 

μηχάνημα

 

μόνον

 

όταν

 

δεν

 

υπάρχουν

 

άτομα

 

μέσα

 

στο

 

νερό

Πριν

 

φθάσει

 

στο

 

νερό

αποσυνδέετε

 

πάντα

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

 

σε

 

όλες

 

τις

 

συσκευές

 

μέσα

 

στο

 

νερό

Συγκρίνετε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

στοιχεία

 

του

 

τροφοδοτικού

 

με

 

την

 

ετικέτα

 

στη

 

συσκευασία

 

ή

 

στη

 

συσκευή

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

μονάδα

 

είναι

 

εξασφαλισμένο

 

με

 

μια

 

συσκευή

 

του

 

εναπομένοντος

 

ρεύματος

 

με

 

παραμένον

 

ρεύμα

 

το

 

πολύ

 30 mA 

ασφαλή

Λειτουργείτε

 

τη

 

συσκευή

 

μόνο

 

σε

 

μια

 

σωστά

 

προσαρμοσμένη

 

υποδοχή

Κρατήστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

και

 

όλα

 

τα

 

σημεία

 

σύνδεσης

 

ξηρά

Τοποθετήστε

 

το

 

καλώδιο

 

προστατεύεται

 

σύνδεσης

έτσι

 

ώστε

 

βλάβη

 

αποκλείεται

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

γειωμένα

 

καλώδια

εγκαταστάσεις

προσαρμογείς

επέκταση

 

ή

 

καλώδια

 

σύνδεσης

 

που

 

έχουν

 

εγκριθεί

 

για

 

χρήση

 

σε

 

εξωτερικούς

 

χώρους

Μην

 

μεταφέρετε

 

ή

 

τραβάτε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

το

 

καλώδιο

Με

 

ένα

 

ελαττωματικό

 

καλώδιο

 

ή

 

η

 

απομόνωση

η

 

συσκευή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

λειτουργεί

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

της

 

συσκευής

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

 

ή

 

τον

 

αντιπρόσωπό

 

του

προκειμένου

 

να

 

αποφευχθεί

 

ο

 

κίνδυνος

Όταν

 

το

 

καλώδιο

 

είναι

 

κατεστραμμένο

η

 

συσκευή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

Οι

 

ηλεκτρικές

 

εγκαταστάσεις

 

πρέπει

 

να

 

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

διεθνείς

 

και

 

εθνικές

 

απαιτήσεις

 

εγκατάστασης

Μην

 

ανοίγετε

 

ποτέ

 

το

 

περίβλημα

 

της

 

συσκευής

 

ή

 

συναφή

 

μέρη

 

της

εκτός

 

αν

 

αναφέρεται

 

στις

 

οδηγίες

Μην

 

κάνετε

 

οποιεσδήποτε

 

τεχνικές

 

αλλαγές

 

στη

 

συσκευή

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

 

και

 

αξεσουάρ

Να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

από

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 service. 

Πρέπει

 

να

 

διασφαλίζεται

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

αγώγιμα

 

μέρη

 (

βίδες

τερματικά

κ

.

λπ

.) 

που

 

απομονώνονται

 

και

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

αγγίξει

 

άμεσα

Για

 

ερωτήσεις

 

ή

 

προβλήματα

επικοινωνήστε

 

με

 

έναν

 

ηλεκτρολόγο

 

για

 

την

 

ασφάλειά

 

σας

 
 

Summary of Contents for 1990-1

Page 1: ...P profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Nennspannung Arbeitsdruck Abmessung mm Art No Specification Rated Voltage Operating pressure Dimension mm 1990 1 FIAP profiwork Salmofix Kompressor 2...

Page 2: ...n können Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sicherheitsvorschriften AUF JEDEN FALL Der Kompressor muss in ...

Page 3: ...IAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com GB Notes on these instructions Before first use please read the operating instructions and familiarize yourself with the device Observe the safety instructions for proper and safe use Intended Use FIAP profiwork Salmofix in the following called device has been produced exclusively for processing of fish ...

Page 4: ...d people is to prohibit the unattended operation of the compressor Animals away from work area The unit may not by persons including children with reduced physical sensory or spiritual capacities or without knowledge or experience acquired used unless they are supervised by a person responsible for their safety or the use of infromiert device Children must be supervised and it must be ensured that...

Page 5: ... il vous plaît contactez un électricien agréé pour votre propre sécurité FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sécurité DANS TOUS LES CAS Le compresseur doit être utilisé dans les zones appropriées bien...

Page 6: ...or het goed en veilig gebruik Beoogd gebruik FIAP profiwork Salmofix in het volgende genoemd apparaat is exclusief geproduceerd voor de verwerking van vis en voor gebruik bij een spanning van 220 240V Het apparaat is geschikt voor gebruik in overeenstemming met de nationale installatievoorschriften Onjuist gebruik Het kan niet optreden bij normaal gebruik en de gevaren van onjuist gebruik van dit ...

Page 7: ...an de compressor te verbieden Dieren weg van het werkgebied Het apparaat mag niet door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder kennis of ervaring opgedaan gebruikt tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of het gebruik van infromiert apparaat Kinderen moeten onder toezicht en moet ervoor wor...

Page 8: ...contacto con un electricista para su propia seguridad FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Seguridad En todo caso El compresor debe ser utilizado en áreas apropiadas bien ventilada con una temperatura ...

Page 9: ...sclusivamente per la lavorazione del pesce e per l uso a una tensione di funzionamento di 220 240V Il dispositivo è adatto per l uso in conformità alle normative nazionali di installazione L uso improprio Non può verificarsi in condizioni di utilizzo normale e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo per le persone con Da un uso improprio della nostra responsabilità così come la licenza ...

Page 10: ...omatica del compressore Animali lontano dall area di lavoro L unità potrebbe non da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o spirituale o senza la conoscenza o esperienza acquisita usato a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o l uso del dispositivo infromiert I bambini devono essere sorvegliati e si deve garantire che non gi...

Page 11: ...ző villanyszerelőt a saját biztonsága érdekében FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Biztonság Bármely esetben A kompresszort kell használni a megfelelő területeken jól szellőző és a helyiség hőmérsékl...

Page 12: ...ento de 220 240V O dispositivo é adequado para utilização em conformidade com os regulamentos nacionais de instalação O uso inadequado Isso não pode ocorrer sob condições normais de uso e os perigos da manipulação indevida deste dispositivo para pessoas com Do uso indevido de nossa responsabilidade bem como a licença de exploração geral expirar Declaração CE De acordo com a Directiva EMC CE Direct...

Page 13: ...Animais afastados da área de trabalho A unidade não pode por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou espiritual ou sem conhecimento ou experiência adquirida usado a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou o uso de dispositivo infromiert As crianças devem ser supervisionadas e deve se assegurar que não brincam com o aparelh...

Page 14: ...bir elektrikçiye başvurun FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Güvenlik HER DURUMDA Kompresör asla toz asitler buhar yanıcı ve patlayıcı gazların varlığında iyi 5 ile 40 derece arasında bir oda sıcaklı...

Page 15: ...sk og for bruk med en driftsspenning på 220 240V Enheten er egnet for bruk i samsvar med de nasjonale regler for installasjon Feilaktig bruk Det kan ikke skje under normal bruk og farene ved feilaktig håndtering denne enheten for folk med Fra feil bruk av vårt erstatningsansvar samt generell lisens utløper CE I henhold til EU direktiv EMC direktivet 2004 108 EF tilpasse seg Følgende harmoniserte s...

Page 16: ... av kompressoren Dyr unna arbeidsområdet Enheten kan ikke av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller åndelige evner eller uten kunnskap eller erfaring ervervet brukt med mindre de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller bruk av infromiert enhet Barn må være under oppsyn og det må sikres at de ikke leker med apparatet Den komprimerte luften pro...

Page 17: ...tään 4 metriä kompressorin jatyöalue On jolla verratatietoja vastaavatrekisterikilvenkompressorin eletkrischen nykyistä järjestelmää jännite ero on 10 nimellispaksuudesta on sallittua FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9...

Page 18: ... EG direktivet EMC direktivet 2004 108 EG överensstämmer Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN 1012 1 EN 60204 1 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Säkerhetsanvisningar Av säkerhetsskäl de potentiella riskerna med denna apparat får barn och ungdomar under 16 år eller personer som inte känner igen eller inte är bekant med dessa instruktioner inte använder Förva...

Page 19: ...kad drift av kompressorn Djur borta från arbetsområdet Enheten får inte av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller andliga kapacitet eller utan kunskaper eller erfarenheter som används såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller användning av infromiert enhet Barn måste övervakas och man måste se till att de inte leker med apparaten Den tryckluft ...

Page 20: ...rhed FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 40 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sikkerhed Under alle omstændigheder Kompressoren skal anvendes i relevante områder godt ventileret med en stuetemperatur mellem 5 og 40 grader aldrig tilstedev...

Page 21: ...zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji Niewłaściwe użytkowanie To nie może wystąpić w normalnych warunkach stosowania i zagrożeń związanych z niewłaściwym obchodzeniem tego urządzenia dla osób z Z nieprawidłowego korzystania z naszej odpowiedzialności jak równieżogólne koncesja wygasa Deklaracja CE Zgodnie z dyrektywą WE dyrektywy EMC 2004 108 WE są zgodne Następujące zharmonizowane...

Page 22: ...a pracy Urządzenie może nie przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub duchowe lub bez wiedzy lub doświadczenia nabyte wykorzystywane chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub wykorzystanie infromiert urządzenia Dzieci muszą być nadzorowane i należy zapewnić że nie bawią się urządzeniem Sprężonego powietrza wytwarzany przez urzą...

Page 23: ...racejte na licencovaného elektrikáře pro vaši bezpečnost FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 46 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Bezpečnost V každém případě Kompresor musí být použita v příslušných oblastech dobře větrané s pokojovou te...

Page 24: ...е напряжение 220 240В Устройство предназначено для использования в соответствии с национальными правилами установки ненадлежащее использование Это не может произойти при нормальной эксплуатации и опасности неправильного обращения с этим устройством для людей с От неправильного использования нашей ответственности а такжегенеральную лицензию операционной истекает Декларация В соответствии с Директив...

Page 25: ...ниибез присмотра работы компрессора Животных в рабочей области Устройство может работать не лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или духовные способности или без знаний или опыта приобретения использования если они не находятся под контролем лица ответственного за их безопасность или использование infromiert устройства Дети должны находиться под наблюдением и оно должно быть...

Page 26: ...ска зверніться до кваліфікованого електрика для вашої ж безпеки FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 52 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Безпека У будь якому разі Компресор повинен бути використаний у відповідних областях добре провітрюв...

Page 27: ...la o tensiune de 220 240V Dispozitivul este potrivit pentru utilizare în conformitate cu reglementările naționale de instalare Utilizarea necorespunzătoare Ea nu poate avea loc în condiții de utilizare normală și pericolele de manipulare necorespunzătoare acest dispozitiv pentru persoane cu Din utilizarea necorespunzătoare a răspunderii noastre precum și licența de operare general expiră Declarați...

Page 28: ...narea nesupravegheat a compresorului Animalele departe de zona de lucru Aparatul poate nu de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau spirituale reduse sau fără cunoștințe sau experienței dobândite folosit cu excepția cazului în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau de utilizare a dispozitivului infromiert Copiii trebuie să fie s...

Page 29: ...та собствена безопасност FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 58 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com безопасност Във всеки случай Компресорът трябва да се използва в подходящи области с добра вентилация с стайна температура между 5 и 40 гра...

Page 30: ...ρήση με τάση λειτουργίας 220 240V Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης Ακατάλληλη χρήση εν μπορεί να συμβεί υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης αυτής της συσκευής για άτομα με Από την ακατάλληλη χρήση της ευθύνης μας καθώς και η γενική άδεια λειτουργίας λήγει ήλωση CE Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Οδηγία EMC 200...

Page 31: ...μακριά από το χώρο εργασίας Η μονάδα δεν μπορεί από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς τη γνώση ή εμπειρία που αποκτήθηκε χρησιμοποιούνται εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή τη χρήση των infromiert συσκευής Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται και θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με...

Reviews: