background image

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

55

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Securitate

 

În orice caz:

 

- Compresorul trebuie s

ă

 fie utilizate în zonele corespunz

ă

toare (bine ventilat, cu o temperatura 

camerei între 5 

ș

i 40 de grade), nu în prezen

ț

a de praf, acizi, vapori, gaze inflamabile sau explozive. 

- P

ă

stra

ț

i întotdeauna zona de lucru ordonat. Compresorul actual trebuie s

ă

 fie plasate pe o suprafa

ță

 

stabil

ă

- Când folosi

ț

i accesorii pneumatice accident posibil îmbr

ă

c

ă

minte de protec

ț

ie uzur

ă

- P

ă

stra

ț

i întotdeauna o distan

ță

 de siguran

ță

 de cel pu

ț

in 4 metri între compresor 

ș

i zona de lucru. 

- Este cu care a compara datele potrivesc cu num

ă

rul de înmatriculare a sistemului existent compresor 

eletkrischen, o diferen

ță

 de tensiune de + / - 10 % din grosimea nominal

ă

 este permis

ă

- Conecta

ț

i cablul de alimentare la o priz

ă

 cu o potrivire forma, de tensiune, de frecven

ță

 

ș

i în 

conformitate cu reglement

ă

rile în vigoare. 

- Cabluri de prelungire nu trebuie s

ă

 fie mai mare de 5 metri 

ș

i trebuie s

ă

 aib

ă

 o sec

ț

iune transversal

ă

 

a cablului de cel pu

ț

in 1,5 mm ². Prinutilizarea de prelungire nu este recomandat

ă

 cordoane de diferite 

lungimi 

ș

i sec

ț

iune transversal

ă

, precum 

ș

i adaptoare 

ș

i prize multiple. 

- Purta

ț

i întotdeauna compresorul de mâner. 

- Utilizarea de aer comprimat la diferite scopurile avute în vedere necesit

ă

 cunoa

ș

terea 

ș

i respectarea 

reglement

ă

rilor relevante. 

- Acest compresor este specificat pentru func

ț

ionarea ca un interval de semnul specifica

ț

iilor tehnice 

destinate s

ă

 previn

ă

 supraînc

ă

lzirea motorului electric. În caz de supraînc

ă

lzire,protec

ț

ie termic

ă

 a 

motorului se aprinde, ceea ce întrerupe automat alimentarea cu energie electric

ă

. Este temperatura 

normal

ă

 de func

ț

ionare este restabilit

ă

, reporne

ș

te automat cu motor. 

 

NU:

 

- Nu îndrepta

ț

i niciodat

ă

 la oameni, animale sau tu. 

- Compresorul nu trebuie s

ă

 vin

ă

 în contact cu apa sau alte lichide. De asemenea, în curs de 

dezvoltare de instrumente legate de jet de lichid compresorul nu trebuie s

ă

 fie îndreptate c

ă

tre 

compresor în sine: Unitatea este sub tensiune 

ș

i ar putea duce la 

ș

ocuri electrice sau scurtcircuite. 

- Aparatul nu func

ț

ioneaz

ă

 atunci când descul

ț

i sau cu mâinile ude 

ș

i picioarele. 

- Nu pe cablul de alimentare ziehem pentru a scoate 

ș

techerul ca la priza de alimentare sau pentru a 

muta compresorul. 
- Nu expune

ț

i aparatul la vreme. 

- Cândcompresorul este utilizat în aer liber, acesta trebuie depozitat dup

ă

 utilizare într -o camer

ă

 

închis

ă

 sau într -un loc acoperit. 

- În caz de ploaie sau vreme rea, compresorul nu trebuie utilizat în aer liber! 
- Persoane f

ă

r

ă

 experien

ță

 este de a interzice func

ț

ionarea nesupravegheat a compresorului. 

Animalele departe de zona de lucru. 
- Aparatul poate nu de c

ă

tre persoane (inclusiv copii) cu capacit

ăț

i fizice, senzoriale sau spirituale 

reduse, sau f

ă

r

ă

 cuno

ș

tin

ț

e sau experien

ț

ei dobândite, folosit, cu excep

ț

ia cazului în care sunt 

supravegheate de c

ă

tre o persoan

ă

 responsabil

ă

 pentru siguran

ț

a lor sau de utilizare a dispozitivului 

infromiert. 
- Copiii trebuie s

ă

 fie supraveghea

ț

ș

i trebuie s

ă

 se asigure c

ă

 nu se joac

ă

 cu aparatul. 

-Aer comprimat produs de aceast

ă

 ma

ș

in

ă

 nu este înuz farmaceutic, alimentar sau spitale 

ș

i nu poate 

fi utilizat pentru umplerea cilindrilor scufundare. 
- Nu pune

ț

i obiecte inflamabile sau obiecte confec

ț

ionate din nailon 

ș

ț

es

ă

turi în apropierea 

ș

i / sau de 

pe compresor. 
- Nu acoperi

ț

i admisie de aer la compresor. 

- Nu acoperi

ț

i compresorul. 

- Nu deschide

ț

i compresorul 

ș

i s

ă

 fac

ă

 modific

ă

ri pe orice parte. 

 
 

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

56

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Conexiune electric

ă

 

Conexiunea electric

ă

 trebuie s

ă

 fie efectuat

ă

 în conformitate cuVDE 

ș

i EVU de c

ă

tre un specialist 

autorizat. Toate datele de performan

ță

 pot fi g

ă

site pe pl

ă

cu

ț

a de identificare. Toate lucr

ă

rile peunitate 

se desf

ăș

oar

ă

 în condi

ț

ii de sub tensiune! 

 

Punerea în func

ț

iune

 

Conecta

ț

i accesoriul dorit. Conecta

ț

i compresorul la cablul de alimentare la sursa de alimentare. 

Ap

ă

sa

ț

i butonul pentru a porni compresorul. Compresorul r

ă

mâne în func

ț

iune pân

ă

 la rezervorul de 

aer este umplut. Odat

ă

presiunea maxim

ă

 (8 bar) este atins,compresorul se opre

ș

te automat. Valoarea 

presiunii aerului din rezervorul este afi

ș

at peecartament. Este normal pentrucompresorul în timpul 

utiliz

ă

riiaerului comprimat off periodic 

ș

i repornirea. Dup

ă

 utilizare, opri

ț

i compresorul cu comutatorul, 

deconecta

ț

i cablul de alimentare 

ș

i depozita

ț

i în buzunarul de la spate de pe partea din spate a 

compresorului. Utiliza

ț

i echipamentul conectat în a

ș

teptare pân

ă

 când nu mai exist

ă

 aer în rezervor. 

 

Cur

ăț

are 

ș

i între

ț

inere

 

Aten

ț

ie! Înainte de cur

ăț

are sau de între

ț

inere, scoate

ț

i întotdeauna 

ș

techerul din priz

ă

Ma

ș

ina 

ș

i componentele sale nu sunt cu solven

ț

i, lichide de cur

ăț

are inflamabile sau toxice. Pentru 

cur

ăț

are, folosi

ț

i doar o cârp

ă

 umed

ă

. Prealabil pentru a v

ă

 asigura c

ă

 mufa a fost scos din priz

ă

. Dup

ă

 

aproximativ 2 ore de utilizare,condensare care formeaz

ă

 înrezervor trebuie s

ă

 fie golit. În primul rând 

se scurge tot aerul. Pentru accesoriile conectate dup

ă

 cum este descris mai sus pentru utilizarea în 

neutru. Supapa de evacuare amplasat sub (anterior oprit) compresor 2 ture. În acest caz, compresorul 
trebuie s

ă

 fie p

ă

strate într-o pozi

ț

ie vertical

ă

. Goli

ț

i toat

ă

 apa 

ș

i în

ș

uruba

ț

i supapa de siguran

ță

 

Dispozi

ț

ie

 

Dispozitivul trebuie s

ă

 fie eliminate în conformitate cu reglement

ă

rile na

ț

ionale. 

Contactati dealer-ul.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1990-1

Page 1: ...P profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Nennspannung Arbeitsdruck Abmessung mm Art No Specification Rated Voltage Operating pressure Dimension mm 1990 1 FIAP profiwork Salmofix Kompressor 2...

Page 2: ...n können Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sicherheitsvorschriften AUF JEDEN FALL Der Kompressor muss in ...

Page 3: ...IAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com GB Notes on these instructions Before first use please read the operating instructions and familiarize yourself with the device Observe the safety instructions for proper and safe use Intended Use FIAP profiwork Salmofix in the following called device has been produced exclusively for processing of fish ...

Page 4: ...d people is to prohibit the unattended operation of the compressor Animals away from work area The unit may not by persons including children with reduced physical sensory or spiritual capacities or without knowledge or experience acquired used unless they are supervised by a person responsible for their safety or the use of infromiert device Children must be supervised and it must be ensured that...

Page 5: ... il vous plaît contactez un électricien agréé pour votre propre sécurité FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sécurité DANS TOUS LES CAS Le compresseur doit être utilisé dans les zones appropriées bien...

Page 6: ...or het goed en veilig gebruik Beoogd gebruik FIAP profiwork Salmofix in het volgende genoemd apparaat is exclusief geproduceerd voor de verwerking van vis en voor gebruik bij een spanning van 220 240V Het apparaat is geschikt voor gebruik in overeenstemming met de nationale installatievoorschriften Onjuist gebruik Het kan niet optreden bij normaal gebruik en de gevaren van onjuist gebruik van dit ...

Page 7: ...an de compressor te verbieden Dieren weg van het werkgebied Het apparaat mag niet door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder kennis of ervaring opgedaan gebruikt tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of het gebruik van infromiert apparaat Kinderen moeten onder toezicht en moet ervoor wor...

Page 8: ...contacto con un electricista para su propia seguridad FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Seguridad En todo caso El compresor debe ser utilizado en áreas apropiadas bien ventilada con una temperatura ...

Page 9: ...sclusivamente per la lavorazione del pesce e per l uso a una tensione di funzionamento di 220 240V Il dispositivo è adatto per l uso in conformità alle normative nazionali di installazione L uso improprio Non può verificarsi in condizioni di utilizzo normale e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo per le persone con Da un uso improprio della nostra responsabilità così come la licenza ...

Page 10: ...omatica del compressore Animali lontano dall area di lavoro L unità potrebbe non da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o spirituale o senza la conoscenza o esperienza acquisita usato a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o l uso del dispositivo infromiert I bambini devono essere sorvegliati e si deve garantire che non gi...

Page 11: ...ző villanyszerelőt a saját biztonsága érdekében FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Biztonság Bármely esetben A kompresszort kell használni a megfelelő területeken jól szellőző és a helyiség hőmérsékl...

Page 12: ...ento de 220 240V O dispositivo é adequado para utilização em conformidade com os regulamentos nacionais de instalação O uso inadequado Isso não pode ocorrer sob condições normais de uso e os perigos da manipulação indevida deste dispositivo para pessoas com Do uso indevido de nossa responsabilidade bem como a licença de exploração geral expirar Declaração CE De acordo com a Directiva EMC CE Direct...

Page 13: ...Animais afastados da área de trabalho A unidade não pode por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou espiritual ou sem conhecimento ou experiência adquirida usado a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou o uso de dispositivo infromiert As crianças devem ser supervisionadas e deve se assegurar que não brincam com o aparelh...

Page 14: ...bir elektrikçiye başvurun FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Güvenlik HER DURUMDA Kompresör asla toz asitler buhar yanıcı ve patlayıcı gazların varlığında iyi 5 ile 40 derece arasında bir oda sıcaklı...

Page 15: ...sk og for bruk med en driftsspenning på 220 240V Enheten er egnet for bruk i samsvar med de nasjonale regler for installasjon Feilaktig bruk Det kan ikke skje under normal bruk og farene ved feilaktig håndtering denne enheten for folk med Fra feil bruk av vårt erstatningsansvar samt generell lisens utløper CE I henhold til EU direktiv EMC direktivet 2004 108 EF tilpasse seg Følgende harmoniserte s...

Page 16: ... av kompressoren Dyr unna arbeidsområdet Enheten kan ikke av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller åndelige evner eller uten kunnskap eller erfaring ervervet brukt med mindre de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller bruk av infromiert enhet Barn må være under oppsyn og det må sikres at de ikke leker med apparatet Den komprimerte luften pro...

Page 17: ...tään 4 metriä kompressorin jatyöalue On jolla verratatietoja vastaavatrekisterikilvenkompressorin eletkrischen nykyistä järjestelmää jännite ero on 10 nimellispaksuudesta on sallittua FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9...

Page 18: ... EG direktivet EMC direktivet 2004 108 EG överensstämmer Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN 1012 1 EN 60204 1 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Säkerhetsanvisningar Av säkerhetsskäl de potentiella riskerna med denna apparat får barn och ungdomar under 16 år eller personer som inte känner igen eller inte är bekant med dessa instruktioner inte använder Förva...

Page 19: ...kad drift av kompressorn Djur borta från arbetsområdet Enheten får inte av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller andliga kapacitet eller utan kunskaper eller erfarenheter som används såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller användning av infromiert enhet Barn måste övervakas och man måste se till att de inte leker med apparaten Den tryckluft ...

Page 20: ...rhed FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 40 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sikkerhed Under alle omstændigheder Kompressoren skal anvendes i relevante områder godt ventileret med en stuetemperatur mellem 5 og 40 grader aldrig tilstedev...

Page 21: ...zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji Niewłaściwe użytkowanie To nie może wystąpić w normalnych warunkach stosowania i zagrożeń związanych z niewłaściwym obchodzeniem tego urządzenia dla osób z Z nieprawidłowego korzystania z naszej odpowiedzialności jak równieżogólne koncesja wygasa Deklaracja CE Zgodnie z dyrektywą WE dyrektywy EMC 2004 108 WE są zgodne Następujące zharmonizowane...

Page 22: ...a pracy Urządzenie może nie przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub duchowe lub bez wiedzy lub doświadczenia nabyte wykorzystywane chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub wykorzystanie infromiert urządzenia Dzieci muszą być nadzorowane i należy zapewnić że nie bawią się urządzeniem Sprężonego powietrza wytwarzany przez urzą...

Page 23: ...racejte na licencovaného elektrikáře pro vaši bezpečnost FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 46 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Bezpečnost V každém případě Kompresor musí být použita v příslušných oblastech dobře větrané s pokojovou te...

Page 24: ...е напряжение 220 240В Устройство предназначено для использования в соответствии с национальными правилами установки ненадлежащее использование Это не может произойти при нормальной эксплуатации и опасности неправильного обращения с этим устройством для людей с От неправильного использования нашей ответственности а такжегенеральную лицензию операционной истекает Декларация В соответствии с Директив...

Page 25: ...ниибез присмотра работы компрессора Животных в рабочей области Устройство может работать не лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или духовные способности или без знаний или опыта приобретения использования если они не находятся под контролем лица ответственного за их безопасность или использование infromiert устройства Дети должны находиться под наблюдением и оно должно быть...

Page 26: ...ска зверніться до кваліфікованого електрика для вашої ж безпеки FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 52 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Безпека У будь якому разі Компресор повинен бути використаний у відповідних областях добре провітрюв...

Page 27: ...la o tensiune de 220 240V Dispozitivul este potrivit pentru utilizare în conformitate cu reglementările naționale de instalare Utilizarea necorespunzătoare Ea nu poate avea loc în condiții de utilizare normală și pericolele de manipulare necorespunzătoare acest dispozitiv pentru persoane cu Din utilizarea necorespunzătoare a răspunderii noastre precum și licența de operare general expiră Declarați...

Page 28: ...narea nesupravegheat a compresorului Animalele departe de zona de lucru Aparatul poate nu de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau spirituale reduse sau fără cunoștințe sau experienței dobândite folosit cu excepția cazului în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau de utilizare a dispozitivului infromiert Copiii trebuie să fie s...

Page 29: ...та собствена безопасност FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 58 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com безопасност Във всеки случай Компресорът трябва да се използва в подходящи области с добра вентилация с стайна температура между 5 и 40 гра...

Page 30: ...ρήση με τάση λειτουργίας 220 240V Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης Ακατάλληλη χρήση εν μπορεί να συμβεί υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης αυτής της συσκευής για άτομα με Από την ακατάλληλη χρήση της ευθύνης μας καθώς και η γενική άδεια λειτουργίας λήγει ήλωση CE Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Οδηγία EMC 200...

Page 31: ...μακριά από το χώρο εργασίας Η μονάδα δεν μπορεί από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς τη γνώση ή εμπειρία που αποκτήθηκε χρησιμοποιούνται εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή τη χρήση των infromiert συσκευής Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται και θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με...

Reviews: