background image

fi amma.com

Comfort

SELBSTANSAUGENDE PUMPE

DE

Montage- und Gebrauchsanleitung

SELF-PRIMING PUMP

EN

Installation and Use Instructions

POMPE AUTO-AMORÇANTE

FR

Instructions de Montage et 

Mode d’Emploi

BOMBA AUTOASPIRANTE

ES

Instruciones de Montaje y Uso

ZELFAANZUIGENDE POMP

NL

Montage- en gebruiksaanwijzing

POMPA AUTOADESCANTE

IT

Istruzioni di montaggio e uso

Summary of Contents for AQUA 8

Page 1: ...ELF PRIMING PUMP EN Installation and Use Instructions POMPE AUTO AMORÇANTE FR Instructions de Montage et Mode d Emploi BOMBA AUTOASPIRANTE ES Instruciones de Montaje y Uso ZELFAANZUIGENDE POMP NL Montage en gebruiksaanwijzing POMPA AUTOADESCANTE IT Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...o del embalaje IT Contenuto dell imballo Code Description 01216C01 AQUA 8 01216C03 AQUA 8 iSensor fiamma com Comfort SELBSTANSAUGENDE PUMPE DE Montage und Gebrauchsanleitung SELF PRIMING PUMP EN Installation and Use Instructions POMPE AUTO AMORÇANTE FR Instructions de Montage et Mode d Emploi BOMBA AUTOASPIRANTE ES Instruciones de Montaje y Uso ZELFAANZUIGENDE POMP NL Montage en gebruiksaanwijzing...

Page 3: ...brauchsanweisungen und Ratschläge FR Instructions et conseils NL Waarschuwingen en suggesties EN Maintenance instructions ES Recomendaciones IT Avvertenze e suggerimenti DE Um die Pumpe optimal nutzen zu können lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur späteren Verwendung gut auf EN To make the most of your new pump read the user s instructions carefully and kee...

Page 4: ...Drain Valve Ø 13 mm A20 Accumulator SWITCH FUSE RED BLACK BLUE 10 L RED 22 5 cm 16 cm 13 cm 1 370 kg Characteristics Aqua 8 01216C01 Aqua 8 01216B01 Power Supply 12 12 Absorption A 1 4 3 4 Max flow l min at 0 bar 7 10 Noise level db 55 60 65 70 Pressure switch interv Bar 1 5 1 5 Pressure switch interv Psi 21 75 21 75 Water Temperature 4 C 40 C 4 C 40 C ...

Page 5: ... IT Dati tecnici CAP WATER TANK Drain Valve Ø 13 mm A20 Accumulator SWITCH FUSE RED BLACK 22 5 cm 16 cm 13 cm 1 430 kg Characteristics iSensor 01216C03 Power Supply 12 Absorption A 1 4 Max flow l min at 0 bar 7 Noise level db 55 60 Pressure switch interv Bar 1 5 Pressure switch interv Psi 21 75 Water Temperature 4 C 40 C ...

Page 6: ...nnen zu verhindern Die Pumpen Fiamma werden mit einer Antivibrationsbasis ausgeliefert um Geräusche und Vibrationen zu vermeiden daher empfehlen wir Ihnen diese auf soliden Untergrund anzubringen Dank der konstruktiven Eigenschaften der Fiamma Pumpen können diese bis zu 9 m des Wasserbehälterausganges angebracht werden Mit Wasser von einer Temperatur von 4 C bis 40 C verwenden Reinigung des Filter...

Page 7: ...he head below to prevent possible damage caused by leaks Fiamma pumps include anti vibration base plate in order to reduce noise and vibrations and so we recommend to install them on a solid surface Due to their technical features Fiamma pumps can be installed up to 9 mt away from the tank outlet Use with water at a temperature between 4 C 40 C Cleaning the filter periodically and always at the be...

Page 8: ...ter et prévenir d éventuels dégâts causés par des fuites d eau Les pompes Fiamma sont dotées de bases d appui anti vibration pour atténuer le bruit et les vibrations c est pourquoi l installation sur surface rigide est conseillée De part leurs caractéristiques techniques les pompes Fiamma peuvent être installées jusqu à 9 mètres de la sortie du réservoir Utiliser avec eau à température entre 4 et ...

Page 9: ... para prevenir posibles daños causados por el agua en caso de escapes Completas de bases para eliminar vibraciones y ruídos por consiguiente aconsejamos la instalación sobre superficies sólidas Gracias a sus características de construcción la bomba Fiamma puede ser instalada hasta a 9m de distancia de la salida del depósito Usar con agua a temperatura comprendida entre 4 C 40 C Limpieza del filtro...

Page 10: ...terpompen worden geleverd inclusief anti trilplaat om geluid en trillingen te verminderen We adviseren deze te installeren op een vaste ondergrond Dankzij de technische kenmerken kunnen Fiamma pompen geïnstalleerd worden tot op 9 meter afstand van de watertank Te gebruiken met water met een temperatuur tussen 4 40 C Reinig de filters regelmatig maar zeer zeker aan het begin en aan het einde van he...

Page 11: ... danni causati dall acqua in caso di perdite Le pompe Fiamma sono fornite di basetta di fissaggio anti vibrante per attenuare rumore e vibrazioni e quindi consigliamo l installazione su superficie solida Per le sue caratteristiche costruttive la pompa Fiamma permette di essere installata fino a 9 m dall uscita del serbatoio Utilizzare con acqua a temperatura compresa tra 4 C 40 C Pulizia del filtr...

Page 12: ...Comfort 12 DE Elektrische verbindung FR Connexion electrique NL Electro verbinding EN Electrical connection ES Conexion electrical IT Collegamento elettrico ...

Page 13: ...te ohne die Berechtigung durch Fiamma 4 Sieht FIAMMA die Regelung des Schadens vor es ist aber FIAMMA die entscheidet ob eine Reparatur oder ein Austausch der defekten Teile durchgeführt wird 5 Bei Reklamationen bitte an den Händler wenden bei welchem das Produkt erworben wurde Dabei muss immer die Seriennummer des Produktes die Rechnung oder der Kassenzettel FIAMMA ist berechtigt eine Kopie anzuf...

Page 14: ...ered under warranty FIAMMA reserves the right to decide whether to repair or replace the covered part s determined to be defective 5 The claim should be submitted to the supplier from which the product was originally purchased It is vital to always provide the following information serial number of the product proof of purchase FIAMMA could ask for a copy and a precise description of the damage to...

Page 15: ...s à la garantie seront applicables Fiamma répondra du dommage en décidant soit d effectuer une réparation soit de remplacer la pièce défectueuse 5 Pour effectuer une réclamation veuillez vous adresser auprès du revendeur où vous avez effectué votre achat Vous devrez toujours indiquer le numéro de série du produit la référence de la facture ou du ticket de caisse Fiamma pourra vous en demander la c...

Page 16: ...el producto resulte en garantía Fiamma se preocupará de eliminar la avería decidiendo si repararlo o sustituir la parte defectuosa 5 Para la exhibición del reclamo dirigirse al revendedor donde se ha comprado el producto Se debe siempre indicar el número de serie del producto la referencia de la factura o del ticket de caja FIAMMA podrá pedir una copia y una descripción precisa de la avería lo mej...

Page 17: ...nd blijkt zal Fiamma de onderdelen vergoeden maar de fabrikant FIAMMA beslist of het artikel gerepareerd dan wel vervangen wordt 5 Voor het indienen van een klacht dient u contact op te nemen met de dealer waar u het product heeft gekocht U moet altijd het aankoopbewijs of kassabon kunnen overleggen en de fabriek heeft het serienummer type en code van het product nodig Daarnaast een nauwkeurige om...

Page 18: ...itti di garanzia FIAMMA provvederà all eliminazione del danno ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione della parte difettosa 5 Per la presentazione di un reclamo rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Si dovrà sempre indicare il numero di serie del prodotto il riferimento della fattura o dello scontrino fiscale FIAMMA potrà richiederne una cop...

Page 19: ...ux d emballage sont entièrement recyclables Par conséquent ne les jetez rien dans la nature mais conformez vous aux réglementations locales en vigueur en matière d élimination des déchets ES ELIMINACION DEL EMBALAJE El material del embalaje es reciclable al 100 Las diferentes partes del embalaje no tienen que dispersarse en el ambiente sino tienen que ser eliminadas en conformidad con las normas e...

Page 20: ...Comfort 20 DE Ersatzteile FR Pièces détachées NL Onderdelen EN Spare parts ES Recambios IT Ricambi ...

Page 21: ...Comfort 21 DE Notiz FR Note NL Opmerkingen EN Note ES Notas IT Note ...

Page 22: ...Comfort 22 DE Notiz FR Note NL Opmerkingen EN Note ES Notas IT Note ...

Page 23: ...Comfort 23 DE Notiz FR Note NL Opmerkingen EN Note ES Notas IT Note ...

Page 24: ...erved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model C0_IS_98660 003_revS Comfort 06 2014 AQUA 8 12V 7L AQUA 8 12V 10L AQUA 8 24V 7L AQUA 8 iSensor 01216C01 01216B01A 01216C01A 01216C03 ...

Reviews: