background image

MILO DAY Wired showcase 

Art. 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95

1

2

Product description and intended use

• Product description and composition

The MILO DAY Wired showcase  - Art. Code 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95 is a Wired showcase  intended as an item 
of indoor furniture. It is manufactured from curved float plate glass. The MILO DAY Wired showcase  was produced at the FIAM 
ITALIA s.r.l. factory at Via Ancona 1/B, 61010 Tavullia (PU), Italy - Tel: +39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432
- www.fiamitalia.it

• Intended use

The article known as MILO DAY is designed and built to serve as a Wired showcase  for indoor use and must therefore be used 
only for this purpose and no other.
For more information about the product's intended use please refer to section “

2) SAFETY INSTRUCTIONS

”.

Read  this  information  carefully  before  using  the  product  and  keep  it  for 

future  reference.  Failure  to  comply  carefully  with  the  instructions  which 

follow may put the safety of the product and its users at risk.

To ensure that our product is used in the conditions of the utmost safety, we urge you to comply with the safety instructions 
provided below. If in doubt or if you require further information concerning the use of the product, please contact us on the 
telephone numbers stated in this document.

• Transporting and storing the MILO DAY Wired showcase  in the original packaging

The MILO DAY Wired showcase , in its original packaging, must be transported taking the greatest care to prevent knocks and 
shaking. It must be stored indoors in a dry place. 
Place  the  MILO  DAY Wired  showcase    in  the  original  packaging,  in  the  horizontal  position. The  arrows  on  the  label  on  the 
packaging must be vertical and pointing upward. 
Never place weights or loads in excess of 130 Kg on the original packaging, since exceeding this weight may cause the breakage 
of the article.
The MILO DAY Wired showcase  in the original packaging weighs about 120 kg.
It must therefore be placed on surfaces capable of supporting its weight.

• Removing the packaging - assembly

To remove the original packaging of the MILO DAY Wired showcase , proceed as follows.
a) Place the packaging crate horizontal. The arrows on the labels on the outside must be vertical and pointing upward.
b) Open the packaging crate and remove the sheets of polystyrene. Do not use hammers, saws, cutters or other tools which may 
damage the MILO DAY Wired showcase .
c) Remove the MILO DAY Wired showcase  from its packaging. At least two people are required for this operation. Wear gloves 
which assure a good grip on the float glass.
d) Fit the shelves following the instructions provided.

Safety instructions

EN

6/16

Summary of Contents for MILO DAY 2190/B

Page 1: ...MILO DAY SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 2190 B 2190 N 2190 S 2190 N95 Cod 2 015 Rev 04 data 23 07 15 ...

Page 2: ...2 16 3 2 1 ...

Page 3: ...questo documento Trasporto e stoccaggio della Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale La Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale deve essere trasportata con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccata in ambienti chiusi e asciutti Posizionare la Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale in posizione orizzontale ...

Page 4: ...perficie in vetro float della Vetrina elettrificata MILO DAY Non usare la superficie in vetro float della Vetrina elettrificata MILO DAY come tagliere Non colpire o urtare la Vetrina elettrificata MILO DAY con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare detergenti in polvere o detergenti contenenti abrasivi per la pulizia della Vetrina elettrificata MILO DAY...

Page 5: ...elettrificata MILO DAY stessa o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo Se la vetrina è dotata di Kit di illuminazione ai fini della manutenzione è opportuno controllare l usura del cavo e dei piedini d appoggio Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggi...

Page 6: ...contact us on the telephone numbers stated in this document Transporting and storing the MILO DAY Wired showcase in the original packaging The MILO DAY Wired showcase in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the MILO DAY Wired showcase in the original packaging in the horizontal position The ...

Page 7: ...sit lean or stand upon the float glass surface of the MILO DAY Wired showcase Do not use the float glass surface of the MILO DAY Wired showcase as a chopping surface Do not strike the MILO DAY Wired showcase with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or detergents containing abrasives for cleaning the MILO DAY Wired showcase since they may damag...

Page 8: ...n code and the letter code embossed on the curved element If the showcase has an illumination kit for maintenance purposes the lamp holder cable and feet should be inspected for wear If the external flexible cable of this appliance is damaged it must be replaced by a special cable available only from the manufacturer or its service The manufacturer refuses all liability for improper uses of the MI...

Page 9: ...et stockage de la Vitrine électrifiée MILO DAY avec l emballage original La Vitrine électrifiée MILO DAY avec son emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner la Vitrine électrifiée MILO DAY avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées...

Page 10: ...tté de la Vitrine électrifiée MILO DAY Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Vitrine électrifiée MILO DAY comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Vitrine électrifiée MILO DAY avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou de détergents contenant des abrasifs pour le nettoyage de la V...

Page 11: ...iée MILO DAY ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe Si la vitrine est équipée de kit d éclairage dans le cadre de l entretien il convient de vérifier l usure de la douille du câble et des pieds d appui Si le câble souple externe de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par u...

Page 12: ...r Sie sich unter den auf diesem Produktdatenblatt angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung der Vitrine MILO DAY in der Originalverpackung Die Vitrine MILO DAY muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Die Vitrine noch in der Originalverpackung waagrecht a...

Page 13: ...itsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte der Vitrine setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf die Vitrine klopfen Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheue...

Page 14: ...d vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Falls die Vitrine mit einem Beleuchtungskit ausgestattet wäre regelmäßig die Lampenfassung das Kabel und die Füßchen auf Abnutzungserscheinungen untersuchen Wenn die externe flexible Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ...

Page 15: ... which all the relative institutions including the IMQ refer Die im gesamten EU Raum anerkannte CE Kennzeichnung lt Richtlinie 2006 95 EG weist darauf hin dass das Gerät den von der EN 60 598 1 2008 A1 2009 EN 60 598 2 4 1997 in Italien CEI 64 11 zur elektrischen Sicherheit vorgesehenen Auflagen nach der sich alle Prüfstellen und damit auch die IMQ richten geprüft wurde P Schutzart Klassifizierung...

Page 16: ...Fiam Italia S r l Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Reviews: