background image

Pflege und Wartung

Haftungsausschluss

Falls  die  Vitrine  mit  einem  Beleuchtungskit  ausgestattet  wäre,  ziehen  Sie  vor  der  Reinigung  oder  Wartung  der 
Lampe immer den Netzstecker aus der Steckdose und Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf die Lampen und 
auf das Netzgerät zu vergießen.

• Pflege 

Beachten Sie bitte, dass nicht alle handelsüblichen Reinigungs- und Pflegeprodukte für Floatglas geeignet sind, und dieses sogar 
beschädigen können.
Wir empfehlen Ihnen daher, das Floatglas einfach nur mit einem feuchten Stoff- oder Ledertuch sauber zu halten, und ggf. etwas 
Flüssigseife zu verwenden. 
Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheuermittel, damit das Glas nicht zerkratzt wird.

Achtung: Verwenden Sie auch keinen Alkohol und keine Lösemittel!

• Wartung 

Damit Sie lange Freude an Ihrer Vitrine haben, aber auch im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie ihn sorgfältig behandeln, 
und gegebenenfalls sofort reparieren lassen.
Sollte die Vitrine MILO DAY oder auch nur ein Teil davon zerbrochen oder anderweitig beschädigt sein, setzen Sie sich bitte mit 
dem Hersteller oder dem Händler, bei dem Sie ihn gekauft haben, in Verbindung, um die technischen und die formrelevanten 
Spezifikationen der Vitrine oder des beschädigten Teils zu erhalten, und vergessen Sie nicht, dazu den Identifikationscode und das 
alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten, nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben. 
Falls die Vitrine mit einem Beleuchtungskit ausgestattet wäre, regelmäßig die Lampenfassung, das Kabel und die Füßchen auf 
Abnutzungserscheinungen  untersuchen. Wenn  die  externe  flexible Anschlussleitung  dieses  Gerätes  beschädigt  wird,  muss  es 
durch ein spezielles Kabel nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst zur Verfügung zu ersetzen.

Der  Hersteller  lehnt  jegliche  Haftung  für  auf  unsachgemäßen  Gebrauch  der Vitrine  MILO  DAY  und/oder  Nichtbeachtung  des 
Inhaltes dieses Produktdatenblattes zurückzuführende Personen- und/oder Sachschäden ab.

Produktdaten

Jede größere Belastung kann die Stabilität und/oder die Sicherheit des Produktes beeinträchtigen und/oder bewirken, das das Glas bricht.

Materialien

3

4

5

Struktur:
Gebogenes transparentes Glas oder Schwarz95 Glas (2190/N95),
Stärke 8 mm

Tür:
6 mm starke Glas

Fachböden:
8 mm starke Glas

Deckel:
12 mm starke Glas

Basis:
12 mm starkem extralight geätztem Glas weiß lackiert (2190/B),
oder 12 mm starkem extralight-Glas, schwarz lackiert (2190/N),
oder 12 mm starkem extralight Glas, versilbert (2190/S - 2190/N95).

Fachbodenauflage:
12 mm starke Glas

Profile:
Eloxierter Aluminium

Dichtungen zu Fachbodensauflage :
Transparenter PVC

Belastbarkeit des Deckel und der Basis:
Kg. 20

Belastbarkeit jedes Fachbodens:
Kg. 20

Der Produkt ist aus 100% Recycling-glas.

14/16

Summary of Contents for MILO DAY 2190/B

Page 1: ...MILO DAY SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 2190 B 2190 N 2190 S 2190 N95 Cod 2 015 Rev 04 data 23 07 15 ...

Page 2: ...2 16 3 2 1 ...

Page 3: ...questo documento Trasporto e stoccaggio della Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale La Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale deve essere trasportata con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccata in ambienti chiusi e asciutti Posizionare la Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale in posizione orizzontale ...

Page 4: ...perficie in vetro float della Vetrina elettrificata MILO DAY Non usare la superficie in vetro float della Vetrina elettrificata MILO DAY come tagliere Non colpire o urtare la Vetrina elettrificata MILO DAY con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare detergenti in polvere o detergenti contenenti abrasivi per la pulizia della Vetrina elettrificata MILO DAY...

Page 5: ...elettrificata MILO DAY stessa o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo Se la vetrina è dotata di Kit di illuminazione ai fini della manutenzione è opportuno controllare l usura del cavo e dei piedini d appoggio Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggi...

Page 6: ...contact us on the telephone numbers stated in this document Transporting and storing the MILO DAY Wired showcase in the original packaging The MILO DAY Wired showcase in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the MILO DAY Wired showcase in the original packaging in the horizontal position The ...

Page 7: ...sit lean or stand upon the float glass surface of the MILO DAY Wired showcase Do not use the float glass surface of the MILO DAY Wired showcase as a chopping surface Do not strike the MILO DAY Wired showcase with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or detergents containing abrasives for cleaning the MILO DAY Wired showcase since they may damag...

Page 8: ...n code and the letter code embossed on the curved element If the showcase has an illumination kit for maintenance purposes the lamp holder cable and feet should be inspected for wear If the external flexible cable of this appliance is damaged it must be replaced by a special cable available only from the manufacturer or its service The manufacturer refuses all liability for improper uses of the MI...

Page 9: ...et stockage de la Vitrine électrifiée MILO DAY avec l emballage original La Vitrine électrifiée MILO DAY avec son emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner la Vitrine électrifiée MILO DAY avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées...

Page 10: ...tté de la Vitrine électrifiée MILO DAY Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Vitrine électrifiée MILO DAY comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Vitrine électrifiée MILO DAY avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou de détergents contenant des abrasifs pour le nettoyage de la V...

Page 11: ...iée MILO DAY ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe Si la vitrine est équipée de kit d éclairage dans le cadre de l entretien il convient de vérifier l usure de la douille du câble et des pieds d appui Si le câble souple externe de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par u...

Page 12: ...r Sie sich unter den auf diesem Produktdatenblatt angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung der Vitrine MILO DAY in der Originalverpackung Die Vitrine MILO DAY muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Die Vitrine noch in der Originalverpackung waagrecht a...

Page 13: ...itsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte der Vitrine setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf die Vitrine klopfen Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheue...

Page 14: ...d vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Falls die Vitrine mit einem Beleuchtungskit ausgestattet wäre regelmäßig die Lampenfassung das Kabel und die Füßchen auf Abnutzungserscheinungen untersuchen Wenn die externe flexible Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ...

Page 15: ... which all the relative institutions including the IMQ refer Die im gesamten EU Raum anerkannte CE Kennzeichnung lt Richtlinie 2006 95 EG weist darauf hin dass das Gerät den von der EN 60 598 1 2008 A1 2009 EN 60 598 2 4 1997 in Italien CEI 64 11 zur elektrischen Sicherheit vorgesehenen Auflagen nach der sich alle Prüfstellen und damit auch die IMQ richten geprüft wurde P Schutzart Klassifizierung...

Page 16: ...Fiam Italia S r l Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Reviews: