background image

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou 

par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die  Garantiezeit  für  dieses  Gerät  in  bezug  auf  Konstruktions-  und  Materialfehler  beträgt  lt.  Vertrag  bei  Vorlage  des  Kassenbons.

 

Die 

Garantieleistung  besteht  im  Ersatz  schadhafter Teile.  Die  Garantie  erlischt  bei  einen  Einsatz  des  Geräts,  der  nicht  normentsprechend  ist,  bei 
Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie erstreckt sich nicht auf 
Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente e su semplice 
presentazione dello scontrino.

 

La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile in caso di sfruttamento non 

conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da negligenza da parte dell’ acquirente.  La 
garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the sales slip. The 
guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is not conform with the intended 
usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on behalf of the purchaser. This guarantee 
does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario y sobre 
simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable en caso de explo-
tación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del 
comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten, die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker, op 
vertoning van de kassabon.

 

De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat 

niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper. De garantie is niet 
van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao utilizador e sobre 
simples apresentação do talão da caixa..

 

A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não é aplicável no caso de explo-

ração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não autorizadas ou por negligência da parte do 
comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta. 

EL

 



    

  

  

  

    

  

    

      

   





.

  

 

  



 



.

   

  

  

  

 





.

    

  

    

      

      

      

    



.

   

    

    

  

    

  

  

  

  

    

.

    

  

 



    

 

          

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza

-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanie

-

dbaniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och genom uppvisning av 
kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen inte motsvarar apparatens standarder, 
inte heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. Garantin gäller inte förskador som orsakats av att 
verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia vastaan. Takuu 
sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden käsittelystä tai ostajan huoli-
mattomuudesta aiheutuneita vahinkoja. Takuu ei vastaa myöskään toimintahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 
считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 
обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 
по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 
или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.
Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

101031-Manuel-A.indd   19

1/08/07   15:08:25

Summary of Contents for 101031

Page 1: ...spirator industrial pentru ap i praf End striyel su ve toz aspirat r Pr myslov ods va vody a prachu Priemyslov ods va vody a prachu Industriel vand og st vsuger industrijski sesalec za vodo in prah T...

Page 2: ...101031 Manuel A indd 2 1 08 07 15 00 15...

Page 3: ...fines thin dust filter r f 110841 r f 101826 101827 filtro di polvere fine filtro polvo fino filtro poeira fina r f 101826 101827 filtro di polvere fine filtro polvo fino filtro poeira fina I ssi res...

Page 4: ...02 02 04 aspiration d eau aspiration of water 05 aspiration d eau aspiration of water 09 04 101031 Manuel A indd 4 1 08 07 15 02 53...

Page 5: ...lvo aspira ao de po pour sol lisse carrelage per suolo liscio pavimentazione for smooth ground tiling for smooth ground tiling pour moquette for fitted carpet aspirazione di polvere dust aspiracion de...

Page 6: ...atita para chao liso ceramica aspiration of water aspirazione d aqua aspiracion de agua aspira ao de agua oquette pour sol lisse carrelage per suolo liscio pavimentazione quette oqueta d carpet for sm...

Page 7: ...l do d bito de ar longueur de tube ajustable facilement easy length tube adjustment lunghezza del tubo aggiustabile facilment comprimento de tubo ajusta vel facilmente longitud de tubo ajustable facil...

Page 8: ...rangement pratique practical arrangement sistemazione pratica arranjo pratic 101031 Manuel A indd 8 1 08 07 15 07 10...

Page 9: ...da maquina externa parar parada automatica de la aspiracion 30 segundos despu s de la parada de la maquina externa automatic suction when you start your machine aspirazione automatica al momento dell...

Page 10: ...101031 Manuel A indd 10 1 08 07 15 08 04...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 1 Adaptateur Adapter Adapter Adaptador Adattamento 10 10 101031 Manuel A indd 11 1 08 07 15 08 08...

Page 12: ...t om meel op te zuigen Nie wdycha py w l ime jauhoja t ll laitteella Sug inte upp mj l med den h r apparaten Sug ikke mel op med dette apparat Nu aspira i f in cu acest aparat Bu cihaz kullan rken toz...

Page 13: ...iegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Soumis recyclage X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be...

Page 14: ...a N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestisch vermogen a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke A...

Page 15: ...elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndn...

Page 16: ...ir Air blower function Funktion Luftgebl se Funci n soplador de aire Funzione soffiaggio aria Fun o de sopro de ar Functie luchtblaze Funkcja dmuchawy powietrza Puhaltajan teht v Fl ktfunktion bl sefu...

Page 17: ...NET UP 25I 101031 Manuel A indd 17 1 08 07 15 08 22...

Page 18: ...immungen entspricht Respeita e est em conformidade com as normas CE verensst mmer med och uppfyller EG standarder er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface norme...

Page 19: ...n caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gere...

Page 20: ...n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egy...

Reviews: