background image

CMS-GE

47

PL

Niezamierzone uruchomienie narz

ę

dzia

elektrycznego jest przyczyn

ą

 wypadków.

Przed zainstalowaniem narz

ę

dzia

elektrycznego nale

ż

y prawid

ł

owo

zmontowa

ć

 stanowisko robocze.

Prawid

ł

owy monta

ż

 zapobiega z

ł

o

ż

eniu si

ę

stanowiska roboczego.  

Przed przyst

ą

pieniem do u

ż

ycia

narz

ę

dzia elektrycznego nale

ż

y

przymocowa

ć

 je na stanowisku

roboczym. 

Chybocz

ą

ce si

ę

 narz

ę

dzia

elektryczne mog

ą

 spowodowa

ć

 utrat

ę

kontroli.

Ustawi

ć

 stanowisko robocze na

mocnym, p

ł

askim i poziomym

pod

ł

o

ż

u. 

Je

ś

li stanowisko robocze

chybocze si

ę

 lub wibruje, nie mo

ż

na

niezawodnie i bezpiecznie kontrolowa

ć

narz

ę

dzia elektrycznego ani obrabianego

elementu.

Nie nale

ż

y przeci

ąż

a

ć

 stanowiska

roboczego, nie wolno u

ż

ywa

ć

 go jako

drabiny ani rusztowania.

 Przeci

ąż

enie

lub stanie na stanowisku roboczym

powoduje utrat

ę

 stabilno

ś

ci i mo

ż

liwo

ść

przewrócenia stanowiska. 

5

Monta

ż

Nale

ż

y zadba

ć

 o to, aby pod

ł

o

ż

e wokó

ł

urz

ą

dzenia by

ł

o p

ł

askie, w dobrym

stanie i bez le

żą

cych dooko

ł

a przedmiotów

(np. wióry i pozosta

ł

o

ś

ci po ci

ę

ciu).

Maszyn

ę

 mo

ż

na ustawia

ć

 z nó

ż

kami

rozk

ł

adanymi lub bez nó

ż

ek (ilustracja 

[2] +

[3]

).

Do rozk

ł

adania nó

ż

ek nale

ż

y do oporu

odkr

ę

ci

ć

 cztery pokr

ę

t

ł

[2-3]

. Po roz

ł

o

ż

eniu

ż

ek cztery pokr

ę

t

ł

a nale

ż

y ponownie

przykr

ę

ci

ć

.

Dla zapewnienia bezpiecznego ustawienia

urz

ą

dzenia, mo

ż

na zmieni

ć

  d

ł

ugo

ść

 jednej

ż

ki poprzez przekr

ę

cenie ko

ń

cówki 

[3-4]

.

Przy sk

ł

adaniu najpierw nale

ż

y z

ł

o

ż

y

ć

 par

ę

nóg 

[3-6]

, a nast

ę

pnie par

ę

 nóg 

[3-5]

.

6

Pod

łą

czenie do instalacji 

elektrycznej i rozruch

X

Ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa wtyczk

ę

przewodu zasilaj

ą

cego 

[3-3]

 mo

ż

na

pod

łą

czy

ć

 wy

łą

cznie do gniazda

wtykowego z uziemieniem ochronnym.

X

Wolno stosowa

ć

 tylko przewód

przed

ł

u

ż

eniowy z przewodem ochronnym.

X

Po zako

ń

czeniu pracy nale

ż

y nawin

ąć

przewód zasilaj

ą

cy na uchwyty 

[3-7]

.

Jednostka w

łą

cznikowo/wtyczkowa 

[3-1]

s

ł

u

ż

y do zasilania oraz do w

łą

czania/

wy

łą

czania elektronarz

ę

dzia

zamontowanego w CMS-GE.

X

Wsun

ąć

 wtyczk

ę

 przewodu zasilaj

ą

cego

[3-3]

 do uziemionego gniazda

wtykowego.

X

Pod

łą

czy

ć

 elektronarz

ę

dzie zamontowane

w CMS-GE do wtyczki 

[3-2]

.

X

Nacisn

ąć

 zielony przycisk 

[2-1]

 w celu

w

łą

czenia.

X

Nacisn

ąć

 czerwony przycisk 

[2-2]

 w celu

wy

łą

czenia. 

Jednostka w

łą

cznikowo/wtyczkowa posiada

wyzwalacz zanikowy. Zapobiega on

samoczynnemu przywracaniu napi

ę

cia po

przerwie w zasilaniu (np. przerwa w dop

ł

ywie

pr

ą

du). W celu ponownego w

łą

czenia po

przerwaniu zasilania nale

ż

y nacisn

ąć

 zielony

przycisk 

[2-1]

.

7

Wyposa

ż

enie

U

ż

ywa

ć

 tylko oryginalnego wyposa

ż

enia i

materia

ł

ów eksploatacyjnych Festool

przewidzianych dla tego urz

ą

dzenia, poniewa

ż

powy

ż

sze komponenty systemowe s

ą

 do

siebie optymalnie dostosowane. W przypadku

stosowania wyposa

ż

enia i materia

ł

ów

eksploatacyjnych innych oferentów, mo

ż

liwe

jest jako

ś

ciowe pogorszenie wyników pracy i

OSTRZE

Ż

ENIE

Niedozwolone napi

ę

cie lub

cz

ę

stotliwo

ść

!

Niebezpiecze

ń

stwo wypadku

X

Napi

ę

cie sieciowe i cz

ę

stotliwo

ść

 

ź

ród

ł

a

pr

ą

du musz

ą

 zgadza

ć

 si

ę

 z danymi na

tabliczce identyfikacyjnej.

X

W Ameryce Pó

ł

nocnej wolno stosowa

ć

wy

łą

cznie urz

ą

dzenia Festool o

parametrach napi

ę

cia 120 V/60 Hz.

Summary of Contents for CMS-GE

Page 1: ...8 Originele gebruiksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 21 Originalbruksanvisning Reservdelslista 24 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 27 Original brugsanvisning Reservedelsliste 30 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 33 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 36 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 39 Originál návodu k obsluze Seznam náh...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...2 2 2 1 B L H2 H1 2 3 2 1 ...

Page 5: ...3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 2 3 1 3 ...

Page 6: ...e beiliegenden Doku mente auf und geben Sie die Maschi ne nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und oder den Akkupack aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Geräte einstellungen vornehmen oder Zube hörteile wechseln Unbeabsichtigtes Starten des Elektrowerkezugs ist ein Grund für Unfälle Bauen Sie vor der Montage des Elek trowerkzeugs den Arbeitstisch richti...

Page 7: ...aste 2 1 X Drücken Sie zum AUS Schalten die rote Taste 2 2 Die Schalter Steckereinheit besitzt einen Nullspannungs Auslöser Dieser verhindert eine selbstständige Spannungswiederkehr nach einer Spannungsunterbrechung z B Stromausfall Drücken Sie nach einer Span nungsunterbrechung zum EIN Schalten er neut die grüne Taste 2 1 7 Zubehör Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorgesehene originale Fe...

Page 8: ...urückgesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanleitung Sicher heitshinweise Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf Im Übrigen gelten die jeweils aktu ellen Gewährleistungsbedingungen des Her stellers Anmerkung Aufgrund der ständigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vor behalten 10 EG Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwort...

Page 9: ...r the battery pack from the power tool before making any ad justments or changing accessories Accidental starting of the power tool is a cause of some accidents Properly assemble the working stand before mounting the tool Proper as sembly is important to prevent risk of col lapse Securely fasten the power tool to the working stand before use Power tool shifting on the working stand can cause loss ...

Page 10: ...our own personal workload may increase depending on the application Protect yourself and your machine and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consumable material The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under www festool com 7 1 Schalterabdeckung accessory A switch guard CS 70 SA can b...

Page 11: ...wing direc tives and standards 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60 745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Germany Dr Johannes Steimel Head of Research Development and Techni cal Documentation 11 01 2010 REACh for Festool products its accesso ries and consumable materials REACh is a European Chemical Directive that came into effect in 2007 As downs...

Page 12: ...électrique alimen té par le secteur avec cordon d alimenta tion ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Conservez précieusement tous les do cuments fournis En cas de cession de la machine donnez les au nouveau propriétaire Débranchez le connecteur de la prise de courant et ou l accumulateur de l outil électrique avant d effectuer des réglages sur l appareil ou avant de ...

Page 13: ...r l outil monté sur CMS GE au connecteur 3 2 X Pour la mise en marche appuyer sur la touche verte 2 1 X Pour l arrêt appuyer sur la touche rouge 2 2 Le bloc interrupteur connecteur possède un dispositif anti réarmement Ce dispositif em pêche toute réalimentation après une coupu re de courant Après une coupure de courant appuyer à nouveau sur la touche verte 2 1 pour la remise en marche 7 Accessoir...

Page 14: ...nes de sécurité la nomenclature des pièces de rechange et l attestation d achat Pour le reste les condi tions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables Remarque Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de développement 10 Déclaration de conformité CE Nous déclarons sous notre seule responsabi l...

Page 15: ... ad juntos y entregue la máquina siempre junto con dicha documentación Extraiga el conector de la caja de con tacto y o el acumulador antes de rea lizar ajustes en la herramienta eléctrica o de cambiar accesorios Un arranque involuntario de la herramienta eléctrica puede conllevar accidentes Ensamble correctamente el puesto de trabajo antes de montar la herramien ta eléctrica Es importante un ensa...

Page 16: ...2 X Pulse la tecla verde 2 1 para conectar la herramienta X Pulse la tecla verde 2 2 para desconec tar la herramienta La unidad del interruptor conector dispone de un disparador de tensión nula que evita que se recupere la tensión de forma automá tica tras una caída de la tensión p ej tras un corte de corriente Después de producir se una caída de la tensión pulse de nuevo la tecla verde 2 1 para c...

Page 17: ...ta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Festool Conserve el manual de instrucciones las in dicaciones de seguridad la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra En otros ca sos serán válidas las condiciones de garantía del fabricante Observación Sujeto a modificaciones técnicas como resul tado de los continuos trabajos de investiga ción y desarrollo 10 Declara...

Page 18: ...e affidata a terzi la macchina deve essere sempre provvista dei suddetti documenti Sfilate la spina dalla presa e o togliete le batterie dall utensile elettrico prima di effettuare regolazioni sull apparec chio o di sostituire gli accessori L avvio inavvertito dell utensile elettrico potrebbe causare incidenti Montate il banco di lavoro in modo corretto prima di installarvi sopra l utensile È impo...

Page 19: ...rosso 2 2 L unità interruttore spina è munita di un in terruttore di minima tensione Esso impedi sce il ritorno di tensione automatico dopo un interruzione di tensione ad es dopo una caduta di tensione Per l accensione dopo un interruzione di tensione premere nuova mente il tasto verde 2 1 7 Accessori Utilizzate esclusivamente gli accessori origi nali Festool e il materiale di consumo Festool prev...

Page 20: ...cura il manuale d uso le avver tenze di sicurezza l elenco delle parti di ri cambio e il documento comprovante l acqui sto Per il resto sono valide le attuali condizioni di garanzia del costruttore Nota In considerazione del continuo lavoro di ri cerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di ap portare eventuali modifiche alle informazioni tecniche contenute nella presente documen tazione 10 Dichia...

Page 21: ...g alle bijgevoegde documenten en geef de machine al leen samen met deze documenten door Haal de stekker uit het stopcontact en of het accupack uit het elektrisch gereedschap voordat u instellingen aan het apparaat wijzigt of accessoi res verwisselt Het per ongeluk starten van het elektrisch gereedschap kan tot on gelukken leiden Monteer de werksteun naar behoren voordat u het elektrisch gereedscha...

Page 22: ... de groene toets 2 1 om IN te schakelen X Druk op de rode toets 2 2 om UIT te schakelen De schakelaar stekkereenheid beschikt over een nulspanningsbeveiliging Hiermee wordt voorkomen dat de spanning zelfstan dig terugkeert na een spanningsonderbre king bijv een stroomuitval Druk na een spanningsonderbreking opnieuw op de groe ne knop 2 1 om IN te schakelen 7 Accessoires Maak uitsluitend gebruik va...

Page 23: ...rancier of naar een geautoriseerde Festool klanten dienstwerkplaats teruggestuurd wordt Be waar de gebruiksaanwijzing veiligheidsvoor schriften onderdelenlijst en het aankoopbe wijs zorgvuldig Voor het overige gelden de actuele garantiebepalingen van de fabrikant Opmerking Wegens de permanente onderzoeks en ont wikkelingswerkzaamheden zijn wijzigingen aan de hier gegeven technische informatie voor...

Page 24: ...ar oavsiktligt kan det leda till olyckor Bygg ihop arbetsstativet korrekt inn an du monterar elverktyget Det måste vara korrekt ihopsatt för att inte falla ihop Sätt fast elverktyget ordentligt på ar betsstativet innan du använder det Om elverktyget sitter ostadigt kan du tap pa kontrollen över det Ställ arbetsstativet på ett fast plant och jämnt underlag Om arbetsstativet vickar eller gungar går ...

Page 25: ...om att uteslutande använda Festools originaltillbehör och förbruknings material Artikelnummer för tillbehör och verktyg finns i Festools katalog eller på Internet www festool se 7 1 Strömbrytarskydd Tillbehör Som skydd mot obehörig tillkoppling kan ett strömbrytarskydd CS 70 SA skruvas fast på brytarens hus Strömbrytarskyddet kan säk ras med ett hänglås 8 Återvinning Kasta inte elverktyg i hushåll...

Page 26: ...010 REACh för Festool produkter tillbehör och förbrukningsmaterial REACh är den kemikalieförordning som se dan 2007 gäller i hela Europa I egenskap av nedströmsanvändare dvs tillverkare av produkter är vi medvetna om den informa tionsplikt som vi har gentemot våra kunder För att hela tiden hålla kunderna uppdatera de och informera om eventuella ämnen i våra produkter som återfinns på den sk kandid...

Page 27: ...öjä tai asetuksia tai vaihdat tarvikkeita Sähkötyökalun käynnistyminen vahingossa voi muutoin aiheuttaa onnettomuuksia Kokoa ja pystytä pöytä oikein ennen kuin kiinnität sähkötyökalun paikal leen Oikein kokoaminen on tärkeää jotta kokonaisuus ei petä Kiinnitä sähkötyökalu kunnolla paikal leen pöytään ennen kuin käytät sitä Sähkötyökalun hutera kiinnitys voi johtaa hallinnan menettämiseen Aseta pöy...

Page 28: ... valmistajien tarvikkeiden ja kulutusmateriaalien käyttö voi huonontaa työtulosten laatua ja rajoittaa oikeutta takuuvaatimuksiin Käyttökohteesta riippuen ne voivat lisätä koneen kulumista tai koneen käyttäjän rasittumista Varmista sik si oma ja koneesi turvallisuus ja takuun säi lyminen käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä Festool tarvikkeita ja Festool kulutusmateri aaleja Tarvikkeiden ja työkalu...

Page 29: ...iitä että tämä tuote on seuraavien direktiivien ja nor mien mukainen 2006 42 EY 2004 108 EY EN 60 745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Tutkimus ja tuotekehitysosaston sekä tekni sen dokumentoinnin päällikkö 11 01 2010 REACh Festool tuotteille niiden tarvik keille ja kulutusmateriaaleille REACh on vuodesta 2007 lähtien ...

Page 30: ...inden ma skinen indstilles eller tilbehørsdele udskiftes Utilsigtet start af el værktøjet kan medføre ulykker Opbyg arbejdsbænken korrekt inden el værktøjet fastgøres En korrekt op bygning er vigtig for at undgå sammen styrtning Fastgør el værktøjet sikkert til ar bejdsbænken inden det benyttes Ustabile el værktøjer kan betyde at du mi ster kontrollen over maskinen Stil arbejdsbænken på et fast fl...

Page 31: ...ingelse af arbejdsresultaterne og en begrænsning af garantien Alt efter an vendelse kan maskinen opslides hurtigere el ler brugeren belastes mere end nødvendigt Pas derfor på dig selv maskinen og garantien ved udelukkende at anvende originalt Fe stool tilbehør og Festool forbrugsmateriale Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj kan du finde i dit Festool katalog eller på in ternettet under www ...

Page 32: ...i overensstemmelse med følgende di rektiver og standarder 2006 42 EG 2004 108 EG EN 60 745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Chef for forskning udvikling og teknisk do kumentation 11 01 2010 REACh til Festool produkter tilbehør og forbrugsmateriale Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 og er gældende i hele Europa ...

Page 33: ...t oppstå ulykker Sett opp arbeidsstativet riktig før du monterer elektroverktøyet Det er vik tig at arbeidsstativet er satt opp riktig El lers kan det bryte sammen Fest elektroverktøyet godt til arbeids stativet før du bruker det Hvis elektro verktøyet sitter utstøtt kan du miste kontrollen over det Plasser arbeidsstativet på et fast flatt og jevnt underlag Hvis arbeidsstativet står ustøtt har du ...

Page 34: ...stool forbruks materiale Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fin ner du i Festool katalogen eller på Internett under www festool com 7 1 Bryterdeksel Tilbehør Som beskyttelse mot utilsiktet innkobling kan det skrus på et bryterdeksel CS 70 SA på koblingshuset Bryterdekselet kan sikres med hengelås 8 Avhending Kast aldri elektroverktøy i husholdningsav fallet Returner maskin tilbehør og emba...

Page 35: ...sjon 11 01 2010 REACh for Festool produkter tilbehør og forbruksmateriell REACh har siden 2007 vært gjeldende kjemi kalievedtekt over hele Europa Som produ sent av produkter som inneholder kjemikali er er vi bevisst på vår informasjonsplikt overfor kundene For at vi alltid skal kunne holde deg oppdatert og gi deg informasjon om mulige stoffer i våre produkter som fin nes på listen har vi opprettet...

Page 36: ...cações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a fer ramentas eléctricas operadas com acumula dor sem cabo de rede Guarde todos os documentos anexos a ferramenta só deve ser entregue a terceiros juntamente com estes docu mentos Retire a ficha da tomada de corrente e ou o acumulador da ferramenta eléctrica antes de efectuar ajustes na ferra...

Page 37: ...uma ferramenta eléctrica integrada na CMS GE X Ligue a ficha de rede 3 3 a uma tomada com protecção de terra X Conecte a ferramenta eléctrica integrada na CMS GE à ficha 3 2 X Para ligar a ferramenta prima a tecla ver de 2 1 X Para desligar a ferramenta prima a tecla vermelha 2 2 A unidade de interruptores fichas possui um disjuntor de tensão nula Este impede um restabelecimento automático de tens...

Page 38: ... ser aceites se a ferramenta for devolvida intacta ao fornece dor ou a uma oficina de Serviço Após venda Festool autorizada Guarde cuidadosamente o manual de instruções as indicações de se gurança a lista de peças sobresselentes e o recibo de compra De resto são válidas as condições de garantia actuais do fabricante Nota Devido aos constantes trabalhos de pesquisa e desenvolvimento reserva se o di...

Page 39: ...ичиной удара электрическим током пожара и или тяжёлых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на электроинструмент с питанием от сети со шнуром питания от электросети и на аккумуляторный электроинструмент без шнуром питания от электросети Держите прилагаемый пакет документов ...

Page 40: ...ыре винта следует привернуть обратно Для устойчивости инструмента возможно изменение длины одной ножки за счет регулировки установленного на ней колпачка 3 4 При складывании стола следует сначала сложить ножки 3 6 а затем ножки 3 5 6 Электрическое подключение и ввод в эксплуатацию X Из соображений безопасности подсоединять машину можно 3 3 только к розетке с заземляющим контактом X Разрешается исп...

Page 41: ... материалы и дефекты изготовления в соответствии с законодательством каждой из стран на срок не менее 12 месяцев В странах ЕС срок гарантии составляет 24 месяца подтверждение по счёту или накладной Гарантия не распространяется на повреждения полученные в результате естественного износа использования перегрузки ненадлежащего использования повреждения по вине пользователя или при использовании вопре...

Page 42: ...оли привлекаемого участника этого регламента мы как производители изделий принимаем на себя обязательство предоставлять соответствующую информацию нашим клиентам Чтобы держать вас в курсе последних событий и предоставлять информацию о веществах которые включены в список вышеупомянутого регламента и которые могут использоваться в наших изделиях мы создали специальный веб сайт www festool com reach ...

Page 43: ...řadí nebo výměnou příslušenství vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nebo z elektrického nářadí vyjměte akumulátor Neúmyslné spuštění elektrického nářadí může způsobit úraz Pracovní základnu správně smontujte než na ni budete elektrické nářadí montovat Správná montáž je důležitá aby nedošlo ke zborcení Než budete elektrické nářadí používat bezpečně ho upevněte na pracovní základnu Viklající se ...

Page 44: ...e tyto systémové komponenty jsou navzájem optimálně sladěné Při použití příslušenství a spotřebního materiálu od jiných výrobců je pravděpodobné kvalitativní zhoršení pracovních výsledků a omezení záručních nároků V závislosti na použití se může zvýšit opotřebení nářadí nebo vaše osobní zatížení Chraňte tedy sami sebe své nářadí a záruční nároky výhradním používáním originálního příslušenství a sp...

Page 45: ...e tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami 2006 42 CE 2004 108 CE EN 60 745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Vedoucí výzkumu vývoje technické dokumentace 11 01 2010 Adresa pro výrobky Festool jejich příslušenství a spotřební materiál REACh je nařízení o chemických látkách platné od roku 2007 v cel...

Page 46: ... pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Wszystkie dołączone dokumenty należy zachować i przekazać urządzenie następnemu użytkownikowi wyłącznie z tymi dokumentami Przed przystąpieniem do wprowadzania ustawień narzędzia lub wymiany elementów wyposaża...

Page 47: ... parę nóg 3 5 6 Podłączenie do instalacji elektrycznej i rozruch X Ze względów bezpieczeństwa wtyczkę przewodu zasilającego 3 3 można podłączyć wyłącznie do gniazda wtykowego z uziemieniem ochronnym X Wolno stosować tylko przewód przedłużeniowy z przewodem ochronnym X Po zakończeniu pracy należy nawinąć przewód zasilający na uchwyty 3 7 Jednostka włącznikowo wtyczkowa 3 1 służy do zasilania oraz d...

Page 48: ...zeznaczeniem względnie szkody zawinione przez użytkownika lub inne zastosowanie niezgodnie z instrukcją obsługi lub które znane były w momencie zakupu nie są objęte gwarancją Nie są również objęte szkody powstałe w wyniku stosowania nieoryginalnego wyposażenia i materiałów użytkowych np talerze szlifierskie Reklamacje mogą zostać uznane tylko wtedy gdy nierozłożone na części urządzenie zostanie od...

Reviews: