background image

CTH 26 E

CTH 48 E

FIS-CTH (3 x) (L, M, H

[26]

)

497541

497542

HF‑CT H

498995

498995

 

NF‑CT

496169

496169

4

Účel použití

Mobilní vysavač je určený k vysávání a odsávání 

zdraví škodlivého prachu s mezními hodnotami 

odpovídajícími třídě prachu ’H’ podle EN 

60335-2-69, mj. také dřevěného prachu a pra­

chu z laku.
Mobilní vysavač je vhodný pro vysávání a odsá­

vání prachu s rakovinotvornými a choroboplod­

nými částicemi a azbestového prachu.
Mobilní vysavač je určený k vysávání vody.
Mobilní vysavač je podle EN 60335-1 a EN 

60335-2-69 vhodný pro zvýšené nároky při pro­

fesionálním použití.

Při použití v rozporu s určeným účelem 

přebírá odpovědnost uživatel.

5

Jednotlivé součásti

Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návo­

du k použití.

[1-1]

Krytka

[1-2]

Sací otvor

[1-3]

Místo pro připojení modulů

[1-4]

Zásuvka pro připojení nářadí

[1-5]

Úložný rám pro hadici

[1-6]

Držadlo

[1-7]

SysDoc

[1-8]

Nastavení průměru hadice

[1-9]

Regulace síly sání

[1-10]

Spínač zařízení

[1-11]

Výstražný štítek - nálepka

[1-12]

Uzavírací spona

[1-13]

Nádoba na nečistoty

[1-15]

Brzda

6

Uvedení do provozu

 

 

VAROVÁNÍ

Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frek­

vence!
Nebezpečí úrazu
► Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické 

energie musí souhlasit s údaji na typovém 

štítku.

► V Severní Americe se smí používat pouze 

nářadí Festool s napětím 120 V/60 Hz.

6.1

První uvedení do provozu

► Otevřete uzavírací spony [2-2] a sejměte 

horní část zařízení [2-1].

► Vyjměte příslušenství z odpadní nád­

oby [2-3]a z obalu!

► Textové políčko výstražného štítku [1-11] 

přelepte přiloženou nálepkou ve vašem ja­

zyce.

► Nasaďte uzavírací zátku [1-1] na kryt (viz 

obrázek [1a] ).

► Vložte filtrační vak nebo bezpečnostní fil­

trační vak podle zákonných požadavků do 

odpadní nádoby (viz kapitolu 

 7.7 

 7.8 

).

► Nasaďte horní část zařízení [2-1] a zavřete 

uzavírací spony [2-2].

► Naviják kabelu namontujte na zadní stranu 

mobilního vysavače (viz obrázek [3]).

► Připojte k zařízení sací hadici.
6.2

Zapnutí/vypnutí

► Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné zá­

suvky.

 

VAROVÁNÍ

Nebezpečí poranění nekontrolovaně spuště­

ným nářadím
► Před otočením spínače do polohy „AUTO“ 

nebo „MAN“ zkontrolujte, zda je připojené 

nářadí vypnuté.

[26] EN 60335‑2‑69: třída filtrace prachu

Český

105

Summary of Contents for 202403

Page 1: ...en 47 sv Originalbruksanvisning Dammsugare 55 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Siirrettävät imurit 62 da Original brugsanvisning Støvsugere 70 nb Originalbruksanvisning Mobil støv våtsuger 78 pt Manual de instruções original Aspiradores móveis 86 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Пылеудаляющие аппараты 94 cs Originál návodu k obsluze Mobilní vysavače 103 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Odk...

Page 2: ...21 50 S 27 36 32 42 21 50 IA S 2 7 36 42 32 1 5 1 9 1 2 1 4 1 3 1 6 1 7 1 12 1 11 1 13 1 14 1 15 1 8 1 10 1 1 1 1a ...

Page 3: ...2 1 2 3 SC FIS CT26 SC FIS CT36 SC FIS CT48 5 1 2 3 4 3 2 2 2 3 2 1 ...

Page 4: ...8 ENS CT26 ENS CT36 ENS CT48 1 2 3 7 1 2 3 6 CTM 36 E AC CTM 36 E AC 8 1 8 1 8 2 ...

Page 5: ...9 1 9 4 10 1 10 2 10 1 9 9 2 9 3 10 2 1 3 4 6 5 7 ...

Page 6: ...etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative dokumenter CE Declaração de conformidade Dec...

Page 7: ...nbare oder explosive Stoffe z B Magnesium Aluminium Benzin Verdün nung mit Ausnahme von Holz aggressive Stoffe z B Säuren Laugen Lösungsmittel chemisch reaktive Stoffe die zur Entste hung von Wärme Säuren Basen Gasen usw führen z B reaktive 2K Materiali en Aluminium und Wasser Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach ten Steckdose am Gerät nur für den angegebe...

Page 8: ...roberfläche 6318 cm Saugschlauch D 27 32 mm x 3 5 m AS Länge der Netzanschlussleitung 7 5 m Schalldruckpegel nach EN 60704 2 1 Unsicherheit K 71 dB A 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Abmessung L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Gewicht CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Volumenstrom mindestens Ø m 3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm ...

Page 9: ...g 1 10 Geräteschalter 1 11 Warnschild Aufkleber 1 12 Verschlussklammer 1 13 Schmutzbehälter 1 15 Bremse 6 Inbetriebnahme WARNUNG Unzulässige Spannung oder Frequenz Unfallgefahr Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen In Nordamerika dürfen nur Festool Ma schinen mit der Spannungsangabe 120 V 60 Hz eingesetzt werden 6 1 Erste Inbetr...

Page 10: ...filtert und ölt die Druckluft und ermög licht eine Regelung des Luftdruckes Für den Anschluss von Festool Druckluftwerkzeugen mit IAS System ist ein IAS Anschlussstück 454757 erhältlich Um eine einwandfreie Funktion der Einschalt automatik zu gewährleisten muss der Be triebsdruck des Werkzeuges 6 bar betragen 7 4 Saugkraft regulieren am Drehknopf 1 9 7 5 Bremse feststellen Durch Umlegen des schwar...

Page 11: ...behälters liegen Achten Sie darauf dass die Kontak te 10 2 frei liegen Achten Sie darauf dass der Filtersack nicht zwischen Ober und Unterteil einge klemmt wird Setzen Sie das Oberteil 2 1 auf und schließen Sie die Verschlussklam mern 2 2 7 9 Volumenstromüberwachung Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m s ertönt aus Sicherheitsgründen ein akustisches Warnsignal Mögliche Ursachen...

Page 12: ... wird empfohlen Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird die Absaugung automatisch unterbrochen VORSICHT Austretender Schaum und Flüssigkeiten Schalten Sie das Gerät sofort ab und leeren Sie den Schmutzbehälter 8 4 Das Antistatic System Beim Saugen entstehen durch Reibung im Ab saugschlauch statische Aufladungen Diese können sich für die Bedienungsperson durch elektrische Schläge unangenehm...

Page 13: ...nt sorgt werden Dazu undurchlässige Beutel verwenden Gültige Entsorgungsbedingun gen beachten Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät auseinander genommen gereinigt und gewartet werden soweit es durchführ bar ist ohne dabei eine Gefahr für War tungspersonal oder andere Personen her vorzurufen Geeignete Vorsichtsmaßnah men beinhalten Entgiftung vor dem Ausei nandernehmen Vorsorge treffen für ...

Page 14: ...eren Nach Abnehmen des Oberteils kann der Schmutzbehälter 2 3 entleert werden Reinigen Sie nach dem Saugen von Flüssig keiten regelmäßig die Füllstandssenso ren 10 1 mit einem weichen Tuch und un tersuchen Sie diese auf Beschädigungen 10 Zubehör Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Inter net unter www festool com 10 1 Module Zur Erweiterung des Abs...

Page 15: ...xception of wood Aggressive materials e g acid alkaline solutions solvents Chemically reactive materials which lead to the generation of heat acids bases gases etc e g reactive 2 compo nent materials aluminium and water Observe all national safety regulations as well as the material manufacturer s speci fications Always use the socket on the machine for the purpose specified Do not pull the plug f...

Page 16: ... 32 mm x 3 5 m AS Length of the net cable 7 5 m Sound pressure level as per EN 60704 2 1 Uncertainty K 71 dB A 3 dB Protection category IP X4 Container capacity CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensions L x W x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Weight CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Minimum volume flow Ø m3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm IAS 41 11 4 32 mm 58 16 1 36 m...

Page 17: ...diameter setting 1 9 Suction power adjuster 1 10 Switch 1 11 Warning sticker 1 12 Locking clip 1 13 Dust container 1 15 Brake 6 Operation WARNING Unauthorised voltage or frequency Risk of accident The mains voltage and the frequency of the power source must correspond with the specifications on the machine s name plate In North America only Festool machines with the voltage specifications 120 V 60...

Page 18: ...dapter 454757 is available to connect Festool pneu matic tools to the IAS system The operating pressure of the tool must be 6 bar for the automatic switch on unit to func tion correctly 7 4 Adjusting the suction power at the rotary knob 1 9 7 5 Applying the brake Folding out the black brake lever 1 15 pre vents the mobile dust extractor from rolling To achieve this lift the front end of the mobile...

Page 19: ...se blocked or kinked Remove blockage or kink Filter bag full Insert a new filter bag see Chapter 7 7 Dirty main filter Changing the main filter see Chapter 9 1 Monitoring electronics malfunction Send to a Festool service workshop for repair Wet extraction Functional reliability not affected no actions required 8 Working 8 1 Handling Hose holder After finishing work you can feed the suction hose th...

Page 20: ...e to clean thor oughly must be sealed in an airtight plastic bag prior to transportation Wear a dust mask The machine shall be stored indoors on ly Place the mobile dust extractor in a dry room inaccessible to unauthorised users Observe for dust reduced transport Observe for dust reduced transport Ensure a secure fixation during transport Only transport the appliance with closed sealing plug 9 Ser...

Page 21: ...ot reuse the essential filter element after removal out of the machine NOTICE Motor damage Never operate the extractor without a filter element fitted as the motor may become damaged Open the locking clips 2 2 and remove the top section of the machine 2 1 Turn the top section of the machine so that the main filter 9 1 is facing upwards Fig 9 Remove the two safety bolts 9 3 on the lever 9 4 using a...

Page 22: ... in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli cable national regulations EU only In accordance with the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www festool com reach English 22 ...

Page 23: ...d incendie Ne pas aspirer les étincelles ou les poussières chaudes les substances inflammables ou explosi ves par ex magnésium aluminium es sence diluants à l exception du bois les substances agressives par ex aci des lessives alcalines solvants les substances chimiques réactives en traînant la formation de chaleur d aci des bases de gaz etc par ex bi maté riaux réactifs aluminium et eau Respecter...

Page 24: ...n 5 234 m h 3900 l min Dépression max centrale d aspiration 1 24000 Pa Surface filtrante 6318 cm Tuyau d aspiration D 27 32 mm x 3 5 m AS Longueur du câble de raccordement secteur 7 5 m Niveau de pression acoustique selon EN 60704 2 1 Incertitude K 71 dB A 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensions L x l x h CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a ...

Page 25: ...35 1 et EN 60335 2 69 L utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme 5 Composants de l appareil Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d utilisation 1 1 Bouchon 1 2 Orifice d aspiration 1 3 Emplacement de module 1 4 Prise de l appareil 1 5 Compartiment de rangement du tuyau 1 6 Poignée 1 7 SysDoc 1 8 Réglage du diamètre de tuyau 1 9 Dispo...

Page 26: ...s le tuyau d aspira tion voir chapitre Surveillance du débit 7 2 Raccordement d un outil électrique AVERTISSEMENT Risques de blessures Respecter la valeur de raccordement max à la prise de l appareil voir chapitre Carac téristiques techniques Mettre l outil électrique hors tension Raccordement de l outil électrique à la pri se de l appareil 1 4 7 3 Raccordement d un outil pneumatique AVERTISSEMENT...

Page 27: ...tions légales Nettoyez la cuve de collecte 2 3 Insertion du sac filtre de sécurité 7 Placez un nouveau sac filtre de sécurité FIS CTH 26 48 dans les orifices du réser voir et verrouillez ce dernier Important veillez à ce que le verrou s enclenche Placez le sac plastique sur les rebords du réservoir Les ouvertures latérales du sac filtre de sécurité doivent être à l intérieur de la cuve de collecte...

Page 28: ...ration de liquides ne pas as pirer de poussières nocives pour la santé Avant d aspirer des liquides retirer le sac filtre ou sac filtre de sécurité voir chapitre 7 7 7 8 L utilisation d un filtre pour liquide spécial est recommandée Lorsque la hauteur de remplissage maximale est atteinte l aspiration est interrompue auto matiquement ATTENTION Émergence de mousse et de liquides Arrêter immédiatemen...

Page 29: ... répété avec un nouveau filtre principal Tout ce qu il est impossible d éliminer par nettoyage doit être jeté Pour cela utiliser le sac imperméable Veiller à respecter les conditions d élimination prescrites Pour la maintenance l utilisateur doit dé monter nettoyer et effectuer la maintenan ce de l appareil dans la mesure où cela est possible sans mettre en danger le person nel de maintenance ou d...

Page 30: ... vidée Après l aspiration de liquides nettoyez ré gulièrement les capteurs de niveau 10 1 à l aide d un chiffon doux et examinez leur état 10 Accessoires Vous trouverez les références de commande des accessoires et des filtres dans votre catalo gue Festool ou sur le site Internet www fes tool com 10 1 Modules Les modules suivants sont disponibles dans la gamme d accessoires de l aspirateur et peu ...

Page 31: ... incendio no aspi rar chispas ni polvo caliente materiales inflamables o explosivos p ej magnesio aluminio gasolina diluyen tes excepto madera líquidos agresivos p ej ácidos lejías di solventes sustancias químicas reactivas que gene ren calor ácidos bases gases etc p ej materiales de 2 componentes reactivos aluminio y agua Deben respetarse las normativas de segu ridad nacionales así como las indic...

Page 32: ...Máx depresión turbina 1 24000 Pa Superficie del filtro 6318 cm Tubo flexible de aspiración D 27 32 mm x 3 5 m AS Longitud de la línea de conexión a la red 7 5 m Nivel de intensidad sonora según EN 60704 2 1 Factor de inseguri dad K 71 dB A 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensiones L x An xAl CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x...

Page 33: ...to en aplicaciones profesionales conforme a las normas EN 60335 1 y EN 60335 2 69 El usuario será responsable de cualquier utilización indebida 5 Componentes Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones 1 1 Tapón obturador 1 2 Orificio de aspiración 1 3 Ranura de conexión para módulo 1 4 Caja de contacto de la máquina 1 5 Compartimento para tubos flexibles 1 6 Empuñ...

Page 34: ...te del diámetro del tubo flexi ble 1 8 al diámetro del tubo flexible co nectado De este modo se garantiza que la veloci dad del aire en el tubo flexible de aspira ción sea correcta véase el capítulo Con trol del caudal de aire 7 2 Conexión de la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Peligro de lesiones Observar el consumo nominal máximo en la caja de contacto de la máquina véase el capítulo Datos técn...

Page 35: ...cios laterales con las solapas adhesivas Cierre la bolsa de plástico alrededor de la bolsa filtrante con la brida suministrada Retire la bolsa filtrante de seguridad Elimine la bolsa filtrante de seguridad usa da teniendo en cuenta las disposiciones vi gentes aplicables Limpie el depósito para la suciedad 2 3 Colocación de la bolsa filtrante de seguri dad 7 Introduzca una bolsa filtrante de seguri...

Page 36: ...R x nivel de renovación del aire LW Respete ade más las disposiciones regionales Atención Si el filtro principal está húmedo se obstruye más rápidamente al aspirar sustan cias secas Por ese motivo es aconsejable de jar secar el filtro principal o sustituirlo por uno seco antes de aspirar polvo 8 3 Aspiración de líquidos ADVERTENCIA Polvo perjudicial para la salud Daños en las vías respiratorias Al...

Page 37: ...zado autorizado a menos que se especi fique de otro modo en el manual de instruccio nes Tener en cuenta las siguientes advertencias El fabricante o una persona capacitada de be realizar un control técnico del polvo al menos una vez al año p ej para compro bar posibles daños del filtro la estanquei dad de la herramienta y el correcto funcio namiento de los dispositivos de control Además hay que com...

Page 38: ...evo en el basti dor Inserte el soporte 9 2 con el filtro princi pal y accione la palanca 9 4 hasta que se encaje Apriete los tornillos de seguridad 9 3 Vuelva a colocar la parte superior 2 1 y cierre las pinzas correspondientes 2 2 9 2 Vaciado del depósito para la suciedad Una vez extraída la parte superior se puede va ciar el depósito para la suciedad 2 3 Después de aspirar líquidos limpie regula...

Page 39: ...on aspirare Scintille o polveri calde materiali infiammabili o esplosivi ad esempio magnesio alluminio benzi na diluente ad eccezione del legno Materiali aggressivi ad esempio acidi basi solventi materiali chimicamente reattivi che pos sano generare calore acidi basi gas ecc ad esempio materiali reattivi bicompo nenti alluminio e acqua Attenersi alle norme nazionali sulla sicu rezza e alle indicaz...

Page 40: ...900 l min Depressione max turbina 1 24000 Pa Superficie filtrante 6318 cm Tubo d aspirazione D 27 32 mm x 3 5 m AS Lunghezza del cavo di rete 7 5 m Livello di pressione sonora secondo EN 60704 2 1 Incertezza K 71 dB A 3 dB Tipo di protezione IP X4 Contenuto serbatoio CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Misure L x P x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Peso CTH 26 E a 13 9 k...

Page 41: ...aso di uso non appropriato dell attrezzo 5 Elementi dell utensile Le figure indicate nel testo si trovano all inizio delle istruzioni per l uso 1 1 Tappo 1 2 Apertura d aspirazione 1 3 Slot per modulo 1 4 Presa dell apparecchio 1 5 Alloggiamento per il tubo flessibile 1 6 Impugnatura 1 7 SysDoc 1 8 Regolazione del diametro del tubo flessibile 1 9 Regolazione della forza d aspirazione 1 10 Interrut...

Page 42: ...a della portata vo lumetrica 7 2 Collegamento dell utensile elettrico AVVERTENZA Pericolo di lesioni Osservare i valori massimi di potenza al lacciata sulla presa dell apparecchio vedi il Capitolo Dati tecnici Spegnere l attrezzo elettrico Allacciare l attrezzo elettrico alla presa del l apparecchio 1 4 7 3 Collegamento dell utensile pneumatico AVVERTENZA Pericolo di lesioni Spegnere l attrezzo pn...

Page 43: ... contenimento 2 3 Inserite il sacchetto filtro di sicurezza 7 Inserite un nuovo sacchetto filtro di sicurez za FIS CTH 26 48 nel manicotto di aspira zione del serbatoio e bloccatelo Importan te prestate attenzione che il blocco scatti in posizione Inserite il sacchetto in plastica sopra i bordi del serbatoio Le aperture laterali del sac chetto filtro di sicurezza devono trovarsi al l interno del s...

Page 44: ... caso dell aspirazione di liquidi non de ve essere aspirata alcuna polvere nociva per la salute Prima dell aspirazione di liquidi rimuovere il sacchetto filtro o il sacchetto filtro di sicurezza vedere il capitolo 7 7 7 8 Si raccomanda l uso di uno speciale filtro per liquidi L aspirazione si interrompe automaticamente al raggiungimento del livello massimo di riem pimento PRUDENZA Fuoriuscita di s...

Page 45: ... di verifica utilizzabile per l atte stato di corretto funzionamento dell appa recchio è definita in EN 60335 2 69 AA 22 201 2 Qualora la verifica dia esito negativo essa andrà ripetuta con un nuovo filtro principale Ciò che non è possibile pulire va smaltito A tale scopo utilizzare sacchi impermeabi li Attenersi alle disposizioni vigenti in ma teria di smaltimento Per effettuarne la manutenzione ...

Page 46: ...uperiore è possibile svuotare il serbatoio di contenimento 2 3 Dopo l aspirazione di liquidi pulite regolar mente i sensori di livello 10 1 con un pan no morbido e controllate che non ci siano danneggiamenti 10 Accessori I numeri d ordine per accessori e filtri si trova no nel catalogo Festool o in Internet all indiriz zo www festool com 10 1 Moduli Per ampliare l unità mobile d aspirazione sono d...

Page 47: ...jv magnesium aluminium benzine ver dunning met uitzondering van hout agressieve stoffen bijv zuren logen op losmiddelen chemisch reactieve stoffen die leiden tot het ontstaan van warmte zuren basen gassen etc bijv reactief 2K materiaal aluminium en water Nationale veiligheidsvoorschriften en gege vens van de producent van het materiaal in acht nemen Contactdoos op het apparaat alleen gebrui ken vo...

Page 48: ...derdruk max turbine 1 24000 Pa Filteroppervlak 6318 cm Afzuigslang D 27 32 mm x 3 5 m AS Lengte van het netsnoer 7 5 M Geluidsdrukniveau volgens EN 60704 2 1 Onzekerheid K 71 dB A 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Containerinhoud CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Afmetingen L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Gewicht CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Volumestroom m...

Page 49: ...omstan digheden bij industrieel gebruik De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaats vindt 5 Toestelelementen De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing 1 1 Sluitstop 1 2 Aanzuigopening 1 3 Moduleslot 1 4 Toestelcontactdoos 1 5 Slangdepot 1 6 Handgreep 1 7 SysDoc 1 8 Instelling slangdiameter 1 9 Zuigkrachtregeling 1 10 Apparaatschake...

Page 50: ...chap aansluiten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel De maximale aansluitwaarde van de toe stelcontactdoos in acht nemen zie hoofd stuk Technische gegevens Elektrisch gereedschap uitschakelen Elektrisch gereedschap aansluiten op con tactdoos 1 4 7 3 Persluchtgereedschap aansluiten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Persluchtgereedschap uitschakelen Door de inbouw van de persluchtmodule 1 3 496141 function...

Page 51: ...FIS CTH 26 48 in de inlaatsteun van de contai ner en vergrendel deze Belangrijk Let er op dat de grendel inklikt Leg de kunststofzak over de rand van de container Belangrijk De openingen aan de zijkant van de veiligheidsfilterzak dienen binnen de vuilcontainer te liggen Let erop dat de contacten 10 2 vrij lig gen Let erop dat de filterzak niet tussen het boven en ondergedeelte ingeklemd raakt Plaa...

Page 52: ...evolen Bij het bereiken van het maximale niveau wordt het afzuigen automatisch onderbroken VOORZICHTIG Uittredend schuim en vloeistoffen Schakel het apparaat direct uit en maak de vuilcontainer leeg 8 4 Het antistatic systeem Tijdens het zuigen ontstaan er statische opla dingen door wrijving in de afzuigslang Deze kunnen zich voor de bediener op onaangename wijze namelijk als elektrische schokken ...

Page 53: ...n worden gereinigd moet wor den verwijderd Hiervoor niet doorlatende zakken gebruiken Toepasselijke afvoerre gelingen in acht nemen Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat gedemonteerd schoon gemaakt en onderhouden worden zonder dat dit gevaar oplevert voor onderhouds personeel of andere personen Tot de ver eiste voorzorgsmaatregelen behoort ook het ontgiften voor demontage het tref...

Page 54: ...t worden Reinig na het opzuigen van vloeistoffen re gelmatig de niveausensoren 10 1 met een zachte doek en controleer ze op beschadi ging 10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en filters vindt u in uw Festool catalogus of op het inter net op www festool com 10 1 Modules Ter uitbreiding van de mobiele stofzuiger staan in het accessoireprogramma de volgende mo dules ter beschikking die in...

Page 55: ...er varmt damm brandfarliga eller explosiva ämnen t ex magnesium aluminium bensin förtun ning med undantag för trä starka ämnen t ex syra lut lösnings medel ämnen som kan reagera kemiskt och bil da värme syror baser gaser osv exem pelvis reaktiva tvåkomponentsmaterial aluminium och vatten Nationella säkerhetsföreskrifter såväl som materialtillverkarens anvisningar ska föl jas Eluttaget på produkten...

Page 56: ... cm Sugslang D 27 32 mm x 3 5 m AS Nätkabelns längd 7 5 m Ljudtrycksnivå enligt EN 60704 2 1 Osäkerhet K 71 dB A 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mått L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Vikt CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Volymström minst Ø m 3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm IAS 41 11 4 32 mm 58 16 1 36 mm 73 20 3 42 mm 1...

Page 57: ...mutsbehållare 1 15 Broms 6 Driftstart VARNING Otillåten spänning eller frekvens Olycksrisk Strömkällans nätspänning och frekvens måste stämma överens med uppgifterna på märkplåten I Nordamerika får bara Festool maskiner med märkspänning 120 V 60 Hz användas 6 1 Första idrifttagningen Öppna låsklamrarna 2 2 och ta av damm sugarens överdel 2 1 Ta ut tillbehörsdelarna ur smutsbehållaren 2 3 och ur fö...

Page 58: ...bar 7 4 Reglera sugkraften med vridknappen 1 9 7 5 Låsa bromsen Med det svarta bromsspaken 1 15 kan dammsugaren låsas så att den står stilla Lyft upp dammsugaren lite framtill och tryck ner den svarta bromsspaken så att den hakar i Tryck på den gröna spaken för att lossa brom sen 1 14 7 6 Temperaturskydd För att skydda mot överhettning kopplar en temperatursäkring ifrån dammsugaren när den uppnår ...

Page 59: ...gs langen genom öppningen 8 2 och lägga den i slangdepån SYSTAINER förvaring SysDoc På förvaringsy tan kan man sätta fast en SYSTAINER med de fyra skjutreglagen eller med T LOC 8 1 8 2 Suga upp torra ämnen OBS Hälsofarligt damm Risk för skador i luftvägarna Använd en säkerhetsfiltersäck och ett lämpligt huvudfilter vid uppsugning av häl sofarliga ämnen Använd endast apparaten med fungerande volyms...

Page 60: ...l och skötsel VARNING Risk för personskador elstötar Dra alltid ut nätkontakten före alla under hålls och servicearbeten på produkten Allt underhålls och reparationsarbete som kräver att motorns hölje öppnas får endast utföras av behöriga serviceverkstäder Service och reparation får endast utföras av tillverkaren eller serviceverkstäder Hitta när maste adress på www festool se service EKAT 1 2 3 5...

Page 61: ...ut hållaren ur säkerhetspåsen Förslut säkerhetspåsen och avfallshantera den enligt lagstadgade föreskrifter Rengör området bakom huvudfiltret från eventuella dammavlagringar Sätt i ett nytt huvudfilter i ramen Sätt i hållaren 9 2 med huvudfiltret och fäll spaken 9 4 så att den hakar fast Dra åt låsskruvarna 9 3 Sätt på överdelen 2 1 och stäng låsklam rarna 2 2 9 2 Tömma smutsbehållaren När överdel...

Page 62: ...e poikkeuksena puu syövyttäviä aineita esim hapot emäs liuokset liuottimet kemiallisesti reaktiivisia aineita jotka ai heuttavat lämpöä happoja emäksiä kaa suja yms esim reaktiiviset 2K materi aalit alumiini ja vesi Noudata kansallisia turvallisuusmääräyk siä sekä materiaalin valmistajan antamia ohjeita Käytä laitteessa olevaa pistorasiaa vain il moitettuun tarkoitukseen Älä irrota pistoketta pist...

Page 63: ...odatinpinta 6318 cm Imuletku halk 27 32 mm x 3 5 m AS Verkkoliitäntäjohdon pituus 7 5 m Äänenpainetaso EN 60704 2 1 mukaan Epävarmuus K 71 dB A 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mitat P x L x K CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Paino CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Virtaus vähintään Ø m 3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm IAS 41 11...

Page 64: ...Laitekytkin 1 11 Varoituskilpi tarra 1 12 Kiinnityssalpa 1 13 Likasäiliö 1 15 Jarru 6 Käyttöönotto VAROITUS Kielletty jännite tai taajuus Onnettomuusvaara Virtalähteen verkkojännitteen ja taajuuden täytyy olla yhdenmukainen konekilvessä annettujen tietojen kanssa Pohjois Amerikassa voidaan käyttää vain Festool koneita joiden jännite on 120 V 60 Hz 6 1 Ensikäyttö Avaa kiinnityssalvat 2 2 ja ota lai...

Page 65: ...itus Painamalla mustaa jarruvipua 1 15 estät siir rettävää imuria vierimästä paikaltaan Nosta si tä varten siirrettävää imuria hieman etupuolel taan ja paina musta jarruvipu alas niin että se lukittuu paikalleen Kun haluat avata lukituk sen paina vihreää vipua 1 14 7 6 Lämpösulake Ylikuumentumisen estämiseksi lämpösulake katkaisee märkäkuivaimurin toiminnan ennen kriittisen lämpötilan saavuttamist...

Page 66: ... 1 Käsittely Letkunpidin Töiden jälkeen voit ohjata imulet kun aukon 8 2 kautta säilytyspaikkaansa let kunpitimeen Systainer alusta SysDoc Voit kiinnittää alusta pinnalle Systainerin neljällä liukusalvalla tai T Loc kiinnittimellä 8 1 8 2 Kuivien aineiden imurointi HUOMIO Terveydelle haitallista pölyä Hengitysteiden loukkaantumisvaara Käytä terveydelle haitallisten aineiden imu roinnissa turvasuod...

Page 67: ...Ota seuraavat seikat huomioon jotta kulje tus olisi pölytön Huolehdi turvallisesta kiinnityksestä kulje tuksen aikana Laitetta saa kuljettaa vain sulkutulppa suljettuna 9 Huolto ja hoito VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta en nen kaikkia huolto ja puhdistustöitä Kaikki moottorin rungon avaamista edellyt tävät huolto ja korjaustyöt saa antaa vain valtuu...

Page 68: ... 2 2 ja ota laitteen ylä osa 2 1 pois Käännä laitteen yläosa siten niin että pää suodatin 9 1 osoittaa ylöspäin kuva 9 Avaa vivun 9 4 lukitusruuvit 9 3 ruuvital talla Käännä vipu 9 4 toiselle puolelle ja ota pi din 9 2 pääsuodattimen kanssa pois Pane pidin ja pääsuodatin mukana toimitet tuun turvapussiin Irrota pääsuodatin pitimestä Ota pidin pois turvapussista Sulje turvapussi ja hävitä se lakimä...

Page 69: ...kseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach Suomi 69 ...

Page 70: ...opløs ningsmidler kemisk reaktive stoffer som medfører dannelse af varme syrer baser gasser osv f eks reaktive tokomponent mate rialer aluminium og vand Nationale sikkerhedsforskrifter og oplys ninger fra materialeproducenten skal over holdes Anvend kun stikdåsen på maskinen til det angivne formål Træk ikke stikket ud af stikdåsen ved at hi ve i kablet Kontroller regelmæssigt stik og kabel for at ...

Page 71: ...318 cm Støvsugerslange D 27 32 mm x 3 5 m AS Netledningens længde 7 5 m Lydtryksniveau iht EN 60704 2 1 Usikkerhed K 71 dB A 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mål L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Vægt CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Luftmængde mindst Ø m 3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm IAS 41 11 4 32 mm 58 16 1 36 mm...

Page 72: ...emme 1 13 Støvbeholder 1 15 Bremse 6 Ibrugtagning ADVARSEL Ikke tilladt spænding eller frekvens Fare for ulykke Forsyningsspændingen og strømkildens frekvens skal stemme overens med angi velserne på typeskiltet I Nordamerika må der kun bruges Festool maskiner med spændingsangivelsen 120 V 60 Hz 6 1 Første ibrugtagning Løsn lukkeklemmerne 2 2 og tag maski nens overdel 2 1 af Fjern tilbehørsdelene f...

Page 73: ...ler væk Løft til det formål lidt op i støvsugeren foran og tryk den sorte bremsearm ned indtil den går i ind greb Frigør den ved at trykke på den grønne arm 1 14 7 6 Temperatursikring Temperatursikringen beskytter støvsugeren mod overophedning ved at afbryde støvsugeren inden den kritiske temperatur nås Temperatursikringen beskytter støvsugeren mod overophedning ved at afbryde støvsu geren inden d...

Page 74: ...ugerslan gen føres gennem åbningen 8 2 og lægges i slangedepotet Fastgørelse af Systainer SysDoc Ved hjælp af de fire skydere eller T Loc 8 1 kan der fast gøres en Systainer på topdækslet 8 2 Udsugning af tørre stoffer FORSIGTIG Sundhedsskadeligt støv Skader af luftvejene Brug en sikkerhedsfilterpose og et passen de fladfilter ved udsugning af sundheds skadelige stoffer Brug kun maskinen hvis volu...

Page 75: ...f stikkontakten før alle service og vedligeholdelsesarbejder Vedligeholdelses og reparationsarbejde der kræver at motorhuset åbnes må kun foretages af et autoriseret serviceværk sted Kundeservice og reparation må kun udføres af producenten eller serviceværksteder Nærme ste adresse findes på www festool dk service EKAT 1 2 3 5 4 Brug kun originale Festool reservedele Arti kelnr findes på www festoo...

Page 76: ... Løsn hovedfilteret fra holderen Tag holderen ud af sikkerhedsposen Luk sikkerhedsposen og bortskaf den i overensstemmelse med gældende regler Rengør området bag fladfiltret for eventuel le støvaflejringer Sæt et nyt hovedfilter i rammen Sæt holderen 9 2 med hovedfilteret ned i støvsugeren og vip grebet 9 4 på plads så det går i indgreb Tilspænd skruerne 9 3 Sæt overdelen 2 1 på og luk lukkeklem m...

Page 77: ...Informationer om REACh www festool com reach Dansk 77 ...

Page 78: ...s magnesium aluminium bensin fortyn ningsmiddel med unntak av trevirke aggressive stoffer f eks syrer baser lø semidler kjemisk reaktive stoffer som fører til var meutvikling syrer base gasser osv f eks reaktive 2K materialer aluminium og vann Ta hensyn til nasjonale sikkerhetsforskrif ter samt opplysningene fra materialprodu senten Bruk stikkontakten på apparatet kun til an gitt formål Ikke trekk...

Page 79: ...m Sugeslange D 27 32 mm x 3 5 m AS Lengde på strømkabelen 7 5 m Lydtrykknivå iht EN 60704 2 1 Usikkerhet K 71 dB A 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mål L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Vekt CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Volumstrøm minst Ø m 3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm IAS 41 11 4 32 mm 58 16 1 36 mm 73 20 3 42 mm...

Page 80: ...åseklemme 1 13 Smussbeholder 1 15 Brems 6 Igangsetting ADVARSEL Ikke tillatt spenning eller frekvens Fare for ulykker Nettspenning og frekvens må stemme overens med angivelsene på typeskiltet I Nord Amerika er det kun tillatt å bruke Festool maskiner med spenningsangivelse 120 V 60 Hz 6 1 Første igangsetting Åpne låseklemmen 2 2 og ta av overdelen 2 1 på apparatet Ta tilbehørsdelene ut av smussbeh...

Page 81: ... Ved å skifte posisjon på den svarte bremsehen delen 1 15 unngår du at den mobile støv våtsugeren ruller bort Løft støv våtsugeren forsiktig opp på forsiden og trykk den svarte bremsehendelen nedover til den smekker på plass For å løsne hendelen trykker du på den grønne hendelen 1 14 7 6 Temperatursikring Som beskyttelse mot overoppheting slår en temperatursikring støv våtsugeren av før den når en...

Page 82: ...dfilteret se kapittel 9 1 Feil i overvåkingselektronikken Ta kontakt med Festool kundeservice for å løse pro blemet Våtsuging Funksjonssikkerheten er ikke begrenset ingen til tak nødvendig 8 Arbeid 8 1 Håndtering Slangedepot Etter endt arbeid kan sugeslan gen føres gjennom åpningen 8 2 og legges i slangedepotet Systaineroppbevaring SysDoc På oppbeva ringsflaten kan det festes en systainer med de f...

Page 83: ...ig rene må forsegles i lufttett plastsekk før trans port Bruk åndedrettsvern Dette apparatet skal bare oppbevares in nendørs Sett den mobile støv våtsugeren i et tørt rom som er stengt for uvedkommende Pass på følgende for støvfri transport Pass på følgende for støvfri transport Sørg for at alle deler er sikkert festet under transport Apparatet skal kun transporteres med lukket plugg 9 Vedlikehold...

Page 84: ...skader Ta ikke hovedfilteret i bruk etter at det først er tatt ut av apparatet en gang men erstatt det med et nytt Merk Skader på motoren Sug aldri uten det innebygde hovedfilteret fordi dette kan skade motoren Åpne låseklemmen 2 2 og ta av overde len 2 1 på apparatet Drei på den øvre apparatdelen slik at ho vedfilteret 9 1 peker oppover bilde 9 Løsne de to låseskruene 9 3 på håndta ket 9 4 med en...

Page 85: ... skal leveres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter Bare EU I henhold til EU direktivet om kasser te elektriske og elektroniske produkter og di rektivets implementering i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og leveres til miljøvennlig gjen vinning Informasjon om REACh www festool com reach Norsk 85 ...

Page 86: ...faíscas ou pós quentes substâncias combustíveis ou explosivas p ex magnésio alumínio gasolina di luente exceto madeira substâncias agressivas por ex ácidos li xívias solventes substâncias quimicamente reativas que conduzem à formação de calor ácidos bases gases etc por ex materiais 2K reativos alumínio e água Respeitar as normas de segurança nacio nais assim como as indicações do fabri cante do ma...

Page 87: ...a do filtro 6318 cm Tubo flexível de aspiração D 27 32 mm x 3 5 m AS Comprimento do cabo de ligação à rede 7 5 m Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704 2 1 Incerteza K 71 dB A 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensões Comp x Larg x Alt CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Peso CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8...

Page 88: ...ilizador 5 Componentes da ferramenta As figuras indicadas encontram se no início do manual de instruções 1 1 Tampa de fecho 1 2 Abertura de aspiração 1 3 Ponto de encaixe de módulos 1 4 Tomada de corrente 1 5 Depósito para tubo flexível 1 6 Punho 1 7 SysDoc 1 8 Ajuste do diâmetro do tubo flexível 1 9 Regulação da força de aspiração 1 10 Interruptor da ferramenta 1 11 Placa de aviso autocolante 1 1...

Page 89: ...nta eléctrica ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos Observar a potência máxima instalada na tomada de corrente consultar o capítulo Dados técnicos Desligar a ferramenta eléctrica Conectar a ferramenta eléctrica à tomada de corrente 1 4 7 3 Conectar a ferramenta pneumática ADVERTÊNCIA Perigo de ferimento Desligar a ferramenta pneumática Com a instalação do módulo pneumático 1 3 496141 o dispositivo auto...

Page 90: ...em de segurança 7 Coloque um novo saco de filtragem FIS CTH 26 48 no bocal de admissão do depósi to e bloqueie o Importante tenha atenção para que o trinco engate Coloque o saco de plástico sobre o bordo do depósito As aberturas laterais do saco de filtragem de segurança têm de ficar dentro do depósito para sujidade Tenha atenção para que os contac tos 10 2 fiquem livres Tenha atenção para que o s...

Page 91: ... per mitido recolher pós prejudiciais à saúde Antes de aspirar líquidos remova o saco de fil tragem ou o saco de filtragem de segurança consultar o capítulo 7 7 7 8 Recomenda se a utilização de um filtro para líquidos especial A aspiração é automaticamente interrompida ao atingir a altura máxima do nível de enchi mento CUIDADO Espuma e líquidos a escorrer Desligue imediatamente a ferramenta e esva...

Page 92: ...tos nacio nais O processo de verificação que poderá ser aplicado para comprovar a eficácia da ferramenta encontra se definido na norma EN 60335 2 69 AA 22 201 2 Se a verifica ção não for aprovada deverá ser repetida com um novo filtro principal O que não é possível limpar deve ser remo vido Para o efeito utilizar sacos imper meáveis Observar as condições de remo ção em vigor Para uma manutenção pe...

Page 93: ...arte superior é possível esvaziar o depósito para sujidade 2 3 Após a aspiração de líquidos limpe regular mente os sensores do nível de enchimen to 10 1 com um pano macio e verifique se estão danificados 10 Acessórios Consulte os números de encomenda dos aces sórios e filtros no seu catálogo Festool ou na Internet em www festool com 10 1 Módulos Para ampliar o aspirador móvel estão disponí veis no...

Page 94: ...рыво и пожароопасность Не допу скайте всасывания искр или горячей пыли горючих или взрывоопасных материа лов например магния алюминия бен зина разбавителей за исключением древесины едких веществ напр кислоты щело чей растворителей химически реактивных веществ всту пающих в реакцию с выделением теп ла образованием кислоты щёлочи га зов и т д напр реактивные 2 компо нентные материалы алюминий и вода...

Page 95: ...мощность 350 1000 Вт Макс допустимая мощность подклю чаемого инструмента ЕС Чехия Дания Великобритания 240 В 110 В 2400 Вт 1100 Вт 1800 Вт 500 Вт Макс объёмный расход воздуха турбина 23 234 м ч 3900 л мин Макс разрежение турбина 1 24000 Па Площадь фильтроэлемента 6318 см2 Всасывающий шланг D 27 32 мм x 3 5 м AS Длина сетевого кабеля 7 5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704 2 1 Погрешност...

Page 96: ...арат предназначен так же для сбора воды Согласно EN 60335 1 и EN 60335 2 69 пылеу даляющий аппарат предназначен для про фессионального использования в условиях повышенной сложности Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь Инструмент сконструирован для профес сионального применения 5 Составные части инструмента Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации 1...

Page 97: ...ие переключателя 0 Штепсельный разъём аппарата 1 4 обесто чен пылеудаляющий аппарат выключен Положение переключателя MAN Штепсельный разъём аппарата 1 4 нахо дится под напряжением пылеудаляющий ап парат включается Положение переключателя Auto Штепсельный разъём аппарата 1 4 нахо дится под напряжением пылеудаляющий ап парат включается при включении подсоеди нённого инструмента 7 Настройки 7 1 Регул...

Page 98: ...лесбор ник не оказался зажатым между верхней и нижней частями Установите верхнюю часть 2 1 на место и зафиксируйте зажимные скобы 2 2 7 8 Замена усиленного мешка пылесборника FIS CTH 26 48 Для удаления пыли класса H обяза тельно используйте усиленный мешок пылесборник Извлечение усиленного мешка пылесборни ка 6 Закройте всасывающее отверстие 1 2 пробкой 1 1 Откройте зажимные скобы 2 2 и сними те в...

Page 99: ... аппарат только с исправным устройством контроля объёмного расхо да В режиме удаления пыли с ПДК вред ных для здоровья веществ или больших объёмов древесной пыли дуба или бука вса сывание следует производить только от одно го источника пыли электро или пневмоин струмента Соблюдайте следующие правила при сборе пыли образующейся при работе электроин струментов Если отработанный воздух отводится обра...

Page 100: ...ло пыли обеспечьте надёжное крепление при транспортировке Аппарат можно транспортировать толь ко с закрытой пробкой 9 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования поражение электрическим током Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки Все работы по ремонту и техническому обслуживанию которые требуют откры вания корпуса двиг...

Page 101: ... поднятая при смене мешка пылес борника и фильтрующего элемента Используйте респиратор При удалении асбестовой пыли надевай те одноразовую одежду ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Фильтрующий элемент является однора зовым его повторное использование за прещается разрешается только замена новым УКАЗАНИЕ Повреждение электродвигателя Никогда не собирайте пыль без основно го фильтра так как это м...

Page 102: ...ель GB 110 V модуль для блока энергоснабжения EAA для использования устройства автомати ческого включения на EAA Подробную информацию о модулях см в Ин тернете на сайте www festool com 11 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания Тольк...

Page 103: ... nebo výbušné látky např hořčík hliník benzín ředidla s výjimkou dře va agresivní látky např kyseliny louhy roz pouštědla chemicky reaktivní látky které vedou ke vzniku tepla kyselin zásad plynů atd např reaktivní materiály 2K hliník a vo da Dodržujte národní bezpečnostní předpisy a řiďte se údaji výrobce materiálu Zásuvku na zařízení používejte pouze k uve denému účelu Zástrčku nevytahujte ze síť...

Page 104: ...cí hadice D 27 32 mm x 3 5 m AS Délka přívodního kabelu 7 5 m Hladina akustického tlaku podle EN 60704 2 1 Nepřesnost K 71 dB A 3 dB Třída ochrany IP X4 Objem nádoby CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Rozměry D x Š x V CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Hmotnost CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Objem proudění minimálně Ø m3 h l s 21 mm 25 6 9 27 mm IAS 41 11 4 32 mm 58 ...

Page 105: ...a 1 12 Uzavírací spona 1 13 Nádoba na nečistoty 1 15 Brzda 6 Uvedení do provozu VAROVÁNÍ Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frek vence Nebezpečí úrazu Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické energie musí souhlasit s údaji na typovém štítku V Severní Americe se smí používat pouze nářadí Festool s napětím 120 V 60 Hz 6 1 První uvedení do provozu Otevřete uzavírací spony 2 2 a sejměte horní část...

Page 106: ...cí černé brzdové páčky 1 15 zabráníte rozjetí mobilního vysavače Za tímto účelem mobilní vysavač vepředu mírně nazdvihněte a černou brzdovou páčku zatlačte dolů až za skočí Pro uvolnění stiskněte zelenou pá čku 1 14 7 6 Tepelná pojistka Aby nedošlo k přehřátí tepelná pojistka vypne mobilní vysavač před dosažením kritické teplo ty Aby nedošlo k přehřátí tepelná pojistka vy pne mobilní vysavač před ...

Page 107: ... opatření 8 Práce 8 1 Manipulace Úložný rám na hadici Po skončení práce může te sací hadici vést otvorem 8 2 a uložit ji do úložného rámu Uložení Systaineru SysDoc Na odkládací ploše lze pomocí čtyř zástrček nebo T Loc 8 1 upev nit Systainer 8 2 Odsávání suchých materiálů UPOZORNĚNÍ Zdraví škodlivý prach Poškození dýchacích cest Při odsávání zdraví škodlivých látek použí vejte bezpečnostní filtrač...

Page 108: ... ošetřování VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky Všechny práce údržby a opravy které vyža dují otevření krytu motoru smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Servis a opravy smí provádět pouze výrobce ne bo servisní dílny Nejbližší adresu najdete na www festool cz service EKAT 1 2 3 5 4 Používe...

Page 109: ... z bezpečnostního sáčku Uzavřete bezpečnostní sáček a zlikvidujte ho v souladu se zákonnými předpisy Vyčistěte případně usazený prach v oblasti za hlavním filtrem Nasaďte do rámu nový hlavní filtr Vložte držák 9 2 s hlavním filtrem a pře klopte páčku 9 4 tak aby zaskočila Utáhněte bezpečnostní šrouby 9 3 Nasaďte horní část 2 1 a zavřete uzavírací spony 2 2 9 2 Vyprázdnění nádoby na nečistoty Po se...

Page 110: ...howych np magnezu aluminium benzyny rozcień czalników za wyjątkiem drewna substancji o agresywnych właściwościach np kwasów zasad rozpuszczalników wchodzących w reakcje chemiczne sub stancji które prowadzą do wydzielania ciepła kwasów zasad gazów itp np wchodzących w reakcje materiałów 2K aluminium i wody Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i stosować się d...

Page 111: ... min Podciśnienie maks turbina 1 24000 Pa Powierzchnia filtracyjna 6318 cm2 Wąż ssący D 27 32 mm x 3 5 m AS Długość przewodu przyłączeniowego 7 5 m Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704 2 1 Nieoznaczoność K 71 dB A 3 dB Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Wymiary dł x szer x wys CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 100 mm Ciężar C...

Page 112: ...aje się do zwiększonego obciążenia w przypadku eksploa tacji przemysłowej W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik 5 Elementy urządzenia Podane rysunki znajdują się w załączniku in strukcji obsługi 1 1 Korek 1 2 Otwór wlotowy 1 3 Miejsce podłączania modułu 1 4 Gniazdo wtykowe urządzenia 1 5 Schowek na wąż 1 6 Uchwyt 1 7 SysDoc 1 8 Ustawianie średnicy ...

Page 113: ...kiego 1 8 na średnicę podłączone go przewodu giętkiego Dzięki temu prędkość przepływu powietrza w wężu ssącym mierzona jest prawidłowo patrz rozdział Monitorowanie natężenia przepływu 7 2 Podłączanie elektronarzędzia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłączowej w gnieździe wtykowym urzą dzenia patrz rozdział Dane techniczne Wyłączyć elektronarzędzie Pod...

Page 114: ...rbę z tworzywa sztucznego wo kół worka filtrującego za pomocą załączonej łącznika opaski kablowej Wyjąć worek bezpieczeństwa Usunąć zużyty worek bezpieczeństwa zgod nie z przepisami Oczyścić pojemnik na zanieczyszcze nia 2 3 Zakładanie worka bezpieczeństwa 7 Włożyć nowy worek bezpieczeństwa FIS CTH 26 48 do króćca wlotu pojemnika i za blokować go Ważne Zwracać uwagę na to aby blokada została zatrz...

Page 115: ...pomieszczenia może wynosić maksymalnie 50 strumienia objętościowego powietrza świeżego objętość pomieszczenia VR x ilość wymian powietrza LW Ponadto należy przestrzegać przepisów miejs cowych Należy pamiętać Wilgotny filtr główny szybko się zatyka gdy zasysane są suche materiały Z tego względu filtr główny przed zasysaniem py łów powinien zostać osuszony lub zastąpiony elementem suchym 8 3 Odsysan...

Page 116: ...ww festool pl serwis EKAT 1 2 3 5 4 Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Festool Nr zam na stronie www festool pl serwis Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i części muszą zostać naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat specjalistyczny o ile w instrukcji obsługi nie są podane inne zale cenia Przestrzegać następujących wskazówek Co najmniej raz w roku kontrola techniczna prz...

Page 117: ... Odczepić filtr główny od uchwytu Wyjąć uchwyt z worka ochronnego Zamknąć worek ochronny i zutylizować zgodnie z przepisami Oczyścić obszar za filtrem głównym z na gromadzonego ew pyłu Włożyć nowy filtr główny w ramkę Włożyć uchwyt 9 2 wraz z filtrem głównym i przełożyć dźwignię 9 4 aż do zatrzaśnię cia Dokręcić śruby zabezpieczające 9 3 Nałożyć górną część 2 1 i zamknąć klam ry zamykające 2 2 9 2...

Page 118: ...jowego zużyte elektronarzędzia podlegają se gregacji i recyklingowi w sposób przyjazny śro dowisku Informacje dotyczące rozporządzenia REACH www festool pl reach Polski 118 ...

Reviews: