background image

Circuit example of operating voltage connection

©

ª

«

External fuses
EMERGENCY STOP
Earth cable connection at pin 4 designed for 12 A

Valve terminal as last fieldbus slave

If the valve terminal is installed as the last fieldbus slave, con-
nect the valve terminal via a drop cable. Attach a terminating
resistor to each end of a cable or bus segment (see "Elec-
tronics manual").

10 A

24 V  3.15 A

AC

DC 24 V

±

 10 %

ª

«

©

0 V

Eng

li

s

h

VIFB16 - 03/05

 16

0503a

Summary of Contents for VIFB16 Series

Page 1: ...type 03 05 VIFB16 Breve descrizione Nodo Fieldbus 16 per unit di valvole tipo 03 05 VIFB16 Handledning F ltbussnod 16 f r ventilterminal 03 05 VIFB16 Breve descripci n Nodo de bus de campo 16 para te...

Page 2: ...Deutsch 3 English 11 Espa ol 19 Fran ais 27 Italiano 35 Svenska 43 Festo AG Co D 73726 Esslingen 1997 VIFB16 03 05 0503a 2...

Page 3: ...E MIDI MAXI und P BE ISO und der Elektronik Beschreibung P BE VIFB16 03 05 WARNUNG Schalten Sie die Spannung aus bevor Sie Steckverbinder zusammenstecken oder trennen Funktionssch digung Schlie en Sie...

Page 4: ...Mi achtung der Handhabungsvor schriften f r elektrostatisch gef hrdete Bauelemente k nnen die Komponenten zerst ren Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor 1 Betriebsspannung abschalten 2 Knoten ff...

Page 5: ...ter DIL Schalter f r Fehlerverhalten der Ausg nge STOP HOLD Beispiel Einstellung Stationsnummer 04 Einer Einstellung Zehner Stationsnummer 04 1 2 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 Deutsch VIFB16...

Page 6: ...e Alle Ausg nge werden im Fehlerfall abgeschaltet Ventile und elektrische Ausg nge ON HOLD mode Alle Ausg nge behalten im Fehlerfall ihren aktuellen Status bei Ventile und elektrische Ausg nge Einstel...

Page 7: ...nnung 1 2 3 4 24 V Versorgung Elektronik und Eing nge 24 V Versorgung Ventile und Ausg nge 0 V PE Schutzleiteranschlu Kontakt voreilend Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibung Elektronik POWER B...

Page 8: ...el als letzter Feldbusteilnehmer Wird die Ventilinsel als letzter Teilnehmer am Bus installiert mu der Anschlu per Stichleitung erfolgen Installieren Sie an beiden Enden der Busleitung oder eines Buss...

Page 9: ...Adresse Vorsteuermagnet 14 h herwertige Adresse Vorsteuermagnet 12 2 Z hlweise bei elektrischen Ausg ngen vom Knoten nach links und von oben nach unten 3 Z hlweise bei elektrischen Eing ngen vom Knote...

Page 10: ...max 2 2 A Pin 2 Betriebsspannungsanschlu Ausg nge Ventile Nennwert verpolungssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4 V max 10 A Sicherung der Versorgungsspannung Eing nge Sensoren 2...

Page 11: ...SO and the Electronics manual P BE VIFB16 03 05 for detailed information WARNUNG Switch off the power supply before you connect or disconnect plugs danger of functional damage Connect a protective ear...

Page 12: ...oyed if the contact surfaces of plug connectors are touched or if the regulations for hand ling electrostatically vulnerable components are not observed Please observe the following when configuring 1...

Page 13: ...elector switch DIL switch for error reaction of outputs STOP HOLD Example Setting station number 04 Units Setting Tens station number 04 1 2 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 English VIFB16 03 0...

Page 14: ...e All outputs will be switched off if there is an error valves and electrical outputs ON HOLD mode All outputs retain their current status if there is an error valves and electrical outputs Setting th...

Page 15: ...oltage 1 2 3 4 24 V supply for electronic components and inputs 24 V supply for valves and outputs 0 V PE Protective earth leading contact Meaning of the LED displays Refer to Electronics manual POWER...

Page 16: ...ned for 12 A Valve terminal as last fieldbus slave If the valve terminal is installed as the last fieldbus slave con nect the valve terminal via a drop cable Attach a terminating resistor to each end...

Page 17: ...lot valve coil 14 higher valve address pilot valve coil 12 2 Counting with electrical outputs from the node to the left and from top to bottom 3 Counting with electrical inputs from the node to the le...

Page 18: ...DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Pin 2 Operating voltage connection for outputs valves Rated value protected against incorrect polarity Tolerance Permitted current consumption DC 24 V 10 DC 21 6 V 2...

Page 19: ...neum tica P BE MIDI MAXI y P BE ISO el Manual de la parte electr nica P BE VIFB16 03 05 ATENCI N Desconectar la alimentaci n antes de conectar o desconectar clavijas riesgo de da os funcionales Utili...

Page 20: ...superficies de contacto de los conectores o si no se observan las normas para la manipulaci n de com ponentes sensibles a las descargas electrost ticas Observar lo siguiente al configurar 1 Desconecta...

Page 21: ...ecciones Intterruptor DIL para reacci n de las salidas ante errores STOP HOLD Ejemplo Establecer estaci n n mero 04 Unidades Ajuste Decenas estaci n n mero 04 1 2 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 6 5 2 7 8 0 1 3 4...

Page 22: ...do STOP En caso de error todas las salidas de desactivan v lvulas y salidas el ctricas ON modo HOLD Todas las salidas mantienen su estado actual si se produce un error v lvulas y salidas el ctricas Aj...

Page 23: ...Alimentaci n de 24 V para componentes electr nicos y entradas Alimentaci n de 24 V para v lvulas y salidas 0 V PE Tierra de protecci n contacto de entrada Significado de los indicadores LED V ase el...

Page 24: ...2 A Terminal de v lvulas como ltimo slave del bus Si el terminal de v lvulas est instalado como el ltimo slave del bus de campo conectar el terminal de v lvulas con un ca ble de terminaci n Montar una...

Page 25: ...a 14 direcci n superior de la v lvula pilotaje bobina 12 2 Recuento con salidas el ctricas desde el nodo hacia la iz quierda y desde arriba hacia abajo 3 Recuento con entradas el ctricas desde el nodo...

Page 26: ...24 V 25 DC 18 V 30 V m x 2 2 A Pin 2 Conexi n de la tensi n de alimentaci n para outputs v lvulas Valor nominal protegido contra polaridad incorrecta Tolerancia Consumo de corriente permitido DC 24 V...

Page 27: ...onique P BE VIFB16 03 05 fournissent de plus amples informations ATTENTION Mettre hors tension avant de raccorder ou de d brancher des connecteurs risque de d gradations Raccorder un conducteur de pro...

Page 28: ...e contact des connecteurs ou en ne respectant pas les prescriptions relatives la manipulation des composants sensibles aux charges lectrostatiques Proc dure de configuration 1 Couper la tension d alim...

Page 29: ...ur DIL pour d finir la r action des sorties en cas d erreur STOP HOLD Exemple R glage du num ro de station 04 Unit s R glage du Dizaines num ro de station 04 1 2 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 6 5 2 7 8 0 1 3 4...

Page 30: ...Toutes les sorties sont d sactiv es en cas d erreur distributeurs et sorties lectriques ON mode HOLD Toutes les sorties conservent en cas d erreur leur tat actuel distributeurs et sorties lectriques P...

Page 31: ...1 2 3 4 Alimentation 24 V de l lectronique et des entr es Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 0 V PE conducteur de protection contact avanc Signification des t moins LED Se reporter au...

Page 32: ...Terminal de distributeurs positionn comme dernier abonn du bus S il est install comme dernier abonn du bus le terminal de distributeurs doit tre raccord par un c ble de d rivation Ins taller une r si...

Page 33: ...e adresse de poids faible bobine de pilotage 14 adresse de poids fort bobine de pilotage 12 2 Pour les sorties lectriques comptage partir du noeud vers la gauche et du haut vers le bas 3 Pour les entr...

Page 34: ...V 30 V 2 2 A max Broche 2 du connecteur d alimentation sorties distributeurs Tension nom prot g contre l inversion de polarit Tol rance Courant total max DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4 V 10 A max Fusible d...

Page 35: ...arte pneumatica P BE MIDI MAXI e P BE ISO e nella de scrizione della parte elettronica P BE VIFB16 03 05 AVVERTENZA Disinserire la tensione prima di collegare o scollegare i connettori danni funzional...

Page 36: ...per la manipolazio ne degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche si pu provocare la distruzione dei componenti Per la configurazione procedere come segue 1 Disinserire la tensione di eserc...

Page 37: ...l impostazione del comportamento delle uscite in caso di errore STOP HOLD Esempio impostazione del numero di stazione 04 Unit Impostazione Decine numero di stazione 04 1 2 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 6 5 2 7...

Page 38: ...e In caso di errore vengono disattivate tutte le uscite valvole e uscite elettriche ON HOLD mode In caso di errore tutte le uscite valvole e uscite elettriche mantengono il proprio stato attuale Impos...

Page 39: ...Alimentazione a 24 V elettronica e ingressi Alimentazione a 24 V valvole e uscite 0 V PE connessione per conduttore di terra contatto anticipato Significato dei LED Fare riferimento alla descrizione...

Page 40: ...Caso dell unit di valvole alla fine della linea Fieldbus Se l unit di valvole posta alla fine di una linea bus indi spensabile effettuare il collegamento tramite linea derivata in stallando una resist...

Page 41: ...noide pilota 14 indirizzo pi alto solenoide pilota 12 2 Conteggio per le uscite elettriche procedendo dal nodo verso sinistra e dall alto verso il basso 3 Conteggio per gli ingressi elettrici proceden...

Page 42: ...connessione tensione di esercizio per uscite valvole valore nominale a prova di inversione di polarit tolleranza max assorbimento elettrico totale 24 VCC 10 21 6 VCC 26 4 VCC 10 A Fusibile tensione d...

Page 43: ...a P BE MIDI MAXI och P BE ISO och elektronikmanualen P BE VIFB16 03 05 VARNING Koppla fr n sp nningen innan kontakter ansluts eller dras ur funktionsskador Anslut en skyddsledare med tillr cklig kabel...

Page 44: ...av komponenternas kontaktele ment och handhavande som strider mot anvisningarna f r elektrostatiskt k nsliga komponenter kan medf ra att kompo nenterna f rst rs G till v ga enligt f ljande vid konfig...

Page 45: ...tchar DIL kontakt f r utg ngarnas felfunktion STOP HOLD Exempel Inst llning av stationsnummer 04 Ental Inst llning Tiotal stationsnummer 04 1 2 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 6 5 2 7 8 0 1 3 4 9 Svenska VIFB16 0...

Page 46: ...STOP mode Vid fel kopplas alla utg ngar fr n ventiler och elektriska utg ngar ON HOLD mode Vid fel beh ller alla utg ngar sin aktuella status ventiler och elektriska utg ngar DIL switchernas inst lln...

Page 47: ...nning 1 2 3 4 24 V f rs rjning elektronik och ing ngar 24 V f rs rjning ventiler och utg ngar 0 V PE skyddsledaranslutning jordanslutning LED indikeringarnas betydelser Se Manual elektronik POWER BUS...

Page 48: ...stift 4 avsedd f r 12 A Ventilterminal som sista f ltbusslav Om ventilterminalen installeras som sista f ltbusslav p bussen skall anslutning ske med hj lp av f rgrening Installera mot st nd i b da nd...

Page 49: ...R kna ventilerna fr n noden t h ger adress med l ngre signifikans magnetspole 14 adress med h gre signifikans magnetspole 12 2 R kna de elektriska utg ngarna fr n noden t v nster samt uppifr n och ner...

Page 50: ...8 V 30 V max 2 2 A Stift 2 Driftsp nningsanslutning utg ngar ventiler Normv rde polomkastningss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4 V max 10 A S kring av sp nningsf rs rjningen ing...

Reviews: