background image

Verkabeln Sie den SMT-8..-... nach
Plan a), b), c) oder d).

Bei SMT-8..-... in Steckerversion:

Drehen Sie die Zugentlastungsmut-
tern der Dosen max. mit 0,3 Nm fest.

Bei SMT-8..-... in Kabelversion:

Stellen Sie sicher, daß die Kabel fol-
gendermaßen verlegt sind:
- quetschfrei
- knickfrei
- dehnungsfrei.

Zulässiger Biegeradius siehe Techni-
sche Daten.

Connect the wiring of the SMT-8... in
accordance with plan a), b), c) or d).

SMT-8..-... in plug version

Tighten the strain relief nuts of the
sockets with max. 0.3 Nm.

SMT-8..-... in cable version

Make sure that the cables are: 

- not squashed, 
- not bent, 
- not stretched.

Please refer to the technical specifi-
cations for the permitted bending
radius.

max. 0.3 Nm

%LOG)LJ

%LOG)LJ

a) Kabelversion /

Cable version 

 SMT-8..-PS-K..-...

b) Steckerversion / Plug version
 SMT-8..-PS-S..-...

c) Kabelversion /

Cable version 

 SMT-8..-NS-K..-...

d) Steckerversion / Plug version
 SMT-8..-NS-S..-...

N.O.

%LOGD)LJD

N.O.

BN

BU

BK

A

A

+

-

Legende für Kabel oder Dose des
Typs SIM-...

Key for cable or sockets 
Type SIM-...

BK

= Schwarz

=

Black

BN

= Braun

=

Brown

BU

= Blau

=

Blue

A

= Last

=

Load

N.O. = Schließer

=

normal
open

%LOG)LJ

9802c

D/GB 9

Summary of Contents for SMT-8 Series

Page 1: ...H 607 Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating inst...

Page 2: ...r Abfrage der Kolbenstellung an Zylin dern mit integrierter Sensornut einge setzt 1 2 6 5 2 1 3 4 6 5 LOG LJ 2SHUDWLQJ SDUWV FRQQHFWLRQV 1 Screw for clamp fastening 2 Clamping plate 3 Cable for electr...

Page 3: ...en Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung 6DIHW FRQGLWLRQV These genera...

Page 4: ...l l SMT 8 PS S LED 24 l l l SMT 8C NS KL LED 24 l l l l SMT 8C PS KL LED 24 l l l l SMT 8C NS SL LED 24 l l l l SMT 8C PS SL LED 24 l l l l SMT 8C NS KQ LED 24 l l l l SMT 8C PS KQ LED 24 l l l l SMT...

Page 5: ...ing the fastening groove For all variants Select one of the fitting variants Position the SMT 8 so that LOG LJ SMT 8 SMT 8C Einschieben des Sensors parallel zur L ngsachse durch den Abschlu deckel mit...

Page 6: ...urrent too close to the SMT 8 In this way you can avoid magneti cally induced inadvertent wrong operations unbedingt zu vermeiden m glichst zu vermeiden Kabel schr g oder senkrecht zur L ngsachse des...

Page 7: ...nander Damit minimieren Sie St reinfl sse durch andere Magnete If magnetic interference occurs e g during welding you should protect the SMT 8 with ferritic screening e g with transformer sheet steel...

Page 8: ...einen Trenntransfor mator nach EN 60 742 mit min destens 4 kV Isolationsfestigkeit OHFWULFDO Check the polarity of the switch If polarity is not correct the switch will not react In the case of high i...

Page 9: ...strain relief nuts of the sockets with max 0 3 Nm SMT 8 in cable version Make sure that the cables are not squashed not bent not stretched Please refer to the technical specifi cations for the permitt...

Page 10: ...s follows Place the switch half way between the switch on and switch off states Tighten the clamping screw with Handlung Resultat R ckmeldung Entlang der Zylinder achse zun chst bis er umschaltet dann...

Page 11: ...607 SUHVV WKH FRQ QHFWLQJ FDEOH FDUHIXOO WR WKH VLGH Drehen Sie die Klemmschraube fest max 0 2 Nm Hierzu ist ein Sechskantschrau bendreher SW 1 3 beigef gt Drehen Sie den Schraubendreher stets senkrec...

Page 12: ...DUDWXU Vollziehen Sie den Ausbau wie folgt 1 Schraube 1 ausdrehen bis die Klemmplatte 2 parallel zur Nut steht 2 Klammern des Halteclip zusammen dr cken nicht abbrechen und SMT 8 senkrecht nach oben h...

Page 13: ...0 bei Steckerversion mit richtig montierter Dose mit Kabel zul Kabel Biegeradius 13 mm statisch 50 mm dynamisch LOG Design Electronic proximity switch magnetically actuated Fitting position In the sen...

Page 14: ...tleistung 3 W max Schaltzeit Ein 1 ms Aus 5 max 20 ms elektromagnetische Vertr glichkeit St rfestigkeit gepr ft nach DIN EN 50 082 2 und DIN EN 60 947 5 2 St raussendung gepr ft nach DIN EN 50 081 1 u...

Page 15: ...Max switching time On 1 ms Off 5 max 20 ms Electromagnetic compatibility Immunity to interference as per DIN EN 50 082 2 and DIN EN 60 947 5 2 Interference emission as per DIN EN 50 081 1 Perm temp r...

Page 16: ...reagiert zu fr h zu sp t St rungseinfl sse Fremdfelder SMT 8 abschirmen SMT 8 falsch positioniert Schaltpunkt berpr fen siehe Inbetriebnahme Abstand zu parallelen Zylindern zu gering Zylinderabst nde...

Reviews: