background image

Plazieren Sie den SMT-8..-... 
wie folgt:
-  noch verschiebbar in der Zylindernut
-  ohne weitere ferromagnetische 

Gegenstände im Nahbereich des 
SMT-8..-... .

Vermeiden Sie stromführende Kabel
in der Nähe des SMT-8..-... .

Dadurch verhindern Sie magnetisch
induzierte Fehlschaltungen.

-  it can still be moved in the cylinder 
 groove;
-  there are no further ferromagnetic 
 

objects in the vicinity of the SMT-8..-...

Do not place cables 
carrying current too close to the 
SMT-8..-... .

In this way you can avoid magneti-
cally induced inadvertent wrong 

operations.

unbedingt zu 
vermeiden

möglichst zu 
vermeiden

Kabel schräg
oder senkrecht
zur Längsachse
des SMT-8..-...

Kabel parallel zur
Längsachse des
SMT-8..-...

Kabel parallel
zum Anschlußka-
bel

Kabel schräg oder
senkrecht zum
Anschlußkabel

%LOG

Avoid at all costs

Avoid if possible

Cable diagonal or
vertical to the longi-
tudinal axis of the
SMT-8..-...

Cable parallel to
the longitudinal
axis of the 
SMT-8..-...

Cable parallel to
the connecting 
cable

Cable diagonal
or vertical to the
connecting cable

)LJ

%LOG)LJ

607

9802c

D/GB 6

Summary of Contents for SMT-8 Series

Page 1: ...H 607 Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating inst...

Page 2: ...r Abfrage der Kolbenstellung an Zylin dern mit integrierter Sensornut einge setzt 1 2 6 5 2 1 3 4 6 5 LOG LJ 2SHUDWLQJ SDUWV FRQQHFWLRQV 1 Screw for clamp fastening 2 Clamping plate 3 Cable for electr...

Page 3: ...en Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung 6DIHW FRQGLWLRQV These genera...

Page 4: ...l l SMT 8 PS S LED 24 l l l SMT 8C NS KL LED 24 l l l l SMT 8C PS KL LED 24 l l l l SMT 8C NS SL LED 24 l l l l SMT 8C PS SL LED 24 l l l l SMT 8C NS KQ LED 24 l l l l SMT 8C PS KQ LED 24 l l l l SMT...

Page 5: ...ing the fastening groove For all variants Select one of the fitting variants Position the SMT 8 so that LOG LJ SMT 8 SMT 8C Einschieben des Sensors parallel zur L ngsachse durch den Abschlu deckel mit...

Page 6: ...urrent too close to the SMT 8 In this way you can avoid magneti cally induced inadvertent wrong operations unbedingt zu vermeiden m glichst zu vermeiden Kabel schr g oder senkrecht zur L ngsachse des...

Page 7: ...nander Damit minimieren Sie St reinfl sse durch andere Magnete If magnetic interference occurs e g during welding you should protect the SMT 8 with ferritic screening e g with transformer sheet steel...

Page 8: ...einen Trenntransfor mator nach EN 60 742 mit min destens 4 kV Isolationsfestigkeit OHFWULFDO Check the polarity of the switch If polarity is not correct the switch will not react In the case of high i...

Page 9: ...strain relief nuts of the sockets with max 0 3 Nm SMT 8 in cable version Make sure that the cables are not squashed not bent not stretched Please refer to the technical specifi cations for the permitt...

Page 10: ...s follows Place the switch half way between the switch on and switch off states Tighten the clamping screw with Handlung Resultat R ckmeldung Entlang der Zylinder achse zun chst bis er umschaltet dann...

Page 11: ...607 SUHVV WKH FRQ QHFWLQJ FDEOH FDUHIXOO WR WKH VLGH Drehen Sie die Klemmschraube fest max 0 2 Nm Hierzu ist ein Sechskantschrau bendreher SW 1 3 beigef gt Drehen Sie den Schraubendreher stets senkrec...

Page 12: ...DUDWXU Vollziehen Sie den Ausbau wie folgt 1 Schraube 1 ausdrehen bis die Klemmplatte 2 parallel zur Nut steht 2 Klammern des Halteclip zusammen dr cken nicht abbrechen und SMT 8 senkrecht nach oben h...

Page 13: ...0 bei Steckerversion mit richtig montierter Dose mit Kabel zul Kabel Biegeradius 13 mm statisch 50 mm dynamisch LOG Design Electronic proximity switch magnetically actuated Fitting position In the sen...

Page 14: ...tleistung 3 W max Schaltzeit Ein 1 ms Aus 5 max 20 ms elektromagnetische Vertr glichkeit St rfestigkeit gepr ft nach DIN EN 50 082 2 und DIN EN 60 947 5 2 St raussendung gepr ft nach DIN EN 50 081 1 u...

Page 15: ...Max switching time On 1 ms Off 5 max 20 ms Electromagnetic compatibility Immunity to interference as per DIN EN 50 082 2 and DIN EN 60 947 5 2 Interference emission as per DIN EN 50 081 1 Perm temp r...

Page 16: ...reagiert zu fr h zu sp t St rungseinfl sse Fremdfelder SMT 8 abschirmen SMT 8 falsch positioniert Schaltpunkt berpr fen siehe Inbetriebnahme Abstand zu parallelen Zylindern zu gering Zylinderabst nde...

Reviews: