background image

 

2  Architecture 

© Festo Didactic  758286 

45

 

Le bloc d'alimentation de base se branche sur secteur via l'embase de connecteur d'alimentation. 
 
Le bloc d'alimentation de base comprend : 

 

une source de tension continue fixe ±15 V, 0,8 A, 

 

une source de tension co5 V, 100 mA à isolation galvanique, 

 

une source de tension continue réglable 0 – 25 V, 0,3 A, 

 

deux sources de tension alternative monophasée 18 V (9 V), 100 mA, 

 

une source de tension alternative triphasée 12 V

eff

, 100 mA, 50 Hz 

 

ainsi qu'un générateur de fonctions à tension de sortie de 0 – 10 V et fréquence de sortie  
de 1 Hz – 100 kHz. 

 
Les sorties des sources de tension et du générateur de fonctions sont disponibles en parallèle sur douilles 
de sécurité de 4 mm et 2 mm. Des diodes électroluminescentes bleues indiquent l'état des différentes 
tensions. Toutes les sorties sont protégées contre les surcharges et les courts-circuits 
 
Le réglage des tensions variables et des paramètres du générateur de fonctions s'opère par l'intermédiaire 
d'une molette associée à un écran de plusieurs lignes. 
 
Une interface de mesure optionnelle (uniquement pour réf. 567321) permet de mesurer deux tensions 
continues/alternatives et deux courants continus/alternatifs. Le raccordement s'opère au moyen de fiches 
de sécurité de 2 mm. Deux valeurs mesurées peuvent être affichées en même temps à l'écran (U1/U2, 
U1/I1, U2/I2 ou I1/I2). 
 
L'interface USB permet de relier le bloc d'alimentation de base à un PC. Le logiciel optionnel PSU-Remote 
permet alors de commander le bloc d'alimentation de base depuis le PC et de lire les valeurs mesurées. 
 
 

Summary of Contents for EduTrainer 567321

Page 1: ...Festo Didactic 758286 de en es fr 07 2012 Basic power supply unit EduTrainer Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de utilización Notice d utilisation ...

Page 2: ...xpressed authorization is prohibited Offenders will be held liable for the payment of damages All rights reserved in particular the right to carry out patent utility model or ornamental design registration Deutsch _________________________________________________________________________________ 3 English ________________________________________________________________________________ 15 Español __...

Page 3: ..._________________________ 10 3 1 Startseite __________________________________________________________________________ 10 3 2 Messungen ________________________________________________________________________ 10 3 3 Einstellungen_______________________________________________________________________ 10 3 4 Menüführung und Bedienung _________________________________________________________ 11 4 Tec...

Page 4: ...ehen Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt Das Ausbildungsunternehmen und oder die Ausbildenden hat haben dafür Sorge zu tragen dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind beachten Festo Didactic schließt hiermit jegliche Haftung ...

Page 5: ... Personen oder Sachschaden entstehen kann Warnung bedeutet dass vor Montage Reparatur Wartungs und Reinigungsarbeiten das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen ist Beachten Sie das Handbuch insbesondere alle Hinweise zur Sicherheit Bei Missachten kann schwerer Personen oder Sachschaden entstehen Sicher arbeiten Das Netzgerät ist in Schutzklasse I gemäß DIN EN 61558 1 aufgebaut Es ist m...

Page 6: ...zgeräten Berührungsspannungen 25 V DC sind nicht zulässig Spannungen 120 V DC können bei Berührung tödlich sein Schalten Sie keine Spannungsquellen hintereinander Lüftungsschlitze von Netzgeräten dürfen nicht abgedeckt werden Die Geräte sind auf harte schwer entflammbare Unterlagen zu stellen so dass die Luft ungehindert in die Geräte eintreten kann Die Kühlung der Geräte erfolgt überwiegend durch...

Page 7: ...technik ergänzt Wechsel und Drehstromquellen runden die Möglichkeiten ab Der Funktionsgenerator bietet unterschiedliche Ausgangssignale in einem weiten Frequenzbereich und lässt für die Grundlagenausbildung keine Wünsche offen Das integrierte Display liefert jederzeit detaillierte Informationen über die aktuellen Einstellungen Die Betriebsbereitschaft der Ausgänge wird durch LEDs angezeigt alle Au...

Page 8: ...g Hinweis Messfunktion nur bei Grundlagen Netzteil Bestell Nr 567321 verfügbar 5 Funktionsgenerator Sinus Dreieck Rechteck 6 Drehtaster zum Einstellen und Navigieren der Menüoberfläche 7 Variable Gleichspannungsquelle mit 0 25 V 8 Display zur Anzeige der eingestellten Werte 9 Galvanisch getrennte Gleichspannungsquelle mit 5 V 10 Netzschalter 11 Kaltgerätebuchse 12 Gleichspannungsquelle mit 15 V 13...

Page 9: ...ber 4 mm und 2 mm Sicherheitssteckbuchsen nach außen geführt Blaue Leuchtdioden dienen als Statusanzeige der verschiedenen Spannungen Alle Ausgänge sind kurzschluss und überlastgeschützt Das Einstellen der variablen Spannungen und der Parameter des Funktionsgenerators erfolgt über einen Drehtaster in Verbindung mit einem mehrzeiligen Display Über ein optionales Messinterface nur bei Bestell Nr 567...

Page 10: ...w Strom gemessen wird In Zeile 3 und 4 wird ausgewählt welche Messwerte in Zeile 1 und 2 angezeigt werden Diese Seite wird nur angezeigt wenn die optionale Messeinheit vorhanden ist 3 3 Einstellungen SW V1 2 0 X M Sprache Deutsch Startseite Hauptseite Parameter Konfig Drehfeld 50 Hz Werkseinstellungen 3 3 Hier wird die SW Version angezeigt Sie können verschiedene Grundeinstellungen ändern Die Anze...

Page 11: ...estätigen Der einstellbare Zahlenwert wird schwarz hinterlegt 2 Einstellen Mit dem Drehtaster den Wert 14 8 V einstellen und durch Drücken auf den Drehtaster bestätigen Damit ist die Einstellung übernommen und aktiviert Gleichspannung 0 0 V DDS Waveform Signalform Frequenz 10 0 kHz Amplitude 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 Gleichspannung 0 0 V DDS Waveform Signalform Frequenz 10 0 kHz Amplitude 0 0 V Offse...

Page 12: ...t kurzeitig die Meldung Messungen auf dem Display und anschließend das neue Menü Hinweis Ein Wechsel in den Menüs ist nur als Endlosschleife in aufsteigender Reihenfolge von 1 bis 3 möglich Je nach Ausbaustufe des Netzteils werden entweder 2 oder 3 Seiten angezeigt Die Netzteile mit der TN 576624 und TN 571810 besitzen kein Messinterface Dort wird die Seite mit der Messanzeige ausgeblendet Das Net...

Page 13: ...annung Leerlaufspannung 2 x 18 V AC 0 15 A 50 Hz UIn 230 V 50 Hz 2 x 8 V AC 0 1 A 60 Hz UIn 110 V 60 Hz ca 2 x 24 V AC 50 Hz UIn 230 V 50 Hz ca 2 x 12 V AC 60 Hz UIn 110 V 60 Hz Feste Ausgangswechselspannung 3 phasig 7 12 V AC 3 0 1 A 0 1 Hz 1 Hz 50 Hz 60 Hz Variable Ausgangsgleichspannung 0 25V DC 0 3 A Funktionsgenerator Frequenz Amplitude Offset max Strom Dreieck Sinus Rechteck symmetrisch V 2 ...

Page 14: ...cker ausgeführt Länderkennzeichen Best Nr DE FR NO SE FI PT ES AT NL BE GR TR IT DK IR ID 247661 US CA MX BZ GT HN SV NI CR PA CU PR JM BR CO EC KR TW TH PH JP 350362 GB IE MY SG UA HK 350363 AU NZ CN AR 350364 CH 350366 ZA IN PT SG AE HK GB 350367 USB Anschlussleitung Zur Verbindung des Grundlagen Netzteils mit einem PC Best Nr 757310 Software PSU Remote Mit der Software PSU Remote können alle Ei...

Page 15: ...________________________________ 22 3 1 Start up page_______________________________________________________________________ 22 3 2 Measurement ______________________________________________________________________ 22 3 3 Settings ___________________________________________________________________________ 22 3 4 Menu navigation and operation________________________________________________________ ...

Page 16: ... system from Festo Didactic has been developed and manufactured exclusively for training and vocational education in the fields of automation and technology The respective training companies and or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions which are described in these operating instructions Festo Didactic hereby excludes any and all liability for damages suffered by tra...

Page 17: ...t in personal injury or damage to property Warning This means that the device must be switched off and the mains plug must be pulled from the outlet before carrying out assembly repair maintenance and cleaning work Observe the manual in particular all notes on safety Non observance may result in severe personal injury or property damage Work safely The power supply unit is constructed to protectio...

Page 18: ...ached room temperature Risk of fatal injury from connecting power supply units in series Contact voltages 25 V DC are no longer permitted Voltages 120 V DC can be fatal to the touch Do not connect power sources in a row The ventilation slits of power supply units must not be covered The devices must be placed on hard flame resistant surfaces so that the air can enter the devices unhindered The dev...

Page 19: ...igital technology and control technology and AC and 3 phase power sources round off the options The function generator offers various output signals within a broad frequency range and leaves nothing to be desired with regard to basic training The integrated display supplies detailed information concerning actual settings at all times The operating status of the outputs is indicated by LEDs and all...

Page 20: ...sockets for measuring voltage and current 5 Function generator sinusoidal triangular square 6 Rotary knob for adjusting and navigating through the user interface 7 Variable DC power source with 0 to 25 V 8 Display for indicating selected values 9 Electrically isolated DC power source with 5 V 10 Mains switch 11 IEC power socket 12 DC power source with 15 V 13 Patch panel ...

Page 21: ...laid in parallel for external connection via 4 and 2 mm safety sockets Blue LEDs indicate the statuses of the various voltages All outputs are protected against short circuits and overloads The variable voltages and parameters of the function generator are adjusted with a rotary knob in combination with a multi line display Two direct alternating voltages and two direct alternating currents can be...

Page 22: ...ther direct or alternating voltage or current will be measured in lines 1 and 2 The measured values which will be displayed in lines 1 and 2 are selected in lines 3 and 4 This page is only displayed if the optional measuring unit is available 3 3 Settings SW V1 2 0 X M Language English Homepage Main page Parameter config Rotary field 50 Hz Factory default 3 3 The software version is displayed here...

Page 23: ...selection A black background appears behind the adjustable value 2 Adjust Adjust to a value of 14 8 V by turning the rotary knob and acknowledge by pressing the rotary knob Adjustment has now been entered and activated DC Output 0 0 V DDS Waveform Waveform Frequency 10 0 kHz Amplitude 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 DC Output 0 0 V DDS Waveform Waveform Frequency 10 0 kHz Amplitude 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 C...

Page 24: ...pears briefly at the display and the new menu is opened Note Changing from one menu to the next is only possible in an endless loop in ascending order from 1 to 3 Either 2 or 3 pages are displayed depending on the equipment level of the power supply unit Power supply units with part numbers 576624 and 571810 are not equipped with a measuring interface The measurement display does not appear in thi...

Page 25: ...rcuit voltage 2 x 18 V AC 0 15 A 50 Hz UIn 230 V 50 Hz 2 x 8 V AC 0 1 A 60 Hz UIn 110 V 60 Hz ca 2 x 24 V AC 50 Hz UIn 230 V 50 Hz ca 2 x 12 V AC 60 Hz UIn 110 V 60 Hz Fixed alternating output voltage 3 phase 7 12 V AC 3 0 1 A 0 1 Hz 1 Hz 50 Hz 60 Hz Variable direct output voltage 0 to 25 V DC 0 3 A Function generator Frequency Amplitude Offset Max current triangular Sinusoidal square symmetrical ...

Page 26: ...ins plug Country codes Order no DE FR NO SE FI PT ES AT NL BE GR TR IT DK IR ID 247661 US CA MX BZ GT HN SV NI CR PA CU PR JM BR CO EC KR TW TH PH JP 350362 GB IE MY SG UA HK 350363 AU NZ CN AR 350364 CH 350366 ZA IN PT SG AE HK GB 350367 USB connecting cable For connecting the basic power supply unit to a PC Order no 757310 PSU Remote software All the settings for the basic power supply unit can ...

Page 27: ...__________________________ 34 3 1 Página de inicio_____________________________________________________________________ 34 3 2 Mediciones ________________________________________________________________________ 34 3 3 Ajustes ____________________________________________________________________________ 34 3 4 Menú y utilización___________________________________________________________________ 35 4...

Page 28: ...alimentación El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial La empresa u organismo encargados de impartir las clases y o los instructores deben velar por que los estudiantes aprendices respeten las indicaciones de seguridad que se describen en las pre...

Page 29: ...esultar en lesiones a las personas y daños al material Atención significa que antes de realizar el montaje la reparación el trabajo de mantenimiento o la limpieza deberá desconectarse el equipo y retirarse el enchufe a la red Observar el manual en especial las notas sobre seguridad De lo contrario pueden ocasionarse graves daños físicos o materiales Trabajar con seguridad La unidad de alimentación...

Page 30: ...o de muerte al conectar unidades de alimentación en serie No se permite el contacto con tensiones 25 V DC El contacto con tensiones 120 V DC puede causar la muerte No conectar fuentes de tensión en serie No cubrir las rejillas de ventilación de las unidades de alimentación Las unidades deberán colocarse sobre superficies sólidas y difícilmente inflamables de manera que el aire pueda circular libre...

Page 31: ...con tensiones fijas para técnicas digitales y de regulación sí como con fuentes para corriente alterna y trifásica El generador funcional emite diversas señales de salida dentro de un amplio margen de frecuencias por lo que es especialmente apropiado para las clases El display integrado ofrece informaciones detalladas en tiempo real sobre los ajustes realizados La activación de salidas se indica m...

Page 32: ...ión de tensión corriente 5 Selector de onda sinusoidal triangular rectangular 6 Botón giratorio para realizar ajustes y navegar en el menú 7 Fuente variable de tensión continua con 0 25 V 8 Display de indicación de valores seleccionados 9 Fuente de tensión continua de 5 V con separación galvánica 10 Interruptor de red 11 Conector de red IEC 12 Fuente de tensión de corriente continua con 15 V 13 Pa...

Page 33: ...conectores de seguridad tipo zócalo de 4 y 2 mm Los diodos luminosos de color azul indican el estado de conexión de las tensiones Todas las salidas son a prueba de cortocircuitos y sobrecargas Para ajustar las tensiones variables y los parámetros del selector de onda se utiliza un botón giratorio Los ajustes correspondientes se pueden apreciar en el display Mediante una interfaz opcional de medici...

Page 34: ... En las líneas 1 y 2 se selecciona la medición de tensión continua alterna o corriente En las líneas 3 y 4 se seleccionan los valores de medición que deberán indicarse en las líneas 1 y 2 Esta página únicamente se muestra en presencia de la unidad de medición opcional 3 3 Ajustes SW V1 2 0 X M Idioma Español Inicio Principal Parámetro config Campo rotator 50Hz Ajustes de fábrica 3 3 Aquí se indica...

Page 35: ...obre negro 2 Ajuste Ajustar con el botón giratorio el valor de 14 8 V Confirmar el ajuste pulsando el botón giratorio De esta manera finaliza la operación de ajuste y se activan los valores ajustados Tensión cont 0 0 V Forma de onda DDS Forma Frecuencia 10 0 kHz Amplitud 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 Tensión cont 0 0 V Forma de onda DDS Forma Frecuencia 10 0 kHz Amplitud 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 Modificaci...

Page 36: ... unos breves instantes Mediciones y a continuación se abre el nuevo menú Importante Únicamente es posible cambiar los cinco menús pasando por cada uno de ellos hasta que nuevamente aparece el primero Dependiendo del nivel de ampliación se muestra 2 o 3 páginas Las fuentes de alimentación con nº de art 576624 y 571810 no tiene interfaz para medición En ese caso se anula la página con las indicacion...

Page 37: ...nominal Tensión sin carga 2 x 18 V AC 0 15 A 50 Hz UIn 230 V 50 Hz 2 x 8 V AC 0 1 A 60 Hz UIn 110 V 60 Hz ca 2 x 24 V AC 50 Hz UIn 230 V 50 Hz ca 2 x 12 V AC 60 Hz UIn 110 V 60 Hz Tensión alterna fija de salida trifásica 7 12 V AC 3 0 1 A 0 1 Hz 1 Hz 50 Hz 60 Hz Tensión continua variable de salida 0 25V DC 0 3 A Selector de onda Frecuencia Amplitud Offset Corriente máx Triangular sinusoidal rectan...

Page 38: ... conexión a la red en el país correspondiente Identificación de países Nº de artículo DE FR NO SE FI PT ES AT NL BE GR TR IT DK IR ID 247661 US CA MX BZ GT HN SV NI CR PA CU PR JM BR CO EC KR TW TH PH JP 350362 GB IE MY SG UA HK 350363 AU NZ CN AR 350364 CH 350366 ZA IN PT SG AE HK GB 350367 Cable USB Cable USB para conectar un PC a la fuente de alimentación Nº de artículo 757310 Software PSU Remo...

Page 39: ...________________________________ 46 3 1 Page d accueil ______________________________________________________________________ 46 3 2 Mesures ___________________________________________________________________________ 46 3 3 Réglages __________________________________________________________________________ 46 3 4 Menus et utilisation ________________________________________________________________...

Page 40: ... bloc lui même Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l automatisation et de la technique Il incombe à l établissement de formation et ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité décrites dans la présente notice d utilisation Festo Didactic décline par conséquent toute responsab...

Page 41: ...iels en cas de non respect Avertissement signifie qu avant d effectuer des travaux de montage de réparation de maintenance et de nettoyage l appareil doit être mis hors tension et la fiche secteur débranchée Respectez le manuel en particulier toutes les consignes de sécurité Il y a risque de dommages corporels ou matériels graves en cas de non respect Sécurité du travail Le bloc d alimentation est...

Page 42: ...e de la pièce Danger de mort par montage en série de blocs d alimentation Les tensions de contact 25 V CC ne sont plus admissibles Les contacts avec des tensions 120 V CC peuvent être mortels Ne montez pas de sources de tension en série Les ouies de ventilation de blocs d alimentation ne doivent pas être obturées Les appareils doivent être posés sur un plan dur et difficilement inflammable de mani...

Page 43: ... et de la régulation de même que par des sources de tension alternative et triphasée Le générateur de fonctions offre divers signaux de sortie sur une large plage de fréquence répondant ainsi à tous les besoins de l enseignement des notions élémentaires L écran intégré fournit à tout moment des informations détaillées sur les réglages courants Des LED signalent que les sorties sont opérationnelles...

Page 44: ...e mesure de tension courant 5 Générateur de fonctions sinus triangle carré 6 Molette de réglage et de navigation dans l interface utilisateur 7 Source de tension continue variable 0 25 V 8 Écran d affichage des valeurs réglées 9 Source de tension continue 5 V à isolation galvanique 10 Interrupteur secteur 11 Embase de connecteur d alimentation 12 Source de tension continue 15 V 13 Panneau de monta...

Page 45: ...uilles de sécurité de 4 mm et 2 mm Des diodes électroluminescentes bleues indiquent l état des différentes tensions Toutes les sorties sont protégées contre les surcharges et les courts circuits Le réglage des tensions variables et des paramètres du générateur de fonctions s opère par l intermédiaire d une molette associée à un écran de plusieurs lignes Une interface de mesure optionnelle uniqueme...

Page 46: ...de choisir la mesure de tension continue alternative ou de courant Les lignes 3 et 4 sélectionnent les valeurs mesurées affichées aux lignes 1 et 2 Cette page n est affichée qu en présence de l unité de mesure en option 3 3 Réglages Logiciel V1 2 0 X M Langue Francais Accueil Page princ Paramètres config Champ tourna 50Hz Réglages par défaut 3 3 Cet écran affiche la version du logiciel Vous pouvez...

Page 47: ... la molette La valeur numérique réglable est alors surlignée en noir 2 Réglage Régler la valeur à 14 8 V en tournant la molette et valider en appuyant sur la molette Le réglage est ainsi adopté et activé Tension cont 0 0 V DDS Waveform Forme d onde Fréquence 10 0 kHz Amplitude 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 Tension cont 0 0 V DDS Waveform Forme d onde Fréquence 10 0 kHz Amplitude 0 0 V Offset 0 0 V 1 3 Ré...

Page 48: ... s affiche un court instant à l écran puis le nouveau menu Nota Un changement de menu n est possible que dans le cadre d une boucle sans fin dans l ordre croissant de 1 à 5 L affichage visualise 2 ou 3 pages selon le niveau d équipement du bloc d alimentation Les blocs d alimentation réf 576624 et réf 571810 ne possèdent pas d interface de mesure La page avec les mesures n est pas affichée pour ce...

Page 49: ...ircuit ouvert 2 x 18 V AC 0 15 A 50 Hz UIn 230 V 50 Hz 2 x 8 V AC 0 1 A 60 Hz UIn 110 V 60 Hz ca 2 x 24 V AC 50 Hz UIn 230 V 50 Hz ca 2 x 12 V AC 60 Hz UIn 110 V 60 Hz Tension alternative de sortie fixe triphasée 7 12 V AC 3 0 1 A 0 1 Hz 1 Hz 50 Hz 60 Hz Tension continue de sortie variable 0 25 V DC 0 3 A Générateur de fonctions Fréquence Amplitude Offset Courant maxi Triangle sinus carré symétriq...

Page 50: ...ne extrémité à fiche secteur propre au pays considéré Code de pays Réf DE FR NO SE FI PT ES AT NL BE GR TR IT DK IR ID 247661 US CA MX BZ GT HN SV NI CR PA CU PR JM BR CO EC KR TW TH PH JP 350362 GB IE MY SG UA HK 350363 AU NZ CN AR 350364 CH 350366 ZA IN PT SG AE HK GB 350367 Câble USB Pour connexion du bloc d alimentation de base à un PC Réf 757310 Logiciel PSU Remote Le logiciel PSU Remote perm...

Page 51: ......

Page 52: ...Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany Internet www festo didactic com E mail did de festo com ...

Reviews: