background image

Care and maintenance

If necessary, clean the exterior of
the HGWM-... with a soft cloth.

The permitted cleaning medium is
soap suds, max. 60 

o

C.

Dismantling and repairs

WARNING
If there is a drop in pressure, the
work load will suddenly slide down.

Make sure that the gripper is not
holding a work load when it is ex-
hausted.

Accessories

Designation

Type

Safety valve

HEL-.../HEM-...

Compensation reservoir

VZS-...

Adapter plate

AM-.../HAPG-...

Fig. 19

Wartung und Pflege

Reinigen Sie bei Bedarf den HGWM-..
außen mit einem weichen Lappen.

Zulässiges Reinigungsmedium ist:
Seifenlauge, max. 60 

o

C.

Ausbau und Reparatur

WARNUNG:
Die festgehaltene Nutzlast fällt bei
Druckabfall nach unten.

Stellen Sie sicher, daß der Greifer
beim Entlüften keine Nutzlast fest-
hält.

Zubehör

Bezeichnung

Typ

Sicherheitsventil

HEL-.../HEM-...

Ausgleichsspeicher

VZS-...

Adapterplatte

AM-.../HAPG-...

Bild 19

8

9

10

2010-06a

D/GB 15

Summary of Contents for 185693

Page 1: ...triebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions Es bedeuten...

Page 2: ...Bedienteile und Anschl sse Operating parts and connections 1 Bild 1 Fig 1 HGWM G 2010 06a D GB 2...

Page 3: ...Gewindebohrungen f r Greiffinger montage R ckstellfeder f r Greiffinger verdeckt liegend Outer thread with nuts for fastening the gripper only with HGWM G7 Clamping flange for fastening the gripper o...

Page 4: ...Der HGWM wird bestimmungsgem zum Greifen und Festhalten von Nutzla sten eingesetzt Function and application When compressed air is applied to con nection a piston moves A mechani cal device converts t...

Page 5: ...as well as national and local regulations Voraussetzungen f r den Produkteinsatz HINWEIS Fehlfunktionen k nnen durch un sachgem e Handhabung entstehen Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise f r den o...

Page 6: ...roduct in its original condi tion without undertaking any modifi cations Entfernen Sie alle Transportvorkeh rungen wie Schutzwachs Folien Kappen Kartonagen Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in...

Page 7: ...Greif backen auftreten Diese f hren zur Minderung der Funktion und der Betriebssicherheit Fitting Mechanical components Fitting the gripping fingers PLEASE NOTE Excessive forces or tightening torques...

Page 8: ...5 mm Max tightening torque see max torque My 0 2 Nm 0 4 Nm Fig 10 Zur Befestigung der Greiffinger Drehen Sie je zwei Befestigungs schrauben in die Gewindebohrungen der Greifbacken Dabei ist f r den HG...

Page 9: ...ates see Ac cessories the HGWM can be connected to Festo handling compo nents Zur Montage des HGWM HINWEIS Hohe Beschleunigungskr fte in L ngsrichtung des Greifers z B bei Montage auf bewegten Teilen...

Page 10: ...ing nuts supplied max tightening torque Nm 2 9 2 9 4 5 5 10 Fasten with adhesive Fig 13 Befestigen Sie den HGWM je nach Nenngr e gem folgender Tabelle Typ HGWM 08 12 08 12 08 12 G8 G6 G7 Befesti gungs...

Page 11: ...e pres sure can be reduced Connect the tubing from the HGWM to the compressed air connection pneumatisch HINWEIS Verunreinigungen k nnen zum Blockieren des Greiferkolbens f hren Stellen Sie sicher da...

Page 12: ...ertia of the gripper fingers The mass moment of inertia of the gripper fingers should be calulated Inbetriebnahme Gesamtanlage Bel ften Sie Ihre gesamte Anlage langsam Dann treten keine unkontrolliert...

Page 13: ...he work load securely Conclude the test run The gripper should now be ex hausted WARNUNG Gliedma en k nnen durch bewegte Bauteile gequetscht werden Stellen Sie sicher da im Greif bereich niemand zwisc...

Page 14: ...inding dust particles glowing sparks or chippings This could cause damage to the HGWM Bedienung und Betrieb WARNUNG Gliedma en k nnen durch bewegte Bauteile gequetscht werden Stellen Sie sicher da im...

Page 15: ...es Designation Type Safety valve HEL HEM Compensation reservoir VZS Adapter plate AM HAPG Fig 19 Wartung und Pflege Reinigen Sie bei Bedarf den HGWM au en mit einem weichen Lappen Zul ssiges Reinigung...

Page 16: ...nicht Druckluft fehlt berpr fung des Druckluftanschlusses Greifer defekt Greifer zu Festo senden Bild 20 Fault Possible cause Remedy Gripper cannot hold mass Mass too large Select smaller mass Grippi...

Page 17: ...0 55 Ncm 1 3 Ncm 1 5 Ncm Max zul Kraft F am Greifbacken statisch 7 N 20 N Max zul Moment am Geifbacken statisch Mx My Mz 0 2 Nm 0 4 Nm Max zul Greiffinger Gewichtskraft 0 04 N 0 1 N Schlie zeit bei 6...

Page 18: ...0 55 Ncm 1 3 Ncm 1 5 Ncm Max permitted force F on the gripping jaw static 7 N 20 N Max permitted torque per gripping jaw static Mx My Mz 0 2 Nm 0 4 Nm Max permitted gripper finger weight force 0 04 N...

Page 19: ...e following di stance s from the end face of the grip per jaws HGWM 08 HGWM 12 Distance s 10 mm 15 mm Fig 24 Kennlinien a maximales Greifmoment MG pro Greifbacken gemessene Werte Greif moment Ncm HGWM...

Page 20: ...Alle Rechte vorbehalten insbesondere das Recht Patent Gebrauchsmuster oder Geschmacksmusteranmeldungen durch zuf hren The copying distribution and utilization of this document as well as the commu nic...

Reviews: