Ferroli ZEFIRO ECO Instructions For Use, Installation & Maintenance Download Page 1

IT

ISTRUZIONI PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

RO

INSTRUC

Ț

IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE 

Ș

I ÎNTRE

Ț

INERE

PL

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI

EN

INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE

BAJAS

EMISIONES

 

ZEFIRO ECO

Basso NOx
Emisii reduse de NOx
Niska emisja NOx
Low NOx

cod. 3541P790  -  Rev

. 00  -  02/2019

Summary of Contents for ZEFIRO ECO

Page 1: ... INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ȘI ÎNTREȚINERE PL INSTRUKCJAOBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE BAJAS EMISIONES ZEFIRO ECO Basso NOx Emisii reduse de NOx Niska emisja NOx Low NOx cod 3541P790 Rev 00 02 2019 ...

Page 2: ...L even tuale riparazione e la sostituzione dei componenti dell apparecchio devono essere effettuata solamente da per sonale professionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio Questo apparecchio dovrà essere de stinato solo all uso per il quale è sta to espressamente previsto Ogni al tro uso ...

Page 3: ...nze di sicurezza Rispettare rigorosamente queste avvertenze per evitare situazioni di pericolo o danni a persone animali e cose Le informazioni importanti che non comportano rischi personali o materiali sono indicate con il simbolo seguente La marcatura CE certifica che i prodotti soddisfano i requisiti fondamentali delle direttive applicabili La dichiarazione di conformità può essere richiesta al...

Page 4: ...e vedi 3 4 Sostituzione delle batterie 4 Accertarsi anche che le batterie siano sufficientemen te cariche per il funzionamento dello scaldabagno 1 3 1 Accensione Ruotare la manopola in posizione del livello di riscalda mento dell acqua richiesto L apparecchio sarà immediatamente pronto per funzio nare ogni qualvolta si prelevi acqua calda sanitaria fig 2 Accensione 1 3 2 Spegnimento Il bruciatore ...

Page 5: ...vo di incrostazioni Valvola del gas di fettosa Verificare e o sosti tuire la valvola del gas Intervento della pro tezione da sovra temperatura Sensore di riscal damento danneg giato o posizionato erroneamente Controllare il cor retto montaggio e funzionamento del sensore di riscalda mento e o sostituire Intervento del ter mostato fumi dopo questo intervento il funzionamento dell apparecchio viene ...

Page 6: ... lateralmente da altri elementi deve essere previsto lo spazio per lo smon taggio del mantello e per le normali attività di manutenzione A A B C fig 5 Distanze minime A Laterale 2cm B 50cm C Frontale 2cm 2 3 Montaggio dello scaldabagno Prima di montare lo scaldaba gno accertarsi che gli allaccia menti dell acqua e del gas siano assicurati identificati e posizio nati correttamente Per dimensioni e ...

Page 7: ...G80032 B11BS II2H3B P AT CH II2E3B P DE LU SI GR SK CZ LT 2HM 2E 2H 2HS 2ELW G20 G230 20 mbar 21 1 18 9 8 1 6 56 mg kWh 19 1905G80032 3V W IPX4D Suitable for operation in a partially protected place MADE IN CHINA II2ELW3B P PL I3P CY PL MT II2HM3 IT I2H LV II2HS3B P HU II2H3 ES PT GB IE EE TR RO HR 10 0 0085 7 0 11 min max fig 7 Targhetta con le caratteristiche 2 4 Collegamenti idraulici Non appog...

Page 8: ...vi siano emissioni di calore Evitare di piegare o strozzare il tubo Gli attacchi su entrambi i lati valvola del gas e altri componenti devono ottemperare alla normativa na zionale 2 6 Condotti fumi Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diame tro non inferiore a quello di attacco sull antirefouleur A par tire dall antirefouleur deve avere un tratto verticale di lun ghezza non inferio...

Page 9: ...rizzate 3 1 REGOLAZIONI 3 1 1 Trasformazione gas di alimentazione La trasformazione per il funzio namento con un gas diverso da quello predisposto in fabbrica deve essere effettuata da un tecnico autorizzato utilizzando pezzi originali e in ottemperan za alla normativa in vigore nel Paese in cui si installa l appa recchio L apparecchio può funzionare con alimentazione a gas metano o GPL È predispo...

Page 10: ...lo di alla gamento del locale 3 2 2 Verifiche durante il funzionamento Accendere l apparecchio Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e di quello dell acqua Controllare l efficienza del camino e condotti aria e fumi durante il funzionamento dello scaldabagno Verificare il corretto funzionamento della valvola del gas Verificare la corretta accensione dello scaldabagno ef fettuando d...

Page 11: ...g 15 Apertura del mantello 3 4 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per la sostituzione delle batterie procedere come de scritto nella fig 16 fig 16 Apertura dello scomparto delle batterie 4 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4 1 Dimensioni e attacchi Modello A mm B mm C mm D mm E mm a4 mm ZEFIRO ECO 11 330 170 550 585 570 110 ZEFIRO ECO 14 400 220 650 685 670 130 fig 17 Dimensioni e attacchi 1 Entrata gas da ...

Page 12: ...ua fredda 3 Uscita acqua calda sanitaria 4 Camera combustione 5 Gruppo bruciatori 6 Collettore fumi 7 Scambiatore in rame 8 Valvola gas 9 Elettrodo rilevazione 10 Elettrodo accensione 11 Termostato temperatura fumi 12 Termostato sicurezza 13 Batteria 14 Centralina elettronica 15 Sensoretemperaturasanitaria 4 3 Circuito idraulico 1 2 3 8 5 7 12 15 fig 19 Circuito idraulico ...

Page 13: ...bruciatore G20 n x Ø 24 x 0 85 28 x 0 85 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 Portata gas max G20 m3 h 2 23 2 84 Portata gas min G20 m3 h 0 86 1 13 Ugelli bruciatore G31 G30 n x Ø 2 x 0 47 22 x 0 49 16 x 0 50 12 x 0 47 Pressione gas alimentazione G31 G30 mbar 37 37 Portata gas max G31 G30 m3 h 1 64 2 08 Portata gas min G31 G30 m3 h 0 63 0 83 Classe di emissione NOx 6 56 mg kWh NOx Pressione ...

Page 14: ...rchio FERROLI Tipo di prodotto Scaldacqua convenzionale Simbolo Unità Valore Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODELLO ZEFIRO ECO 11 Ͳ ϭD M A 0 000 76 8 185 MAX 58 58 6 0 Elemento Profilo di carico dichiarato Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua da A a F Consumo giornaliero di energia elettrica Consumo annuo di energia elettrica Efficienza energetica d...

Page 15: ... 9 10 11 13 16 12 8 17 15 fig 20 Legenda 8 Valvola a gas 9 Elettrodo di rivelazione 10 Elettrodo di accensione 11 Sensore di temperatura sanitario 12 Termostato di sicurezza 13 Termostato fumi a contatto 15 Batterie 16 Centralina elettronica di comando 17 Flussostato ...

Page 16: ...i vă exclusiv tehnicienilor autorizați Reparațiile aparatului și înlocuirea componentelor trebuie să fie efectua te numai de tehnicieni autorizați care folosesc piese de schimb originale În caz contrar ar putea fi compromisă siguranța aparatului Acest aparat trebuie utilizat numai în scopul pentru care a fost proiectat în mod expres Orice altă utilizare tre buie considerată necorespunzătoare și pr...

Page 17: ...anelor animalelor sau bunurilor Informațiile importante care nu implică riscuri pentru persoane sau pagube materiale vor fi indicate prin simbolul prezentat mai jos Marcajul CE certifică faptul că produsele îndeplinesc cerințele fundamentale din directivele aplicabile Declarația de conformitate poate fi solicitată de la producător Aparatul este adecvat pentru funcţionarea într un loc parţial prote...

Page 18: ...a corectă Pentru a înlocui bateriile consultați secțiunea 3 4 Înlocuirea bateriilor 4 De asemenea verificați dacă bateriile au o încărcare suficientă pentru funcționarea boilerului 1 3 1 Pornirea Rotiți butonul pe poziția pentru nivelul dorit de încălzire Aparatul va porni de fiecare dată când se deschide apa caldă menajeră fig 2 Pornirea 1 3 2 Oprirea Arzătorul se oprește automat când se termină ...

Page 19: ...i f i c a ț i montarea și f u n c ț i o n a r e a corectă a senzo rului de încălzire și sau schimbați l Activarea ter mostatului de gaze arse după i n t e r v e n ț i e unitatea se resetează prin rotirea robinetu lui iar termosta tul se răcește Contactul termosta tului de gaze arse este deschis Verificați termo statul Cablurile sunt deco nectate Verificați conec tarea Pasaj înfundat sau subdimensi...

Page 20: ...ru demontarea carcasei și pentru desfășurarea activităților normale de întreținere A A B C fig 5 Distanțe minime A Lateral 2cm B 50cm C Frontal 2cm 2 3 Montarea boilerului Înainte de a monta boilerul verificați dacă racordurile de apă și de gaz sunt bine fixate identificate și poziționate Consultați dimensiunile și co nexiunile din paragraful 4 2 Fixaţi diblurile şi cârligele corespunzătoare pe pe...

Page 21: ... Ser n 1905G80032 B11BS II2H3B P AT CH II2E3B P DE LU SI GR SK CZ LT 2HM 2E 2H 2HS 2ELW G20 G230 20 mbar 21 1 18 9 8 1 6 56 mg kWh 19 1905G80032 3V W IPX4D Suitable for operation in a partially protected place MADE IN CHINA II2ELW3B P PL I3P CY PL MT II2HM3 IT I2H LV II2HS3B P HU II2H3 ES PT GB IE EE TR RO HR 10 0 0085 7 0 11 min max fig 7 Plăcuța cu datele tehnice 2 4 Racordurile hidraulice Nu sp...

Page 22: ...durile de pe ambele părți valva de gaz și restul componentelor trebuie să fie conforme cu reglemen tările din țara în care este instalat boilerul 2 6 Conductele de aer și de gaze arse Diametrul tubului de conectare la horn nu trebuie să fie mai mic decât cel al racordului cu dispozitivul antirefula re Începând de la dispozitivul de antirefulare trebuie să aibă o porțiune verticală cu o lungime de ...

Page 23: ...oane neautorizate corespunzător 3 1 REGLĂRILE 3 1 1 Schimbarea tipului de gaz Transformarea pentru funcționarea cu un tip de gaz diferit de cel setat din fabricație trebuie să fie efectuată de un tehnician autorizat folosind piese de schimb originale și în conformitate cu reglementările în vigoare în țara de utilizare Aparatul poate funcționa cu gaz metan sau GPL Acesta iese din fabrică pregătit p...

Page 24: ... 2 Verificări în timpul funcționării Porniți aparatul Verificați ca instalațiile de combustibil și de apă să fie etanșe Controlați eficiența hornului și a conductelor de aer și de gaze arse în timpul funcționării boilerului Verificați dacă valva de gaz modulează corect Controlați dacă boilerul pornește fără dificultăți efec tuând mai multe încercări de pornire și oprire Verificați consumul de gaz ...

Page 25: ...ig 15 Deschiderea carcasei 3 4 ÎNLOCUIREA BATERIILOR Pentru a înlocui bateriile procedați așa cum se arată în fig 16 fig 16 Deschiderea compartimentului bateriilor 4 CARACTERISTICI ȘI DATE TEHNICE 4 1 Dimensiuni și racorduri Model A mm B mm C mm D mm E mm a4 mm ZEFIRO ECO 11 330 170 550 585 570 110 ZEFIRO ECO 14 400 220 650 685 670 130 fig 17 Dimensiuni și racorduri 1 Intrare gaz de 1 2 2 Intrare ...

Page 26: ...ire apă caldă menajeră 4 Cameră de combustie 5 Grup de arzătoare 6 Colector gaze arse 7 Schimbător de căldură din cupru 8 Valvă de gaz 9 Electrod de detectare 10 Electrod de aprindere 11 Termostat temperatură gaze arse 12 Termostat de siguranță 13 Baterii 14 Componente electronice 15 Senzor de temperatură apă menajeră 4 3 Circuitul hidraulic 1 2 3 8 5 7 12 15 fig 19 Circuitul hidraulic ...

Page 27: ... 5 88 7 Duze arzător G20 nr x Ø 24 x 0 85 28 x 0 85 Presiune de alimentare gaz G20 mbar 20 20 Debit maxim gaz G20 m3 h 2 23 2 84 Debit minim gaz G20 m3 h 0 86 1 13 Duze arzător G31 G30 nr x Ø 2 x 0 47 22 x 0 49 16 x 0 50 12 x 0 47 Presiune de alimentare gaz G31 G30 mbar 37 37 Debit max gaz G31 G30 m3 h 1 64 2 08 Debit min gaz G31 G30 m3 h 0 63 0 83 Clasă de emisii NOx 6 56 mg kWh NOx Presiune max ...

Page 28: ...zitiv Instalaţie convenţională pentru încălzirea apei Simbol Unitate Valoare Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODEL ZEFIRO ECO 11 Ͳ ϭD M A 0 000 76 8 185 MAX 58 58 6 0 Parametru Profil de sarcină declarat Clasa de randament energetic aferent încălzirii apei de la A la F Consumul zilnic de energie electrică Consum anual de energie electrică Randamentul energetic aferent încă...

Page 29: ...trică 9 10 11 13 16 12 8 17 15 fig 20 Legendă 8 Valvă de gaz 9 Electrod de detectare 10 Electrod de aprindere 11 Senzor temperatură apă caldă menajeră 12 Termostat de siguranță 13 Termostat temperatură gaze arse 15 Baterii 16 Componente electronice 17 Fluxostat ...

Page 30: ... z usług licencjonowanych serwisantów Naprawy urządzenia oraz wymiany jego komponentów należy zlecać wyłącznie licencjonowanym serwi santom Stosować wyłącznie orygi nalne części zamienne Nieprzestrze ganie tego zalecenia może zagrażać bezpieczeństwu urządzenia Urządzenie należy eksploatować wyłącznie zgodnie z przeznaczeni em do jakiego zostało wyraźnie za projektowane Każde inne użycie będzie tra...

Page 31: ...a osób zwierząt oraz rzeczy Ważne informacje które nie wiążą się z ryzykiem dla osób i mienia będą podawane w połączeniu z tym symbo lem Oznaczenie CE jest umieszczane na urządzeniach które spełniają podstawowe wymagania odpowiednich dyrektyw Deklaracja zgodności jest dostępna u producenta Urządzenie nadaje się do eksploatacji w częściowo osłoniętym miejscu w którym temperatu rach od 5 C do 60 C ...

Page 32: ...a który znajduje się na podłączeniu instalacji gazowej do urządzenia 3 Sprawdzić czy baterie 1 5 V są w komorze i są usta wione prawidłowo jeśli chodzi o bieguny Infor macje na temat wymiany baterii podano w punkcie 3 4 Wymiana baterii 4 Sprawdzić również czy baterie są wystarczająco naładowane aby zapewnić działanie kotła 1 3 1 Włączenie Obrócić pokrętło na żądany poziom grzania Urządzenie będzie...

Page 33: ...przewód elektrody i fakt czy jest ona dobrze podłączona i nie jest zakamieniona Usterka zaworu gazowego Sprawdzić oraz lub wymienić zawór gazowy Zadziałanie zabezpiec zenia przed nadmierną temperaturą Uszkodzony lub źle umieszczony czujnik nagrza nia S p r a w d z i ć prawidłowość montażu oraz działania czujni ka nagrzania oraz lub wymienić go Zadziałanie termostatu spalin po zadziałaniu urządzeni...

Page 34: ...ie jest instalowane w zabudo wie lub obok innych elementów należy prze widzieć wolną przestrzeń umożliwiającą de montaż obudowy i prowadzenie normalnych czynności konserwacji A A B C Rys 5 Minimalne odległości A Bok 2cm B 50cm C Przód 2cm 2 3 Montaż kotła Przed zamontowaniem kotła należy upewnić się że prawidłowo zapewniono zi dentyfikowano i rozmieszczono podłączenia wody i gazu Patrz wymiary i p...

Page 35: ...1M Ser n 1905G80032 B11BS II2H3B P AT CH II2E3B P DE LU SI GR SK CZ LT 2HM 2E 2H 2HS 2ELW G20 G230 20 mbar 21 1 18 9 8 1 6 56 mg kWh 19 1905G80032 3V W IPX4D Suitable for operation in a partially protected place MADE IN CHINA II2ELW3B P PL I3P CY PL MT II2HM3 IT I2H LV II2HS3B P HU II2H3 ES PT GB IE EE TR RO HR 10 0 0085 7 0 11 min max Rys 7 Tabliczka znamionowa 2 4 Podłączenia hydrauliczne Nigdy ...

Page 36: ...nny być zgodne z przepisa mi obowiązującymi w kraju instalacji kotła 2 6 Przewody powietrza i spalin Średnica przewodu łączącego z kominem nie powinna być mniejsza niż średnica przewodu łączącego z za bezpieczeniem przed ciągiem wstecznym Począwszy od zabezpieczenia przed ciągiem wstecznym należy zapewnić pionowy odcinek stabilizujący o długości mi nimalnej pół metra Zwymiarowanie oraz instalacja ...

Page 37: ...y nieautoryzowane 3 1 USTAWIENIA 3 1 1 Zmiana gazu Przezbrojenie kotła do pra cy z innym rodzajem gazu niż zostało to przewidziane fa brycznie powinno być wyko nane przez autoryzowanego serwisanta z użyciem orygi nalnych części oraz zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania kotła Urządzenie może działać zarówno z metanem jak i LPG Fabrycznie jest przygotowane do pracy z jednym z tych...

Page 38: ... wybuchu Ponadto może zachodzić niebezpieczeństwo zalania pomieszczenia 3 2 2 Kontrole podczas działania Włączyć urządzenie Sprawdzić czy instalacja spalania oraz instalacja wodna są szczelne Sprawdzić wydajność komina oraz przewodów spali nowych i powietrznych podczas pracy kotła Sprawdzić czy zawór gazu pracuje prawidłowo Sprawdzić czy kocioł włącza się bez problemów wykonując kilka prób włączan...

Page 39: ...awór gazu Rys 15 Otwarcie obudowy 3 4 WYMIANA BATERII Abywymienićbaterie postępowaćzgodniezopisemna Rys 16 Rys 16 Otwarcie komory baterii 4 PARAMETRY I DANE TECHNICZNE 4 1 Wymiary i podłączenia Model A mm B mm C mm D mm E mm a4 mm ZEFIRO ECO 11 330 170 550 585 570 110 ZEFIRO ECO 14 400 220 650 685 670 130 Rys 17 Wymiary i podłączenia 1 Wlot gazu 1 2 2 Wlot zimnej wody 1 2 3 Wylot ciepłej wody użyt...

Page 40: ... wody 3 Wylot ciepłej wody użyt kowej 4 Komora spalania 5 Zespół palników 6 Kolektor spalin 7 Miedziany wymiennik 8 Zawór gazu 9 Elektroda jonizacyjna 10 Elektroda zapłonowa 11 Termostat temperatury spalin 12 Termostat bezpieczeń stwa 13 Baterie 14 Elektronika 15 Czujnik temperatury wody użytkowej 4 3 Obwód hydrauliczny 1 2 3 8 5 7 12 15 Rys 19 Obwód hydrauliczny ...

Page 41: ... zasilania gazu G20 mbar 20 20 Maks natężenie przepływu gazu G20 m3 h 2 23 2 84 Min natężenie przepływu gazu G20 m3 h 0 86 1 13 Dysze palnika G31 G30 Liczba x Ø 2 x 0 47 22 x 0 49 16 x 0 50 12 x 0 47 Ciśnienie zasilania gazu G31 G30 mbar 37 37 Maks natężenie przepływu gazu G31 G30 m3 h 1 64 2 08 Min natężenie przepływu gazu G31 G30 m3 h 0 63 0 83 Klasa emisji NOx 6 56 mg kWh NOx Maks ciśnienie rob...

Page 42: ...Konwencjonalny gazowy przepływowy podgrzewacz wody Symbol Jednostka Wartość Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODEL ZEFIRO ECO 11 Ͳ ϭD M A 0 000 76 8 185 MAX 58 58 6 0 Parametr Deklarowany profil obciążeń Klasa efektywności energetycznej podgrzewania wody od A do F Dzienne zużycie energii elektrycznej Roczne zużycie energii elektrycznej Wydajność ogrzewania wody energią Dzie...

Page 43: ...emat elektryczny 9 10 11 13 16 12 8 17 15 Rys 20 Legenda 8 Wlot gazu 9 Elektroda jonizacyjna 10 Elektroda zapżonowa 11 czujnik temperatury sanitarnej 12 Termostat bezpieczeżstwa 13 Termostat temperatury spalin 15 Baterie 16 Elektronika 17 Przepływomierz ...

Page 44: ...ed techni cians The unit must only be repaired and its components replaced by re gistered technicians using original re placement parts Otherwise the safety of the unit may be compromised This unit may only be used for the purpose for which it was expressly designed Any other use must be con sidered inappropriate and therefore hazardous The packing materials are a potential source of danger and mu...

Page 45: ...njury to people and animals Important information involving no risk of injury or property damage is indicated by this symbol The CE marking certifies that products meet the fundamental requirements of the applicable European directives The declaration of conformity can be requested from the manufacturer The unit is suitable for operation in a partially protected with temperatures from 5 C to 60 C ...

Page 46: ...fficiently charged for heater operation 1 3 1 Turning the unit on Turn the knob to the required water heating level The unit will begin operating every time hot water is drawn fig 2 Turning the unit on 1 3 2 Turning the unit off The burner goes off automatically when hot water is no longer demanded To use the unit again no action is required To completely shut off the unit place the knob in the po...

Page 47: ...dly positio ned heating sensor Check that the heating sensor is properly installed and operating and or change it Activation of the flue gas thermostat after this operation the unit is reset by tur ning on the tap and the thermostat cools off Flue gas thermostat contact open Check the ther mostat Cables disconnected Check the con nections Thermostat obstructed or incorrectly sized Check the ther m...

Page 48: ... maintenance activities A A B C fig 5 Minimum distances A On each side 2cm B 50cm C In front 2cm 2 3 Assembling the heater Before assembling the heater make sure the water and gas connections are properly secu red identified and positioned See the dimensions and con nections in section 4 2 Fix the plugs and hooks on the wall in a central po sition vertical to the appliance as shown in the figure b...

Page 49: ... n 1905G80032 B11BS II2H3B P AT CH II2E3B P DE LU SI GR SK CZ LT 2HM 2E 2H 2HS 2ELW G20 G230 20 mbar 21 1 18 9 8 1 6 56 mg kWh 19 1905G80032 3V W IPX4D Suitable for operation in a partially protected place MADE IN CHINA II2ELW3B P PL I3P CY PL MT II2HM3 IT I2H LV II2HS3B P HU II2H3 ES PT GB IE EE TR RO HR 10 0 0085 7 0 11 min max fig 7 Rating label 2 4 Hydraulic connections Neversupportthewaterhea...

Page 50: ...Avoid areas with heat emissions Prevent the pipe from bending or being pinched shut The connections on both sides gas valve and other components must comply with the regulations of the country where the heater is installed 2 6 Air and flue gas ducts The diameter of the pipe connecting to the flue must not be smaller than that of the pipe connecting to the draft hood After the draft hood there must...

Page 51: ...ng with the unit 3 1 ADJUSTMENTS 3 1 1 Gas conversion Conversion of the unit to a type of gas other than the factory setting must be performed by an authorized technician using original components and in compliance with current regu lations in the country where the unit will be used The unit can operate with methane gas or LPG It is fac tory set for one of the two types of gas as indicated on the ...

Page 52: ...e to gas or fumes escaping danger of fire or explosion Also the re may be risk of flooding the room 3 2 2 Checks during operation Light the unit Make sure the fuel and water systems are tight Check the efficiency of the air and flue gas ducts while the heater is operating Make sure the gas valve modulates correctly Verify that the heater ignites easily Turn it on and off several times to make sure...

Page 53: ...ig 15 Opening the casing 3 4 REPLACING THE BATTERIES To change the batteries proceed as described in fig 16 fig 16 Opening the battery box 4 TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 4 1 Dimensions and connections Model A mm B mm C mm D mm E mm a4 mm ZEFIRO ECO 11 330 170 550 585 570 110 ZEFIRO ECO 14 400 220 650 685 670 130 fig 17 Dimensions and connections 1 1 2 gas inlet 2 1 2 cold water inlet 3 1 2 d...

Page 54: ...d water inlet 3 Hot water outlet 4 Combustion chamber assembly 5 Gruppo bruciatori 6 Exhausthood 7 Copper heat exchanger 8 Solenoid valve 9 Induction electrode 10 Ignition electrode 11 Flue gas sensor 12 Hot water temperature sensor 13 Battery pack 14 Pulser 15 DHW temperature sensor 4 3 Hydraulic circuit 1 2 3 8 5 7 12 15 fig 19 Hydraulic circuit ...

Page 55: ... 88 5 88 7 Burner injectors G20 no x Ø 24 x 0 85 28 x 0 85 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 Maximum gas delivery G20 m3 h 2 23 2 84 Minimum gas delivery G20 m3 h 0 86 1 13 Burner injectors G31 G30 no x Ø 2 x 0 47 22 x 0 49 16 x 0 50 12 x 0 47 Gas supply pressure G31 G30 mbar 37 37 Max gas delivery G31 G30 m3 h 1 64 2 08 Min gas delivery G31 G30 m3 h 0 63 0 83 NOx emission class 6 56 mg kWh NOx M...

Page 56: ... oxides Trademark FERROLI Type Conventional water heater Symbol Unit Value Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODEL ZEFIRO ECO 11 Ͳ ϭD M A 0 000 76 8 185 MAX 58 58 6 0 Item Declared load profile Water heating energy efficiency class from A to F Daily electricity consumption Annual electricity consumption Water heating energy efficiency Daily fuel consumption Annual fuel consu...

Page 57: ...2019 4 5 Wiring diagram 9 10 11 13 16 12 8 17 15 fig 20 Key 8 Gas valve 9 Detection electrode 10 Ignition electrode 11 DHW temperature sensor 12 Safety thermostat 13 Contact fume thermostat 15 Batteries 16 Electronic controller 17 Flow switch ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ... 552 6 S Via 5LWRQGD D 6DQ RQLIDFLR 9HURQD 7 ZZZ IHUUROL FRP Fabbricato in Cina Fabricat în China Wyprodukowano w Chinach Made in China ...

Reviews: