11
1
0
II
III
OBD
CODE
Operation
Each time the ignition key is removed (from the
0
position (see
page 80), the protection system will immobilize the engine.
Upon starting the engine, when the key is turned to
III
:
1) If the code is recognized, the warning light CODE on the
instrument panel turns off in one second, while the OBD warning
light turns off after about four seconds, after the ECU has
completed its diagnostic cycle. If these conditions are met, the
protection system recognizes the key code and deactivates the
engine immobilizer.
2) If the CODE warning light remains on and the OBD one goes
off after four seconds and then comes on again immediately, the
code has not been recognized. In this case, it is advisable to turn
the key back to position
0
and then back to
III
; If the immobilizer
remains active, try with the other keys. If you are still unable
to start the engine, use the emergency start-up procedure (see
chapter “Emergency starting”, on page 13) and contact the nearest
Authorized Ferrari Dealer
.
Fonctionnement
Chaque fois que la clé de contact est retirée de la position
0
(voir la
page 80), le système de protection coupe le moteur.
Lors du démarrage du moteur, en mettant la clé sur la position
III
:
1) Si le code est reconnu, le témoin CODE sur le tableau de bord
s’éteint dans une seconde, tandis que le témoin OBD s’éteint quatre
secondes après l’achèvement du diagnostic du boîtier électronique
; dans ces conditions, le système de protection a reconnu le code de
la clé et désactive le verrouillage du moteur.
2) Si le témoin CODE reste allumé, tandis que le témoin OBD s’éteint
quatre secondes après le diagnostic du boîtier et se rallume tout de
suite, le code n’a pas été reconnu. Dans ce cas, nous conseillons de
remettre la clé sur
0
et de nouveau sur
III
; si le moteur reste coupé,
essayer avec les autres clés fournies. Si le moteur ne redémarre
toujours pas, essayer le démarrage d’urgence (voir le chapitre
“Démarrage d’urgence”, à la page 13) et s’adresser au
Revendeur
Ferrari
le plus proche.