LT
108
Ferm
I
2
Antrinis elektros srovės stiprumas
amperais
Nominalusis maksimalus suvirinimo
laikas naudojant protarpinį režimą
Nominalusis maksimalus suvirinimo
laikas naudojant nepertraukiamą režimą
IP21S
Apsaugos klasė Izoliuotas nuo objektų iki
12 mm ir nuo statmenai krentančių
vandens lašų. Išjungimas naudojant
vandens valdiklį.
H
Izoliacijos klasė
U
0
Nominalioji įtampa įrenginiui veikiant be
apkrovos
U
1
Nominalioji tiekimo įtampa
U
2
Įprastos apkrovos įtampos vertės
l
1eff
Maksimaliai efektyvi tiekiama elektros
srovė
Bendrosios suvirinimo aparatų naudojimo
saugos taisyklės
• Įrenginio naudotojas privalo būti išmokytas,
kaip naudoti ir valdyti įrenginį.
• Darbo vieta privalo būti gerai apšviesta ir
tvarkinga.
• Prieš atlikdami bet kokius įrenginio remonto
arba tikrinimo darbus, visada atjunkite jį nuo
elektros tinklo lizdo.
• Ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo, kai
įrenginio nenaudojate.
• Nenaudokite įrenginio, kol visiškai jo
nesurinksite ir nesumontuosite, kaip aprašyta
šioje instrukcijoje.
Specialios suvirinimo aparato naudojimo
saugos taisyklės
• Suvirinant kyla kibirkštys ir įkaista metalas.
Nepamirškite, kad tai kelia gaisro pavojų, todėl
pašalinkite visus degius daiktus iš darbo vietos.
• Užtikrinkite gerą darbo vietos ventiliaciją.
Suvirinant išsiskiria dujos, kurios kelia pavojų
jūsų sveikatai.
• Nesuvirinkite konteinerių ar vamzdžių, kuriuose
buvo laikomi degūs skysčiai arba dujos (gaisro
arba sprogimo pavojus).
• Nesuvirinkite gaminių, kurių paviršiai buvo valyti
labai degiais skysčiais arba nudažyti (pavojingų
dujų išsiskyrimo tikimybė).
• Nedirbkite drėgnoje arba šlapioje aplinkoje,
nedirbkite suvirinimo darbų lietuje.
• Visada apsaugokite savo akis pateiktuoju
suvirintojo skydeliu.
• Mūvėkite pirštines ir dėvėkite apsauginius
drabužius, kurie turi būti sausi, nealyvuoti ir
švarūs.
• Kartais nukalamas šlakas dar būna įkaitęs iki
baltumo ir jį šalinant galimi sunkūs akių
sužalojimai. Visada dėvėkite apsauginius darbo
akinius ir pirštines.
• Suvirinimo metu ultravioletiniai spinduliai gali
nudeginti odą. Todėl dėvėkite atitinkamus
apsauginius drabužius.
• Šis suvirinimo aparatas yra apsaugotas nuo
perkrovos. Todėl, įvykus perkrovai, suvirinimo
aparatas automatiškai išsijungia. Vėliau,
pakankamai atvėsęs, suvirinimo aparatas vėl
automatiškai įsijungia.
• Suvirinamas ir vėstantis ruošinys gali
deformuotis nuo įtempimo jėgų. Visada tai
atminkite.
• Galima naudoti tik pristatytame komplekte esantį
suvirinimo kabelį (gumuotą 10 mm2 skersmens
suvirinimo kabelį).
• Tose vietose, kur kyla gaisro ar sprogimų
pavojus, taikomos specialios saugos taisyklės.
• Sujungimus, kurie patiria didelį įtempimą ir
privalo atitikti tam tikrus saugos reikalavimus,
suvirinti gali tik specialiai išmokyti ir kvalifikuoti
suvirintojai. Pavyzdžiai: slėginiai indai, judriosios
apkabos, vilkčių movos ir pan.
• Svarbu. Įžeminimo gnybtą visada prijunkite tuo
arčiau suvirinimo taško, kad suvirinimo srovė
galėtų nutekėti pačiu trumpiausiu keliu nuo
elektrodo iki įžeminimo gnybto. Niekada
nejunkite įžeminimo gnybto prie suvirinimo
aparato korpuso! Niekada nejunkite įžeminimo
gnybto prie įžemintų komponentų, įrengtų toli
nuo ruošinio, pvz. vandentiekio vamzdžio kitame
patalpos kampe. Antraip gali būti sugadinta
patalpos, kurioje atliekate suvirinimo darbus,
apsauginių laidų sistema.
• Tiekimo linijų prijungimų prie elektros išvadų
saugikliai privalo atitikti reglamentą (VDE 0100).
Apsauginių kontaktų išvadai gali būti prijungti
naudojant maks. 16 A saugiklius (tipai ir
techniniai duomenys: RT14-20, Ø 10 x 38, KS
400 V 16 A. IEC 60269, lėtojo veikimo.
Gamintojas: „Chint“ (saugikliai arba grandinės
pertraukikliai). Naudojant per didelio el. srovės
stiprumo saugiklius gali sudegti kabeliai arba