background image

Ferm

45

Возможные неисправности и способы их
устранения

В случае ненормального функционирования
вашего инструмента ознакомьтесь с
возможными причинами и способами их
устранения:

1. Перегрев электромотора

Загрязнены вентиляционные отверстия. 

Прочистить.

2. При включении пистолет не запускается

Отсутствие контакта в электрической цепи.

Проверить электрошнур и вилку.

Неисправен сетевой выключатель.

Во избежание возникновения пожа-
ро-опасной ситуации извлечь вилку
шнура питания из розетки! Обрат-
итесь по адресу пункта
обслуживания, указанному в
гарантийном талоне. 

3. Электромотор не работает, но нагревается

Отсутствует контакт в электрической цепи.

Во избежание возникновения пожа-
ро-опасной ситуации извлечь вилку
шнура питания из розетки! Обрат-
итесь по адресу пункта
обслуживания, указанному в
гарантийном талоне. 

Защита окру жающей среды

Во избежание транспортных повреждений
изделие поставляется в прочной упаковке.
Значительная часть материалов упаковки
подлежит утилизации, поэтому просим перед-
ать упаковку в соответствующую специализ-
ированную организацию. 

Неисправный и/или бракованный
электрический или электронный
прибор должен быть утилизирован
должным образом.

Гараhтия

Услови я гарантии вы найдёте в отдельно
прилагаемом гарантийном талоне.

∫∞À™Δ◊ƒ∞™ μ∞º◊™

¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! £· Ú¤ÂÈ Ó·
‰È·‚¿˙ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ
ÚÈÓ Ù· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. ∞˘Ùfi ı·
Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó· ηٷÓÔ‹ÛÂÙ ÈÔ
‡ÎÔÏ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ Î·È Ó·
·ÔʇÁÂÙ ÙÔ˘˜ ¿ÛÎÔÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ
Û ¤Ó· ·ÛʷϤ˜ ̤ÚÔ˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
¯Ú‹ÛË.

¶ÂÚȯÔÌÂÓ·

1. ¢Â‰Ô̤ӷ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜
2. √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
3. ∂ÁηٷÛÙ·ÛË
4.  £ÂÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ·
5. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË

1. ¢∂¢√ª∂¡∞ 

ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™

Δ¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜

2. √§∏°ÿE™ A™ºA§EÿA™

∂Â˙‹ÁË˜Ë ˜˘Ì‚fiψ

™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È/‹ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ·:

ÀÔ‰ËÏÒÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡,
ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ˙ËÌÈ¿˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ, ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.

ÀÔ‰ËÏÒÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.

∏ÏÂÎÚÈ΋ Ù¿ÛË

230 V~

™˘¯ÓfiËÙ·

50 Hz

πÛ¯‡˜ ÂÈfi‰Ô˘

1600 W

£¤ÛË 1

P‡̷ ·¤Ú·

340 l/min

£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·¤Ú·

300 ÆC

T·¯‡ÙËÙ· ·¤Ú·

8 m/s

£¤ÛË II

P‡̷ ·¤Ú·

590 l/min

£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·¤Ú·

500 ÆC

T·¯‡ÙËÙ· ·¤Ú·

14 m/s

GR

08

Ferm

Speciale veiligheidsvoorschriften

Bij het ingebruik nemen van het apparaat:

Controleer het volgende:

Komt de aansluitspanning van de verfaf-
brander met de netspanning overeen,
apparaten met de aanduiding 230 Volt
kunnen ook op een netspanning van 220
Volt gebruikt worden.

Zijn het netsnoer en de netstekker in
goede staat: stevig, zonder rafels of
beschadigingen.

Vermijdt het gebruik van lange verlengkabels. 

Gebruik het apparaat niet onder vochtige
omstandigheden.

Het metalen mondstuk wordt heet. Kijk dan uit
en raak het metalen mondstuk niet aan!

Voorkom beschadiging van het verwarmingse-
lement. Sluit het mondstuk niet af en blokkeer
het niet.

Blijf bij het apparaat als het ingeschakeld is.

Als het apparaat niet gebruikt wordt dient het
weg te worden gezet op de uitklapbare beu-
gel, die zich aan de verfafbrander bevindt.
Door deze beugel uit te klappen, kan de ver-
fafbrander op de beugel op de tafel geplaatst
worden. De verafbrander staat nu met het
mondstuk omhoog.

Gebruik het apparaat niet als haardroger of
als droger voor levende wezens in het alge-
meen.

Gebruik het apparaat niet in bad of boven
water, of in ruimtes waar licht ontvlambare
vloeistoffen worden gebruikt.

Dit apparaat werkt bij een temperatuur
van 500˚ Celsius  zonder zichtbare
tekenen van deze temperatuur  (geen
vlam), toch bestaat er kans op brand-
gevaar. Let op de hete luchtstroom uit
het mondstuk. Deze luchtstroom kan
brandwonden veroorzaken.

Bij het inbedrijf stellen van het appraat

Bij het ingebruiknemen van de verfafbrander
kunnen er gedurende korte tijd dampen of
gassen vrijkomen welke schadelijk kunnen
zijn voor de gezondheid. Mensen met astmati-
sche aandoeningen kunnen hierbij hinder
ondervinden.

Controleer dat de schakelaar in de “0” stand
staat voordat u de netstekker op de netspan-
ning aansluit.

Houd het netsnoer altijd uit de buurt van het
mondstuk van de verfafbrander.

Houd bij het gebruik kinderen en dieren uit de
buurt.

Het appraat onmiddelijk uitzetten bij:

Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbe-
schadiging.

Defecte schakelaar.

Rook of stank van verschroeide isolatie,
afkomstig van de verfafbrander.

Elektrische veiligheid

Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoor-
schriften in acht in verband met brandgevaar,
gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk
letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook
de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoeg-
de veiligheidskatern door. Bewaar de instructies
zorgvuldig!

Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.

Klasse II apparaat – dubbel geïsoleerd
– de stekker hoeft niet geaard te zijn.

Bij vervanging van snoeren of stekkers

Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra
ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het
is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in
het stopcontact te steken.

Bij gebruik van verlengsnoeren

Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verleng-
snoer, dat geschikt is voor het vermogen van de
machine. De aders moeten een doorsnede heb-
ben van minimaal 1.5 mm

2

. Wanneer het verleng-

snoer op een haspel zit, rol het snoer dan hele-
maal af.

3. INSTALLATIE

Met de verfafbrander kan normaal uit de hand
worden gewerkt of het apparaat kan vertikaal
worden opgesteld. Bij gebruik van de vertikale
stand moet de metalen ophangbeugel aan het
handvat ook vertikaal staan om de handgreep op
de juiste plaats te ondersteunen.

NL

Summary of Contents for FHG-1600

Page 1: ...ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri HR Podlo no promjenama SB Podlo...

Page 2: ...sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations D Der Hersteller erkl rt eigenverantwortlich dass dieses Produkt den folgenden Stand...

Page 3: ...sticking PVC materials can be smoothed after heating Easy removing of vinyl carpeting Forming all synthetics with a low temperature 300 degrees among which polyethylene and PVC Forming all synthetics...

Page 4: ...plea se make use of options for recycling the packa ging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collec ted at the appropriate recycling loca tions Warranty The guarantee...

Page 5: ...for Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel aus der N he der D se Halten Sie Kinder und Tiere aus der N he Das Ger t sofort ausschalten bei Defektem Netzstecker Netzk...

Page 6: ...0 C Luftstrohm 590 l min N B F r jedes Material gilt das Sie das beste Resultat bekommen wenn Sie zuerst das Ger t ausprobieren auf ein kleines St ck des Werkst ckes 5 WARTUNG Beim Sauberhalten des Ge...

Page 7: ...gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het appa raat Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstructies 3 Installatie 4 Ingebruikname 5 Onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS Technische specificati...

Page 8: ...korte tijd dampen of gassen vrijkomen welke schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid Mensen met astmati sche aandoeningen kunnen hierbij hinder ondervinden Controleer dat de schakelaar in de 0 stand...

Page 9: ...etstekker op het licht net aansluit Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de hete luchtstroom en het mondstuk Druk de netschakelaar in de stand 1 of 2 om uw verfafbrander in werking te stellen 1 3...

Page 10: ...ctriques avant d en faire l usage Cela vous per mettra de mieux comprendre votre pro duit et d viter tout risque inutile Gardez toujours ce manuel en lieu s r pour une future utilisation Contenus 1 Do...

Page 11: ...ndie de chocs lectri ques et de l sion corporelle En plus des instruc tions ci dessous lisez enti rement les consignes de s curit contenues dans le cahier de s curit fourni part Conservez soigneusemen...

Page 12: ...aktu Skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwi sowych znajduj si na karcie gwaran cyjnej PL 12 Ferm mouill s S cher de surfaces pour une r paration rapi de loigner d tiquettes autoadh s...

Page 13: ...odpalania farby nak adka b dzie skierowana do g ry Aparatu nie wolno u ywa jako suszarki do w os w ani do suszenia jakichkolwiek ywych stworze Nie nale y u ywa aparatu w wannie ponad wod ani w pomies...

Page 14: ...la Pistola de aire caliente Desplegando este soporte se podr colocar la Pistola de aire caliente sobre la mesa Ahora la Pistola de aire caliente se encuentra con la boquilla hacia arriba No usar el a...

Page 15: ...alienta Interrupci n en el motor el ctrico Quite el enchufe de conexi n a la red es que hay peligro de incendio P ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a E 3...

Page 16: ...rat takoj izklopite pri Defekten vti priklju ni kabel ali so po kodbe na kablu Defektno stikalo Vonj ali smrad po zagorelem kablu Elektri na varnost Pri delu z elektri nim orodjem vedno upo tevajte lo...

Page 17: ...o vertical a bra adeira met lica de pendurar deve estar na posi o ver tical para que a pega possa apoiar na parte certa 4 COMO USAR O bico queimador de tinta entre outros para ser usado para Os trabal...

Page 18: ...kly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tvarov n v ech n zkotepeln ch plast 300 Celsius v etn polyetyl nu a PVC Tvarov n v ech vysokotepeln ch plast 500 CZ 18 Ferm limp...

Page 19: ...r seket bra A 4 2 A h l gf v bekapcsol s ut n nem indul el Az ramk r megszakadt Ellen rizze a h l zati zsin rt s csatlako z t Hib s a kapcsol H zza ki a h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatb l...

Page 20: ...eggiati Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe Non usare il bruciatore in ambienti umidi La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare attenzione a non toccarla Evitare danni all elemento di risc...

Page 21: ...szn lati utas t st Ez seg t abban hogy k nnyebben meg rt se a szerkezet m k d s t s ne v l laljon felesleges kock zatot Tartsa ezt a t j koztat t biztons gos helyen k s bb sz ks g lehet r Tarttalom 1...

Page 22: ...ARMLUFTPISTOL L s alltid bruksanvisningen till elektris ka apparater noggrant innan de tas i bruk Det kommer att hj lpa dig att f r st din produkt b ttre och f rebygger on diga risker Spara denna bruk...

Page 23: ...under v de forhold Metalmundstykket bliver varmt Pas derfor p ikke at ber re metalmundstykket Undg at beskadige varmeelementet Mundstykket m ikke lukkes og det m ikke blokeres Forlad ikke apparatet hv...

Page 24: ...temperatur 500 C Lufthastighed 14 m s DK 24 Ferm Du unng r problemer ved regelmessig vedli kehold av varmluftpistolen din Hold ventilasjonssporene p maskinen rene for unng overoppheting Bruk aldri l s...

Page 25: ...silasia Sulattamaan muovia kuten kankaita ja kelmu ja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettami seen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten ko...

Page 26: ...stank av svidd isolasjon som skri ver seg fra varmluftpistolen Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Inngangseffekt 1600 W Posisjon 1 Luftstr m 340 l min Lufttemperatur 300 C Lufthastighet 8 m s Posisjon II L...

Reviews: