background image

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

DESCRIPTION

Fig. 1

1. Bouton de sécurité
2. Butée de magasin
3. Griffe du magasin
4. Interrupteur

DOMEINE D’APPLICATION

Fig. 2

Cette agrafeuse-cloueuse permet de fixer différentes
sortes de matériaux tels que tissus, bois, grillage, carton
ou cuir. Cet appareil est particulièrement pratique pour
le revêtement de meuble, l'emballage d'objets ou la répa-
ration de chaussures.
Cet outil est prévu pour les types d'agrafes ou de clous
suivants:

En U : 6, 8, 10, 12, 13 ou 14 mm

En T : 14 mm

En I : 14 mm

Convient pour des agrafes et clous de e.a. Esco, Rapid,
Novus et Wolfcraft.

CHARGEMENT DE 
L’AGRAFEUSE-CLOUEUSE

Avant d'ouvrir l'agrafeuse-cloueuse, assurez-vous
qu'elle n'est pas branchée.

CHARGEMENT DE 
L’AGRAFEUSE-CLOUEUSE

Fig. 3 - 5

Déverrouillage de la butée

1. Tournez la plaque métallique arrière de butée de

magasin, afin de libérer la butée de magasin

Mise en place des agrafes

2. Déposez la butée de magasin de l'agrafeuse-clou-

euse.

3. Plaats de nieten of spijkers in het magazijn.

Mise en place des clous

4. Remontez la butée sur l'agrafeuse-cloueuse.
5. Verrouillez la butée en serrant la plaque métallique

arrière.

UTILISATION DE L’AGRAFEUSE-CLOUESE

Fig. 6 - 8

Positionnement de l'agrafeuse-cloueuse

1. Placez l'agrafeuse en veillant à ce que le point A cor-

responde à l'endroit où l'agrafe ou le clou doit être
planté

2. Maintenez fermement l'agrafeuse-cloueuse.

Appui sur le bouton de sécurité

3. Appuyez sur le bouton de sécurité et maintenez-le

en-foncé.

Agrafage

4. Appuyez sur l'interrupteur

La force de percution de l'outil est si puissante qu'elle
génère un recul. Tenez en compte lors de l'utilisation.

RESOLUTION DE PANNE

Débranchez immédiatement la fiche électrique de
l'appareil en cas de panne de l'appareil.

En cas de blocage d'une agrafe ou d'un clou dans
l'appareil, procédez comme suit

1. Ôtez la fiche de la prise électrique.
2. Ôtez avec précaution l'agrafe ou le clou hors de l'ap-

pareil au moyen d'un objet de forme fine (une lame,
par exemple).

Ferm

13

ELEKTRICKÁ SPÍNACÍ PISTOLE

ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ 
K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

OBSAH BALENÍ 

Spínací pistole

400 Sponek

100 Hřebíků

Návod k použití 

• Bezpečnostní 

pokyny

• Záruční 

list

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY

V tomto návodu jsou použity následující obrazové sym-
boly:

Označuje riziko poranění osob, smrti nebo
poškození nářadí v případě, že pokyny uvedené v

tomto návodu nebudou dodržovány.

Označuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte tuto př
íručku. Seznamte se s tím, jak nástroj funguje a jaká je jeho
obsluha. K tomu, aby nástroj náležitě fungoval, je třeba
provádět jeho údržbu v souladu s pokyny obsaženými v
této příručce. Příručku i další dokumentaci mějte
uloženy v blízkosti nástroje.

BEZPEŐNOST PřI PRÁCI S ELEKTřINOU

Vždy, když používáte elektrické přístroje, mějte na
paměti státní normy a místní předpisy, které se
týkají protipožární ochrany a protiúrazového
zajištění.  Přečtěte si následující bezpečnostní
pokyny a další přiložené pokyny.

Vždy se přesvědčete jestli výška elektrického
napětí na akumulátoru souhlasí s hodnotou uvede-

nou na specifikaci přístroje. Rovněž se ujistěte, že hodnota
vstupního napětí nabíječky odpovídá napětí elektrické sítě.

Váš přístroj má v souladu s EN50144 dvojitou izo-
laci; uzemňovací vodič proto není zapotřebí.

Výměna kabelů a zástrček

Staré kabely nebo zástrčky po výměně za nové okamžitě
vyhoďte. Je nebezpečné používat zástrčky s uvolnnými
kabely.

Používání prodlužovacích kabelů

Používejte pouze schválené prodlužovací kabely odpoví-
dající příkonu přístroje. Minimální průřez vodiče je 1,5
mm2. Používáte-li kabelový naviják, vždy ho odviňte celý.

SPECIFICKÉ BEZPEŐNOSTNÍ ZÁSADY
Před používáním spínací pistole

1.  Zkontrolujte následující body:

Zda odpovídá napětí motoru, a pokud existuje,
ochrany motoru, napětí sítě (spotřebiče pro
sí_ové napětí 230 V); 

Zda jsou přívodní vodiče a zástrčka v dobrém
stavu: pevné, bez uvolněných konců a
nepoškozené.

2.  Při používání tohoto nářadí vždy noste ochranné

brýle.

3.  Pečujte o nářadí vhodným způsobem.
4.  Kontrolujte vyosení nebo ohnutí pohyblivých částí,

zlom částí nebo jakýkoli jiný stav, který by mohl pro-
voz nářadí ohrozit. Jestliže je nářadí poškozeno,
nechte je před dalším používáním opravit v servisu.

5.  Zkontrolujte, zda je zásuvná kazeta řádně upevněna.
6.  Nepoužívejte toto nářadí ve vlhkém prostředí.
7.  Nepoužívejte toto nářadí při práci s materiály obsa-

hujícími azbest.

Používání nářadí

1. Nepoužívejte toto nářadí, jestliže spínač nelze

přepnout do polohy zapnuto ("ON") nebo vypnuto
("OFF").

2.  Při spouštění vždy držte nářadí oběma rukama.
3.  Vždy držte kabel stranou všech pohyblivých částí

stroje.

4.  Nedotýkejte se obrobku rukama.
5.  V případě zaseknutí hřebíku nebo sponky okamžitě

přístroj vypněte a odpojte zástrčku ze zásuvky.

6.  Nikdy nemiřte nářadím proti lidem ani zvířatům.
7.  Používejte pouze sponky  a hřebíky vhodné pro toto

nářadí.

8.  Ujistěte se, že při používání nepoškozujete žádný

vodič.

Napětí | 230 

V~

Frekvence

| 50 Hz

Počet sponek 

| 20/min.

Max. hloubka sponky 

| 14 mm

Hmotnost

| ca. 0.9 kg 

Cesky

CZ

ˇ

36

Ferm

Summary of Contents for FET-100

Page 1: ...MANUALEUTILIZZATI 30 HASZN LATIUTAS T S 33 N VODKPOU IT 36 I 39 O 42 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications S ndringarf rbeh lles SF Pid t m...

Page 2: ...Ferm 47 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 Ferm SPAREPARTSLIST REF NR DESCRIPTION FERMNR 1 5 SLEDE 409030 16 SWITCH 409031 EXPLODEDVIEW...

Page 3: ...let Usingextensioncables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind thereelcompletely...

Page 4: ...rn the metal rear plate of the slide to unlock the slide Placingstaples 2 Removetheslidefromthetool 3 Placethestaplesornailsinthecartridge Placingnails 4 Replacetheslideinthetool 5 Locktheslidebyfaste...

Page 5: ...ealer In the back of this manual you find an exploded view sho wingthepartsthatcanbeordered ENVIRONMENT In order to prevent the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packagi...

Page 6: ...Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der Verwendung von elektrischen Maschinen sollten Si...

Page 7: ...entriegeln Klammerneinsetzen 2 Schieberherausnehmen 3 KlammernoderN gelindasMagazineinsetzen N geleinsetzen 4 Schieber verriegeln indem Sie die hintere Metall plattefestdrehen VERWENDUNGDESTACKERS Abb...

Page 8: ...esch digendieKunststoffteile Schmieren DieMaschinebrauchtkeinezus tzlicheSchmierung St rungen Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler UMWE...

Page 9: ...contact te ste ken Bijgebruikvanverlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5mm...

Page 10: ...5 Ontgrendelenvandeslede 1 Draai de metalen achterplaat van de slede rond om desledeteontgrendelen Nietenplaatsen 2 Verwijderdesledeuithetapparaat 3 Plaatsdenietenofspijkersinhetmagazijn Spijkersplaat...

Page 11: ...4 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 overeenkomstigdebepalingeninderichtlijnen 98 37EEC 73 23EEC 89 336EEC vanaf01 11 2001 GENEMUIDENNL G M Ensing Qualitydepartment CE CONFORMITEITSVERKLARING NL Ferm 11 DR BA...

Page 12: ...achines lectriques observez les consignes de s curit locales en vigueur en mati re de risque d incendie de chocs lectriques et de l sioncorporelle Enplusdesinstructionsci dessous lisez enti rement les...

Page 13: ...udodr ov ny Ozna ujeriziko razuelektrick mproudem Ne za nete n stroj pou vat pe liv pro t te tuto p ru ku Seznamtesest m jakn strojfungujeajak jejeho obsluha K tomu aby n stroj n le it fungoval je t e...

Page 14: ...E MEGFELEL S GIGAZOL SA H Ferm 35 ENTRETIEN Assurez vousquelamachinen estpassoustension si vous allez proc der des travaux d entretien danssonsyst mem canique Les machines de Ferm ont t con ues pour f...

Page 15: ...lningellerk rv ning av r rliga delar och alla andra omst ndigheter som kan p verka apparatens funktion Vid skada l t apparatenreparerasf reanv ndning 5 Kontrolleraattskjutmagasinetharfastsattskorrekt...

Page 16: ...k sz l k haszn latasor n 3 Gondosantartsakarbanak sz l ket 4 Ellen rizze hogy a mozg alkatr szek nem ragadtak e be nincsenek e rossz poz ci ban nincsenek e t r tt alkatr szek vagy b rmely egy b t nye...

Page 17: ...are i componenti in plastica dell u tensile Gli interventi di riparazione su parti elettriche pos sono essere eseguite escluivamente da personale specializzato Queste macchine sono state progettate pe...

Page 18: ...varmistaa sen asianmukaisen toiminnan Pid t m k ytt ohjejaoheisetdokumentitty kalunmukana S HK TURVALLISUUS S hk laitteita k ytett ess on aina noudatettava paikallisia turvam r yksi tulipalon s hk is...

Page 19: ...nere questo manuale e la documentazione allegata assieme allamacchina SICUREZZAELETTRICA Quando si utilizzano macchine elettriche attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza per ridurre il risch...

Page 20: ...atarjetadegarant aadjunta Declaramosbajonuestrasolaresponsabilidadque esteproductoest enconformidadconlasnormas odocumentosnormalizadossiguientes EN50144 1 EN50144 2 16 EN51044 1 EN51044 2 EN61000 3 2...

Page 21: ...ukikkeverkt yetietfuktigmilj 7 Bruk ikke verkt yet p materialer som inneholder asbest Brukeverkverkt yet 1 Verkt yet m ikke brukes hvis bryteren ikke kan set testil ON P eller OFF AV 2 Hold alltid ver...

Page 22: ...uebe la desalineaci n o encorvamiento de piezasm viles roturadepiezas ycualquierotracon dici nquepudieraafectaralaoperaci ndelasherra mientas Si est da ada haga que se repare las herra mientasantesdeu...

Page 23: ...skinen med en fugtig klud og bl d s be Brug ikke rensemidler eller kemiske opl sningsmidler Dissekanbeskadigeredskabetsplastikdele Reparationafelektriskeapparaterm kunudf res afeksperter Disse maskine...

Page 24: ...er rigtigt b r den holdes vedlige s ledes som instruk tionerne angiver Bevar dette manual og den vedlagte dokumentationsammenmedmaskinen ELEKTRISKSIKKERHED Overholdaltidsikkerhedsforskrifterneunderbru...

Reviews: