background image

F

22

Ferm

Tournez la poignée (11) dans le sens des 

• 

aiguilles d’une montre pour la fixer sur le corps 

de l’appareil.

 Assurez-vous que la clavette de 

l’attache de la butée soit alignée avec 

l’encoche sur le corps de la machine. 

Cela evite toute rotation accidentelle et 

empêche la poignée de se dévisser.

Les mèche tournevis et mèches de perçage 

peuvent être rangées dans la poignée. Pour retirer 

le cache (15), tirez dessus. Pour le remettre en 

place, enfoncez-le sur la poignée.

Installation de la tige de butée de profondeur

Image. 1 + 2

La tige de butée de profondeur (13) sert de jauge 

afin de contrôler la profondeur du trou percé. Elle 

peut être utilisée avec la perceuse combinée en 

mode normal ou en mode percussion.

Tournez la poignée auxililaire (11) de trois 

• 

tours, dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre pour ouvrir l’attache de fixation de la 

tige de butée de profondeur (14).

Insérez la tige de profondeur dans le trou de 

• 

l’attache de fixation.

Placez la tige de butée de profondeur de 

• 

façon qu’elle entre en contact avec la pièce 

sur laquelle vous intervenez une fois la 

profondeur voulue atteinte.

Lorsque la tige de butée de profondeur est 

• 

correctement placée, serrez l’attache de 

fixation en tournant la poignée auxiliaire dans 

le sens des aiguilles d’une montre.

 Ne serrez la poignée qu’à la main. Ne 

serrez pas trop la poignée, vous risquez 

sinon de l’endommager ou 

d’endommager son logement.

Installation des mèches

Image. 4 

 N’utilisez jamais la puissance de la 

perceuse en maintenant le mandrin pour 

desserrer ou serrer une mèche. Vous 

risquez sinon de vous blesser 

gravement.

Pour ouvrir le mandrin auto-serrant, tournez le 

• 

corps du mandrin (1) dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les 

mordaches (16) soit suffisament ouvertes pour 

accueillir la mèche. (17)

Insérez la mèche dans le mandrin, sur toute la 

• 

longueur des mordaches. 

Serrez les mordaches sur la mèche en 

• 

tournant le corps du mandrin dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre.

Lorsque que les mordaches commencent à 

• 

enserrer la mèche, vous entendez un clic. 

Continuez à visser le corps du mandrin 

jusqu’à ce que le clic s’arrête et que vous ne 

puissiez plus tourner le mandrin. Ce dernier 

est alors verrouillé.

 La mèche doit être correctement 

insérée, les trois mordaches devant la 

maintenir bien au centre du mandrin. 

Assurez-vous que les mordaches 

enserrent bien les parties lisses lorsqu’il 

s’agit d’une mèche tournevis. Sinon, la 

mèche pourrait être expulsée du 

mandrin en provoquant de graves 

blessures ou elle pourrait endommager 

le mandrin.

- Pour retirer la mèche, ouvrez le mandrin 

• 

auto-serrant en faisant tourner son corps dans 

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce 

que les mordaches s’ouvrent et que la mèche 

soit libérée.

Installer et retirer la batterie

Image. 1 + 5

Assurez-vous que le sélecteur de direction (8) 

• 

soit positionné au centre afin d’éviter que la 

machine ne soit mise en marche 

accidentellement.

Insérez la batterie à la base de l’appareil 

• 

comme indiqué sur l’illustration. Enfoncez la 

batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.

Enfoncez le bouton de déverrouillage (10) sur 

• 

l’un ou l’autre des côtés de la batterie puis 

désengagez la batterie de la base de 

l’appareil.

N’utilisez que les types de batteries suivants. 

L’utilisation d’un autre type de batteries pourrait 

provoquer de graves blessures ou endommager 

l’outil.

Summary of Contents for CDM1064

Page 1: ...1 DK N FIN S I P E F NL D GB USERS MANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 09 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODE D EMPLOI 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 MANUAL DE INSTRU ES 30 MANUALE UTILIZZATI 35 BRUKSANVISNING 40 K YT...

Page 2: ...2 Ferm Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Page 3: ...3 Ferm Fig 6 Fig 5 Fig 4...

Page 4: ...4 Ferm Fig 9 Fig 8 Fig 7...

Page 5: ...hnical specifications Voltage 18 V Drill speeds 2 Max torque steel 62 Nm Max torque wood 42 Nm No load speed Position I 0 450 min Position II 0 2250 min Hammer speed 0 40500 min Weight without battery...

Page 6: ...d in the chuck before starting the drill When drilling into smooth hard surfaces such as metal use a centre punch to mark the desi red hole location This will prevent the drill bit from slipping off c...

Page 7: ...he chuck jaws grasp the flat sides of a screwdriver bit Failure to do so could cause the bit to be thrown from the chuck resulting in possible serious injury or damage to the chuck To remove a bit ope...

Page 8: ...e as particles of dust could get into the mechanism Spirit level Fig 8 The drill is equipped with a dual reading horizontal vertical level to assist in keeping the drill level while drilling horizonta...

Page 9: ...tions can be found on the separately enclosed warranty card Kombibohrmaschine Vielen Dank dass Sie sich f r den Kauf dieses Ferm Produkts entschieden haben Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt...

Page 10: ...r Modus ausschlie lich Bohrer f r Schlagbohrmaschinen und Zubeh rteile die f r die Anwendung mit einer Schlagbohrmaschine entwickelt worden sind Standard Bohrer sind NICHT f r den Einsatz in einer Sch...

Page 11: ...kkupack entstehen 3 MONTAGE ZUBEH R Vor der Montage eines Zubeh rger ts muss der Akku immer herausgenommen werden Installieren des Hilfsgriffs Abb 2 3 Installieren Sie den Hilfsgriff f r den beidh ndi...

Page 12: ...futter indem Sie den Bohrfutterk rper im Uhrzeigersinn drehen bis sich die Spannbacken des Bohrfutters ffnen und Sie das Bit entnehmen k nnen Anschluss und Wechsel des Akkus Abb 1 5 Stellen Sie sicher...

Page 13: ...die Bohrmaschine mit h chster Drehzahl drehen Legen Sie das Ger t nur hin wenn es vollkommen aufgeh rt hat zu laufen Legen Sie es nicht auf eine staubige Fl che da Staubteilchen in den Mechanismus gel...

Page 14: ...chmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifenwasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Die Maschine bra...

Page 15: ...chine bewaard te worden Inhoud 1 Machine informatie 2 Veiligheidsinstructies 3 Montage van accessoires 4 Gebruik 5 Service onderhoud 1 MACHINE INFORMATIE Technische specificaties Voltage 18 V Boorsnel...

Page 16: ...verwondingen te voorkomen als gevolg van het plotseling starten van de machine dient u altijd de accu te verwijderen voordat u een boor vervangt Gebruik geen boor die langer is dan 175 mm 7 of die mee...

Page 17: ...ze dan vast door de handgreep met de klok mee te draaien Draai de handgreep alleen met de hand vast Draai de handgreep nooit te vast aan u kunt anders de handgreep of de behuizing beschadigen Het plaa...

Page 18: ...elling om het doordraaien van de schroef te verminderen De snelheid aanpassen Afb 1 Dit apparaat heeft twee boorsnelheden Voor langzaam boren of voor het in of uitdraaien van schroeven stelt u de snel...

Page 19: ...LED verlichting te laten werken 5 SERVICE ONDERHOUD Overtuig u ervan dat er geen elektriciteit op staat voordat u onderhoud gaat verrichten De machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleem...

Page 20: ...n 18 V Vitesse 2 Couple Max acier 62 Nm Couple Max bois 42 Nm Point mort Position I 0 450 min Position II 0 2250 min Vitesse marteau 0 40500 min Poids sans batterie 1 88 kg Lpa pression acoustique 83...

Page 21: ...s de coupe joint ou de scie emporte pi ce qui peuvent se d s quilibrer pendant l utilisation Assurez vous que l axe soit compl tement arr t avant de toucher le mandrin ou de tenter de changer la m che...

Page 22: ...de vous blesser gravement Pour ouvrir le mandrin auto serrant tournez le corps du mandrin 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que les mordaches 16 soit suffisament ouvertes pour accuei...

Page 23: ...ses de per age Pour un per age lent ou pour visser et d visser des vis placez le s lecteur de vitesse 3 en position 1 Pour un per age rapide placez le s lecteur de vitesse en position 2 Ne changez jam...

Page 24: ...un minimum d entretien En nettoyant r guli rement et correctement la machine vous contribuerez une longue dur e de vie de votre machine Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon...

Page 25: ...Par m ximo madera 42 Nm Velocidad sin carga Posici n I 0 450 min Posici n II 0 2250 min Revoluciones del martillo 0 40500 rpm Peso sin bater a 1 88 kg Lpa presi n ac stica 83 3 dB A Lwa alimentaci n...

Page 26: ...No utilice fresas perfiladas o fresas multi orificios ya que pueden separarse o desequilibrarse durante su uso Aseg rese de que el eje ha llegado a inter rumpirse por completo antes de tocar el plato...

Page 27: ...lo contrario da ar el asa o el compartimento Instalaci n de las brocas Fig 4 No sostenga nunca el plato de sujeci n y utilice la alimentaci n de la broca para aflojar o apretar las brocas Esto puede c...

Page 28: ...uercas grandes Icono del taladro Para taladrar Icono del martillo Para un taladrado de impacto Si el material es concretamente suave o poroso fije el plato de sujeci n del par en un par metro inferior...

Page 29: ...las luces de la LED pulse el interruptor de luz de la LED una vez Para apagar las luces de la LED pulse el interruptor de luz de la LED de nuevo La pantalla deber encenderse primeramente para que las...

Page 30: ...ximo a o 62 Nm Bin rio m ximo madeira 42 Nm Velocidade sem carga Posi o I 0 450 min Posi o II 0 2250 min Velocidade do martelo 0 40500 min Peso sem a pilha 1 88 kg Lpa press o ac stica 83 3 dB A Lwa p...

Page 31: ...que podem partir se ou tornar se desequilibradas durante a utiliza o Certificar se de que o eixo p ra de girar por completo antes de tocar na bucha ou tentar mudar a broca Certificar se sempre de que...

Page 32: ...as brocas Isto pode causar les es graves Para abrir a bucha do berbequim sem chave rodar o corpo da bucha 1 no sentido dos ponteiros do rel gio at que as mand bulas 16 abram o suficiente para inserir...

Page 33: ...idade 3 para a posi o 1 Para uma perfura o r pida regule o interruptor de selec o de velocidade para a posi o 2 Nunca mudar a velocidade com o motor em funcionamento Enroscar e desenroscar parafusos F...

Page 34: ...n o est ligada antes de efectuar qualquer trabalho de manuten o As m quinas foram concebidas para trabalharem durante longos per odos de tempo com um m nimo de manuten o O funcionamento cont nuo e sat...

Page 35: ...mazioni sulla macchina 2 Istruzioni di sicurezza 3 Accessori di montaggio 4 Funzionamento 5 Assistenza manutenzione 1 INFORMAZIONI SULLA MACCHINA Caratteristiche tecniche Voltaggio 18 V Velocit trapan...

Page 36: ...tensile prima di installare o rimuovere una punta di trapano Non installare n usare nessuna punta di trapano che superi i 175 mm 7 di lunghezza o che si estenda per pi di 150 mm 6 oltre le ganasce del...

Page 37: ...la profondit in modo che entri in contatto con il pezzo da lavorare quando il trapano raggiunge la profondit appropriata Quando la barra di arresto della profondit posizionata correttamente serrare il...

Page 38: ...nel legno duro 21 25 Per l inserimento di viti grandi Icona trapano Per la trapanatura Icona martello Per la trapanatura a percussione Se il materiale particolarmente morbido o poroso impostare la fri...

Page 39: ...na volta l interruttore della spia LED Per spegnere le spie LED premere nuovamente l interruttore della spia LED Il display deve prima essere acceso affinch le spie LED funzionino 5 ASSISTENZA MANUTEN...

Page 40: ...er Sp nning 18 V Borrhastigheter 2 Max vridmoment st l 62 Nm Max vridmoment tr 42 Nm Tomg ngsvarv L ge I 0 450 min L ge II 0 2250 min Hammarhastighet 0 40500 min Vikt utan batteri 1 88 kg Lpa ljudtryc...

Page 41: ...a borrbitsen Se alltid till att chucken r t tslutande och att borrbitsen r ordentligt fastsatt i chucken innan du startar borret N r du borrar i glatta h rda ytor s som metall anv nd en k rnare f r at...

Page 42: ...l att chuckbackarna griper tag i den sl ta sidan p en skruvmejselbit Oaktl tenhet att g ra s kan orsaka att bitsen kastas ut fr n chucken och leda till skador p chucken F r att avl gsna en bit ppna de...

Page 43: ...lacera den inte p en dammig yta eftersom dammpartiklar kan komma in i mekanismen Vattenpass Fig 8 Borret r utrustat med ett dubbelt vattenpass horisontalt vertikalt f r att hj lpa till att h lla borrn...

Page 44: ...t g llande milj regler Garanti Garantivillkoren framg r av det separat bifogade garantikortet Yhdistelm pora Kiitos ett ostit t m n Ferm tuotteen Niin tekem ll sinulla on nyt oivallinen tuote jonka on...

Page 45: ...allisia poranteri EI ole suunniteltu k ytett v ksi iskuporassa niit EI SAA k ytt iskuporassa Ne voivat rikkoutua ja mahdollisesti aiheuttaa vakavia henkil vahinkoja l poraa materiaaleja joita ei voida...

Page 46: ...ta ett syvyysrajoittimen kiris timen avain on kohdistettu porakotelon koloon T ll in sen odottamaton k nty minen ja lis kahvan l ystyminen estyy Ruuvimeisselin p it ja poranteri voidaan s ilytt lis ka...

Page 47: ...oivat vaikuttaa negatiivisesti laitteen toimintaan l peit tuuletusaukkoja T m v hent moottorin tuuletusta ja mahdollisesti johtaa moottorin ylikuumenemiseen V nt momentin s t Kuva 6 7 Kierr s t rengas...

Page 48: ...ksoisvalot Kuva 1 9 Kaksoismerkkivalot 12 sijaitsevat v nt momentin s t renkaan takana LED merkkivalon kytkin 26 sijaitsee LCD n yt n alla poran yl osassa Kytke LED valot p lle painamalla kerran LED v...

Page 49: ...ifikasjoner Spenning 18 V Drillhastigheter 2 Maks dreiemoment st l 62 Nm Maks dreiemoment tre 42 Nm Tomgangshastighet Posisjon I 0 450 min Posisjon II 0 2250 min Hammerhastighet 0 40500 min Vekt uten...

Page 50: ...at kjoksen er stram og at drillbiten er godt strammet i kjoksen f r du starter drillen N r du driller i en jevn hard overflate som metall bruk sentreringsmerket til markere hvor du nsker ha hullet Det...

Page 51: ...sonskade eller skade p kjoksen For fjerne en bit pne den kilel se drillkjoksen ved rotere kjoksen mot klokken til kjokskloen pnes og gjerne biten Koble til og fjerne batteriet Fig 1 5 S rg for at retn...

Page 52: ...g 8 Drillen er utstyrt med en dobbelt horisontalt vertikalt vater for hjelpe til med holde drillen i vater mens du driller horisontale og vertikale hull Det horisontale vateret 21 er plassert p toppen...

Page 53: ...nete returpunkter Garanti Garantibetingelsene er finne p det vedlagte garantikortet Kombiboremaskine Tak fordi De k bte dette Ferm produkt Ved at g re det har De nu et fremragende produkt leveret af e...

Page 54: ...Brug slagborindsatser og tilbeh r der er beregnet til en slagboremaskine n r denne maskine anvendes i slagboretilstand Standardbors er IKKE beregnet til og m IKKE anvendes til en slagboremaskine De k...

Page 55: ...rettet ind efter udsk ringen i maskinens kabinet Det vil forhindre at hj lpeh ndtaget uventet drejer og l snes Skruetr kkerindsatser kan opbevares i hj lpeh ndtaget Endestykket 15 kan tr kkes af hj lp...

Page 56: ...skal altid f lges Hold maskinen i et fast greb og tryk boret st t mod emnet Overbelast ikke maskinen Anvend kun bor uden synlig slitage Slidte bor forringer maskinens funktion Lufthullerne m ikke til...

Page 57: ...lde opladning N r der vises 10 bj lker er batteriet fuldt opladet Dobbelte LED arbejdslamper Fig 1 9 Bag ringen til indstilling af drejningsmoment sidder der to LED lamper 12 Kontakten 26 til LED lamp...

Page 58: ...58 Ferm...

Page 59: ...59 Ferm...

Page 60: ...60 Ferm...

Page 61: ...erm k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na...

Page 62: ...peed selector button 490004 7 LED worklights 490005 8till11 Auxiliary handle complete 490006 12 15 22 25 Housing complete 490007 13 23 24 Screw set 490008 14 18 LCD display complete 490000 16 17 Spiri...

Page 63: ...63 Ferm Exploded view...

Page 64: ...S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Pr...

Reviews: