background image

57

4. OPIS

Niniejsza młotowiertarka jest przeznaczona do 

wiercenia otworów w drewnie, stali i murze. 

Po założeniu dłuta z chwytem SDS może być 

również używana do kucia.

Podstawowe części składowe

1.  Tuleja uchwytu narzędziowego

2.  Przełącznik „wiercenie/kucie” 

3.  Pokrywka zasobnika smaru

4.  Wyłącznik główny

5.  Przycisk blokady

6.  Przełącznik „praca z udarem/bez udaru”

7.  Krążek ochronny

8.  Ogranicznik głębokości

9.  Dłuta (spiczaste i płaskie)

10.  Wiertła SDS

11.  Dodatkowa rękojeść

Wyposażenie

1 Dodatkowa rękojeść

1 Ogranicznik głębokości

3 Wiertła SDS (8, 10)

2 Dłuta SDS (1 płaskie + 1 spiczaste)

1 Pojemnik ze smarem

1 Krążek ochronny

1 Klucz specjalny

Zalecamy  zaopatrywanie  się  w  akcesoria  w 

sklepie, w którym nabyto narzędzie. Radzimy 

używać akcesoriów wysokiej jakości, oznaczo

-

nych  znaną  marką,  oraz  właściwie  dobranych 

do zamierzonej pracy. Szczegółowe informacje 

podane  są  na  opakowaniu  poszczególnych 

akcesoriów. Personel sklepu udzieli porad i 

pomoże przy doborze.

5. SPOSÓB UŻYTKOWANIA

UWAGA:

  Przed  przystąpieniem  do 

użytkowania narzędzia należy staran

-

nie przeczytać instrukcję obsługi.

5.1 Regulacja ustawienia dodatkowej 

rękojeści (patrz rys. A)

Dla  zwiększenia  bezpieczeństwa  pracy  zale

-

camy stałe korzystanie z dodatkowej rękojeści. 

W  celu  ustawienia  pozycji  rękojeści  należy 

poluzować  zacisk  rękojeści,  przez  pokręcenie 

jej w lewo, a następnie obrócić rękojeść wokół 

kołnierza do uzyskania pożądanej pozycji. Po 

ustawieniu mocno zacisnąć.

5.2 Używanie  ogranicznika  głębokości 

(patrz rys. B)

Summary of Contents for BRH-1500

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Käännös alkuperäisten ohjeiden 14 Dansk Oversættelse af den originale brugsanvisning 21 Eesti Tõlge algupärase kasutusjuhendi 28 English Original instructions 34 Latviski Oriģinālo instrukciju tulkojums 41 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 48 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 55 Version 2013 04 07 ...

Page 4: ...och säkerhet Som en del av vår filo sofi ingår även att vi tillhandahåller en utmärkt kundservice som även backas upp av vår omfattande garanti Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna produkt i många år 2 SÄKERHETSVARNINGAR VARNING Läs de medföljande säkerhetsvarning arna de tillkommande säkerhetsvar ningarna och anvisningarna Om inte säker hetsvarningarna och anvisningarna följs kan detta ...

Page 5: ...förlängningskablar som är lämpliga för maskinens nominella effekt minst 1 5 mm2 tjocka Om förlängningskabel på trumma används måste kabeln alltid rullas ut helt 3 TEKNISKA DATA Nätspänning V 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 1500 Obelastad hastighet r min 0 800 Slagfrekvens min 1 3900 Max borrdiameter Trä mm 40 Stål mm 13 Betong mm 32 Vikt kg 5 35 Buller och vibrationer Bullernivå Lpa dB A 95 Ljude...

Page 6: ... fett 1 Dammskydd 1 Skruvnyckel Vi rekommenderar att du köper tillbehören från samma butik som sålde verktyget Använd till behör av god kvalitet från ett välkänt företag Välj typ enligt det arbete du tänker utföra Se tillbehörets förpackning för ytterligare infor mation Butikspersonalen kan hjälpa dig och ge råd 5 DRIFTSINSTRUKTIONER OBS Läs instruktionsboken noggrant innan du använder verktyget 5...

Page 7: ...n Detta bör låsa fast SDS verktyget i rätt läge När du har satt fast verktyget ska du alltid kon trollera att det sitter säkert i bitshållaren genom att försöka dra ut det Om SDS verktyget inte sitter som det ska gör du om installationen 5 4 Sätta i och ta bort sds verktyget Se C Du tar bort verktyget genom att dra låshylsan bakåt hålla i verktyget och dra ut det 5 5 Använda av på knappen Se D Try...

Page 8: ...gfunktion Se l J Om du ska hugga räffla eller riva trycker du på låsknappen 5 och vrider sedan omkopp laren så att triangeln pekar på symbolen Se I Vrid omkopplaren för slag eller borrfunktion så att den kommer i slagfunktionsläge se J Du är nu redo för huggarbete VARNING Du måste se till att omkopplaren är ordentligt låst i huggläge Om så inte är fallet finns risk för skada 5 9 Dammskydd Se K Anv...

Page 9: ...lbundet med en mjuk trasa Se till att ventilationshålen är fria från damm och smuts Använd vid behov en mjuk fuk tig trasa för att ta bort damm och smuts från ventilationshålen Smörjning Fetta regelbundet in axeln som tillbehören måste föras in i Kontrollera regelbundet fettnivån inuti maskinen Ta bort locket från smörjstället 3 med en skruvmejsel Ta bort locket från smörjstället 3 Om så behövs tr...

Page 10: ...läng inte elverktyg i hushållsavfallet Enligt det europeiska WEEE direktivet 2002 96 EG för avfall från elektrisk och elektronisk utrust ning och dess tillämpning nationellt ska elverk tyg som inte längre kan användas samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt Med förbehåll för ändringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer kan ändras utan förvarning ...

Page 11: ... med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet Som en del av vår filosofi yter vi fremragende kundeservice og gir en omfat tende garanti Vi håper du vil ha glede av dette produktet i mange år 2 SIKKERHETSADVARSLER ADVARSEL Les de medfølgende sikkerhets advarslene tilleggsadvarslene og instruksjonene Hvis du ikke følger sikkerhets advarslene og instruksjonene kan dette føre til elektriske støt ...

Page 12: ...skinens nominelle effekt med en mini mumstykkelse på 1 5 mm2 Hvis du bruker en skjøteledningstrommel må hele ledningen rulles ut 3 TEKNISKE DATA Nettspenning V 230 Nettfrekvens Hz 50 Inngangseffekt W 1500 Hastighet uten belastning r min 0 800 Trykklasse min 1 3900 Maks borediameter Tre mm 40 Stål mm 13 Betong mm 32 Vekt kg 5 35 Støy og vibrasjon Lydtrykk Lpa dB A 95 Lydkraft Lwa dB A 106 Usikkerhe...

Page 13: ...efaler at du kjøper tilbehøret fra samme butikk som solgte deg verktøyet Bruk tilbehør av god kvalitet fra et godt kjent fabrikat Velg type etter det arbeidet du har tenkt til å utføre Se tilbehørets forpakning for ytterligere informasjon Butikkpersonell kan hjelpe deg og gi råd 5 DRIFTSINSTRUKSJONER OBS Les instruksjonsboken nøye før du bruker verktøyet 5 1 Still inn støttehåndtaket Se A For din ...

Page 14: ... som det skal gjør du om installasjonen 5 4 Sett i og ta bort sds verktøyet Se C Du tar bort verktøyet ved å dra låsehylsen bakover holde i verktøyet og dra det ut 5 5 Bruk av på knappen Se D Trykk inn av på knappen for drift og slipp den opp for å stoppe driften 5 6 Slagborfunksjon Se E F Hvis du vil bore i betong murverk etc tryk ker du på låseknappen 5 og roterer spaken slik at triangelen peker...

Page 15: ... passe på at spaken er ordentlig låst i huggposisjon Hvis så ikke er tilfelle finnes det fare for skade 5 9 Støvbeskyttelse Se K Bruk støvbeskyttelsen for å forhindre at støv faller ned på verktøyet eller deg selv når du borer over hodet Fest støvbeskyttelsen på låse hylsen slik som vises i bilde K 5 10 Smøre maskinen Se L M Maskinen har et fettsmøresystem Kontroller regel messig etter ti timers b...

Page 16: ...møring i smøre punktet 3 Sett lokket på smørepunktet 3 Monter dekselet på smørepunktet 3 ved hjelp av en skrutrekker Kontroll og utskifting av kullbørster Kullbørstene må sjekkes jevnlig Hvis kullbør stene er slitt vil maskinen begynne å gå ujevnt Bruk kun korrekt type kullbørster Ta ut kullbørsteholderne med en skrutrekker Rengjør kullbørstene Ved slitasje må begge kullbørster skiftes samtidig Mo...

Page 17: ...rituskyky ja tur vallisuusstandardien mukaan Osana filoso fiaamme tarjoamme myös korkealuokkaisen asiakaspalvelun jota tukee kokonaisvaltainen takuu Toivomme että tuote palvelee teitä monia vuosia 2 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue nämä turvallisuusohjeet lisä varoitukset ja ohjeet Mikäli tur vallisuusohjeita ja varoituksia ei noudateta voise se johtaa sähköiskuihin tulipaloon ja tai vakavaan henki...

Page 18: ...atkojohtoja jotka sopivat koneen nimellistehoon ja joiden vähimmäis paksuus on 1 5 mm2 Jos käytät jatkojohdon kelaa kelaa johto aina kokonaan vapaaksi 3 TEKNISET TIEDOT Verkkojännite V 230 Verkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 1500 Kuormittamaton nopeus r min 0 800 Iskunopeus min 1 3900 Maksimi poraushalkaisija Puu mm 40 Teräs mm 13 Betoni mm 32 Paino kg 5 35 Melu ja tärinä Äänipaine Lpa dB A 95 Akustine...

Page 19: ... myyneestä liikkeestä Käytä vain hyvälaatuisia tuotteita tunnetuilta valmistajilta Valitse tar vikkeen tyyppi suoritettavan työn mukaan Lue tarvikepakkauksessa ilmoitetut tiedot Liikkeen henkilökunta auttaa ja neuvoo tarvikkeen valin nassa mielellään 5 KÄYTTÖOHJEET HUOM Lue käyttöohjeet huolellis esti ennen koneen käyttämistä 5 1 Tukikahvan säätäminen Kuva A Suosittelemme että käytät aina tukikahv...

Page 20: ...erän poistasminen Kuva C Terä irrotetaan vetämällä lukitusholkki taak sepäin ottamalla kiinni terästä ja vetämällä se pois istukasta 5 5 Virtakytkimen toiminta Kuva D Poraus käynnistetään painamalla virtakytkin alas Virtakytkimen vapauttaminen pysäyttää koneen 5 6 Iskuporaus Kuvat E ja F Betonin kivimateriaalien ym poraamiseen voidaan käyttää iskutoimintoa joka aktivoi daan painamalla lukituspaini...

Page 21: ...tä kolmiomerkki osoittaa kohtaan Kuva I Valitse iskuporaus kääntämällä isku poraus toiminnon valintakytkin kohtaan Kuva J Tämän jälkeen voit aloittaa talttauksen VAROITUS Varmista huolellisesti että valinta kytkin on lukittunut talttausasentoon Mikäli lukitus ei ole täydellinen toi minnon käyttäminen voi olla vaaral lista 5 9 Pölysuojus Kuva K Pölysuojuksella estetään pölyn ja irtomateriaa lin put...

Page 22: ...tä Puhdista koneen ulkokuori pehmeällä kan kaalla Älä anna pölyn ja lian tukkia tuuletusaukkoja Puhdista tuuletusaukot pölystä ja liasta tarvit taessa pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä Voitelu Voitele säännöllisesti akseli johon lisävarus teet asennetaan Tarkista säännöllisesti koneen sisäinen voite lutaso Poista voitelupisteen 3 suoja ruuvimeis selillä Poista voitelupisteen 3 kansi Lisää tarvitta...

Page 23: ...lle Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkaromua koske van EU standardin 2002 96 EY ja vastaavien paikallisten lakien mukaisesti käytetyt sähkö laitteet on hävitettävä erilliskeräyksessä ympä ristöystävällisesti Tuotteeseen ja käyttöoppaaseen voidaan tehdä muutoksia Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilmoituksetta ...

Page 24: ...se med de højeste standarder inden for præstation og sikkerhed Som en del af vores filosofi tilbyder vi en fremragende kundeservice som bakkes op af vores omfattende garanti Vi håber at du vil bruge dette produkt med glæde i mange år fremover 2 SIKKERHEDSADVARSLER ADVARSEL Læs de medfølgende sikkerhedsad varsler de supplerende sikkerhedsad varsler og instruktionerne Såfremt sikkerheds advarsler og...

Page 25: ...ng og som har en mini mumtykkelse på 1 5 mm2 Hvis du anvender en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud 3 TEKNISKE DATA Spænding lysnet V 230 Netfrekvens Hz 50 Indgangseffekt W 1500 Omdrejningstal ubelastet r min 0 800 Slaghastighed min 1 3900 Maks borediameter Træ mm 40 Stål mm 13 Beton mm 32 Vægt kg 5 35 Støj og vibrationer Lydtryk Lpa dB A 95 Akustisk lydeffekt Lwa dB A 106 Usikkerhed K d...

Page 26: ... butik hvor du købte værktøjet Brug godt kvalitetstilbehør af et velkendt varemær ke Vælg type i overensstemmelse med det arbejde du ønsker at udføre Der henvises til tilbehørets emballage for yderligere detaljer Du kan få råd og vejledning af butiksperso nalet 5 BRUGSVEJLEDNING BEMÆRK Læs brugsanvisningen omhyggeligt før værktøjet tages i brug 5 1 Indstilling af reservehåndtaget Se A For din sikk...

Page 27: ... installationsproceduren igen 5 4 Indsæt og fjern sds værktøjet Se C For at fjerne værktøjet trækkes låsepatronen tilbage der tages fat i værktøjet og det træk kes ud 5 5 Betjening af on off knappen Se D Tryk på til fra knappen for at tænde og slip den for at stoppe 5 6 Hammerens borefunktion Se E F For boring i beton murværk o lign tryk på låseknappen 5 og drej på omkobleren for at få trekanten t...

Page 28: ...et Se I Drej omkobleren til hammer eller borefunk tionen så den peger på hammerfunktion se J Du er nu klar til mejselarbejde ved brug af mejselfunktionen ADVARSEL Du skal være helt sikker på at omkobleren er stillet ind på positionen mejsel tilstand Hvis det ikke er tilfæl det kan der ske en skade 5 9 Støvdæksel Se K Brug støvdækslet til at forhindre at der falder støv ud over værktøjet og på digs...

Page 29: ... fri for støv og snavs Brug om nødvendigt en blød fugtig klud til at fjerne støv og snavs fra ventila tionsåbningerne Smøring Smør med mellemrum skaftet til påsættelse af tilbehør Kontroller med mellemrum mængden af smøremiddel inde i maskinen Fjern dækslet fra smørepunktet 3 ved hjælp af en skruetrækker Fjern hætten fra smørepunktet 3 Tilføj om nødvendigt noget smørremiddel til punktet 3 Sæt hætt...

Page 30: ...indeligt affald I henhold til de europæiske direktiver 2002 96 EF for elektrisk og elek tronisk udstyr og er implementeret i henhold til nationale rettigheder el værktøj som ikke længere er anvendelig skal indsamles separat og genbruges på en miljøvenlig måde Produktet og brugermanualen kan ændres Specifikationerne kan ændres uden forudgå ende varsel ...

Page 31: ...d vastavuses rangeimate toimimis ja ohutusnõuetega Lisaks sellele oleme me sead nud endale eesmärgiks pakkuda suurepärast klienditeenindust ja igakülgset garantiid Me loodame et tunnete sellest tootest rõõmu ka aastate pärast 2 OHUTUSTEAVE HOIATUS Lugege tootega kaasas olevat ohu tusteavet täiendavat ohutusteavet ja juhiseid Ohutusteabe ja juhiste mittejärgimise tagajärjeks võib olla elektrilöök t...

Page 32: ...malt 1 5 mm2 Kui te kasutate rullile keritud pikendusjuhet kerige juhe alati täielikult lahti 3 TEHNILISED ANDMED Võrgupinge V 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 1500 Tühijooksukiirus r min 0 800 Löögisagedus min 1 3900 Max puurimisdiameeter Puit mm 40 Teras mm 13 Betoon mm 32 Kaal kg 5 35 Müra ja vibratsioon Helirõhk Lpa dB A 95 Helivõimsus Lpa dB A 106 Mõõtemääramatus K dB A 3 Vibratsioon pe...

Page 33: ... samast kauplusest Kasuta vaid tuntud tootjate kvalite etseid tarvikuid Vali tarvik vastavalt tehtavale tööle Vaata täpsemalt tarviku kohta tarviku pakendilt Sobiva tarviku valimisel võib sind abistada kaupluse personal 5 JUHISED KASUTAMISEKS MÄRKUS Enne masina kasutamist loe kasutusjuhend tähelepanelikult läbi 5 1 Tugikäepideme reguleerimine JoonisA Oma ohutuse tagamiseks soovitame sul alati tugi...

Page 34: ...öriista väljavõtmiseks masinast tõmba lukustusrõngat tagasi ja tõmba tööriist padru nist välja 5 5 Sisse välja lüliti kasutamine Joonis D Mootori käivitamiseks vajuta sisse välja lüliti nupule ja mootori peatamiseks vabasta nupp 5 6 Löökpuurimine Joonised E F Müüritise betooni jms puurimiseks vaju ta lukustusnupule 5 ja pööra puurimi sfunktsiooni selektoril olev kolmnurk asen disse Joonis E MÄRKUS...

Page 35: ...kimiseks HOIATUS Ohutuse tagamiseks peab töö ajal puu rimisfunktsiooni selektor lukustatud olema s t lukustusnupp väljas 5 9 Tolmukaitse Joonis K Kasuta tolmukaitset masina ja enda kaitsmi seks langeva tolmu eest kui puurid suunaga üles Aseta tolmukaitse tööriistale vastavalt joonisele K 5 10 Masina määrimine Joonised L M Löökhaamrit määritakse konsistentse määr dega Kontrolli iga 10 töötunni järe...

Page 36: ...hetamine Söeharju tuleb regulaarselt kontrollida Kui söeharjad on kulunud hakkab masin ebaühtla selt töötama Kasutage alati ainult selle masinaga sobivaid söeharju Eemaldage söeharjade hoidikud kruvikeeraja abil Puhastage söeharju Kui söeharjad on kulunud vahetage alati välja mõlemad söeharjad Kinnitage söeharjade hoidikud kruvikeeraja abil Pärast uute söeharjade paigaldamist laske masinal 15 minu...

Page 37: ...ing to the hig hest standards of performance and safety As part of our philosophy we also provide an excellent customer service backed by our com prehensive warranty We hope you will enjoy using this product for many years to come 2 SAFETY WARNINGS WARNING Read the enclosed safety warnings the additional safety warnings and the instructions Failure to follow the safety warnings and the instruction...

Page 38: ...ulded 3 pin plug attached to the unit is damaged and needs replacing it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363 13A fused plug and that the following wiring instructions are followed The wires in the mains cable are coloured in accordance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains cable of the unit may not corres...

Page 39: ...ing action selector switch 7 Dust cover 8 Depth gauge 9 Chisels point and flat 10 SDS drill bits 11 Auxiliary Handle Accessories 1 Auxiliary handle 1 Depth gauge 3 SDS drill bits 8 10 2 SDS Chisel 1 flat 1 pointed 1 Plastic container grease 1 Dust cover 1 Spanner We recommend that you purchase your acces sories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a w...

Page 40: ...nce is felt the shaft drops com pletely into bit holder Once you are satisfied it has seated release the black lock sleeve This should lock the SDS tool into position After installing always make sure that the tool is securely held in bit holder by trying to pull it out If the SDS tool is not located repeat the instal lation operation again 5 4 Insert and remove sds too See C To remove the tool pu...

Page 41: ...c tor switch to make the triangle point to sign See G Turn the hammer or drilling action selector switch pointing to the drilling action position See H You are now set up for drilling function 5 8 Chisel function See l J For chipping grooving or demolition opera tion press the lock button 5 and then rotate the selector switch make the triangle point to sign See I Turn the hammer or drilling action...

Page 42: ...ner of grease away from children 6 CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Regularly clean the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots free from dust and dirt If necessary use a soft moist cloth to remove dust and dirt from the ventilation slots Lubrication Regularly grease the shaft in which the a...

Page 43: ...enclosed warranty terms 8 ENVIRONMENT Disposal The product the accessories and the packaging must be sorted for environ mentally friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into domestic waste According to the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must b...

Page 44: ...ti saskaņā ar augstākajiem kvalitātes un drošības standar tiem Daļa no mūsu filozofijas ir nodrošināt izcilu klientu apkalpošanu pateicoties mūsu visaptverošai garantijai Ceram ka ar prieku izmantosiet šo izstrādājumu vēl daudzus gadus 2 DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS Izlasiet pievienotos drošības brīdinājumus papildu drošības brīdinājumus un instrukcijas Drošības brīdinājumu un instrukciju neie...

Page 45: ...ša ir bojāta Izmantojiet tikai tādus pagarinājuma kabeļus kas ir piemēroti mašīnas nominālai jaudai ar minimālo biezumu 1 5 mm2 Ja izmantojat pagarinājuma kabeļa rulli vienmēr pilnībā atritiniet kabeli 3 TEHNISKIE DATI Elektrotīkla voltāža V 230 Elektrotīkla frekvence Hz 50 Jaudas izlietojums W 1500 Tukšgaitas ātrums r min 0 800 Triecienu skaits min 1 3900 Maks urbšanas diametrs Koks mm 40 Tērauds...

Page 46: ...ēs iesakām piederumus iegādāties tajā pašā veikalā kurā jūs iegādājāties šo instrumentu Lietojiet augstas kvalitātes piederumus kas marķēti ar labi zināmu zīmola nosaukumu Izvēlieties tāda tipa piederumus kas atbilst dar bam ko jūs plānojat veikt Papildinformāciju skat uz piederumu iepakojuma Veikala personāls jums varēs palīdzēt un sniegt jums padomus 5 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA PIEZĪME pirms in...

Page 47: ... apmierināti ar tā pozīciju atlaidiet melno bloķēšanas uzma vu Tā rezultātā SDS instruments tiks nobloķēts pozīcijā Pēc instrumenta uzstādīšanas mēģinot izvilkt to vienmēr pārliecinieties par to vai instru ments droši turas uzgaļa turētājā Ja SDS instruments nav pozīcijā atkal atkārtojiet uzstādīšanas darbību 5 4 SDS instrumenta ievietošana un izņemšana Skat C Lai izņemtu instrumentu pavelciet atp...

Page 48: ...ai urbja darbības selektora slēdzi tā lai tas atrastos iepretī urbja darbības pozīcijai skat H Tagad ir iestatīta urbšanas funkcija 5 8 Kalta funkcija Skat l J Lai iekārtu iestatītu uz kalšanas ieciršanas vai nojaukšanas darbību piespiediet bloķēšanas pogu 5 un tad pagrieziet selektora slēdzi tā lai trijstūra punkts atrastos iepretim atzīmei Skat I Pagrieziet āmura vai urbja darbības selek tora sl...

Page 49: ...ir universālā smērviela uz litija bāzes Ievērot piesardzību Sargājiet smērvielas tvertni no bērniem 6 TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE Pirms tīrīšanas un tehniskās apkopes vienmēr izslēdziet mašīnu un izraujiet kontaktdakšu no elektrotīkla Regulāri tīriet korpusu ar mīkstu drānu Uzturiet ventilācijas caurumus tīrus no putekļiem un netīrumiem Ja nepieciešams izmantojiet mīkstu mitru drānu lai notīrītu p...

Page 50: ...noteikumus 8 VIDE Atbrīvošanās Izstrādājums piederumi un iepako jums jāšķiro lai tiktu veikta videi draudzīga pārstrāde Tikai EK valstīm Neatbrīvojieties no elektriskiem instrumentiem izmetot tos mājturības atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002 96 EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās piemērošanu nacionālajās tiesībās elektriskos instrumentus kuri vairs nav izmantojam...

Page 51: ...mo ir saugumo standartus Laikydamiesi savo principų taip pat klientams teikiame puikias paslaugas kurioms suteikiame visišką garantiją Tikimės kad mėgausitės naudodami šį produktą daugelį metų 2 SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Perskaitykite pridėtus saugos įspėjimus papildomus įspėjimus ir instrukcijas Nesilaikant saugos įspėjimų ir instrukcijų gali kilti elektros smūgis gaisras ir arba galima rimtai s...

Page 52: ... galią su minimaliu 1 5 mm2 storiu Jei naudosite ilgintuvo ritę visada visiškai išvyniokite kabelį 3 TECHNINIAI DUOMENYS Elektros įtampa V 230 Elektros dažnis Hz 50 Įėjimo dalia W 1500 Greitis be apkrovos r min 0 800 Smūgio dažnis min 1 3900 Maks gręžimo skersmuo Mediena mm 40 Plienas mm 13 Betonas mm 32 Svoris kg 5 35 Triukšmas ir vibracija Garso slėgis Lpa dB A 95 Akustikos galia Lwa dB A 106 Ne...

Page 53: ...lus 1 Plastikinis tepalo indelis 1 Apsaugojantis nuo dulkių dangtelis 1 Veržliaraktis Rekomenduojame pirkti papildomus įtaisus toje parduotuvėje kurioje pirkote šį prietaisą Naudokite geros kokybės papildomus įtaisus pagamintus žinomų gamintojų Pasirinkite tinkamą numatytam darbui papildomų įtaisų tipą Žr duomenis ant papildomo įtaiso pakuotės Parduotuvės darbuotojai padės pasi rinkti ir patars 5 ...

Page 54: ...kis įtvirtintas tinkamai paleiskite juodą įtvirtinimo movą Dabar SDS įrankis įtvirtintas tinkamoje padėtyje Po įrankio įtvirtinimo visada patikrinkite ar įrankis patikimai įtvirtintas pabandydami ištraukti įrankį Jeigu SDS įrankio padėtis netinkama iš naujo sumontuokite įrankį 5 4 SDS įrankio sumontavimas ir išmontavimas Žr C Jeigu norite išimti įrankį atitraukite atgal įtvirtinimo movą ir ištrauk...

Page 55: ...asukite kūjo arba gręžimo funkcijos jungiklį nukreipdami trikampį į gręžimo funkcijos simbolį Žr H Dabar prietaisas nustatytas gręžimui 5 8 Kalto funkcija Žr l J Atskėlimui išdrožų paruošimui ir griovimui paspauskite fiksavimo mygtuką 5 ir pasu kite jungiklį kad trikampis būtų nukreiptas į simbolį Žr I Pasukite kūjo arba gręžimo funkcijos jungiklį nukreipdami trikampį į kūjo funkci jos simbolį žr ...

Page 56: ...Laikykite tepalo indelį vaikams neprie inamoje vietoje 6 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami ir atlikdami priežiūros darbus būtinai išjunkite įrenginį ir iš maitinimo lizdo ištraukite kištuką Reguliariai valykite korpusą minkšta šluoste Saugokite ventiliacijos angas nuo dulkių ir nešvarumų Jei reikia šluostykite dulkes ir nešvarumus nuo ventiliacijos angų minkšta ir drėgna šluoste Tepimas Reguliar...

Page 57: ...ijos terminus 8 APLINKA Šalinimas Produktus priedus ir pakuotes reikia surūšiuoti nežalingam aplinkai perdir bimui Skirta tik EB šalims Neišmeskite elektros įrankių į buitinių atliekų konteinerius Remiantis Europos elektros ir elektroninės įrangos atliekų gairių direktyva 2002 96 EB ir jos realizavimu tarptautinėje teisėje ilgiau nenaudojami elektros įrankiai turi būti surenkami atskirai ir išmeta...

Page 58: ... z czołowych dostawców w Europie Wszystkie produkty sprzedawane przez firmę Ferax są produko wane zgodnie z najwyższymi standardami wydajności i bezpieczeństwa W ramach naszej filozofii oferujemy również znakomity serwis klienta oparty na wszechstronnej gwarancji Mamy nadzieję że urządzenie będzie Państwu doskonale służyć przez wiele lat 2 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Należy za...

Page 59: ...wdzać czy napięcie w sieci odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia Nie używać urządzenia jeśli przewód zasilający lub wtyczka jest uszkodzona Używać wyłącznie takich przedłużaczy które są odpowiednie dla mocy znamionowej urządzenia o średnicy minimum 1 5 mm2 W przypadku używania przedłużacza na szpuli całkowicie rozwinąć przewód 3 DANE TECHNICZNE Napięcie w sieci V 230 Częstotliwość...

Page 60: ... Zalecamy zaopatrywanie się w akcesoria w sklepie w którym nabyto narzędzie Radzimy używać akcesoriów wysokiej jakości oznaczo nych znaną marką oraz właściwie dobranych do zamierzonej pracy Szczegółowe informacje podane są na opakowaniu poszczególnych akcesoriów Personel sklepu udzieli porad i pomoże przy doborze 5 SPOSÓB UŻYTKOWANIA UWAGA Przed przystąpieniem do użytkowania narzędzia należy stara...

Page 61: ...icie osad zony należy zwolnić tuleję blokującą Dzięki temu narzędzie SDS zostanie zablokowane w uchwycie Zawsze po założeniu narzędzia należy sprawdzić czy jest pewnie osadzone poprzez próbę wyciągnięcia go z uchwytu Jeżeli okaże się że narzędzie nie jest zabloko wane w uchwycie należy ponowić operację zakładania 5 4 Wyjmowanie narzędzia SDS patrz rys C Aby wyjąć narzędzie z uchwytu należy odciągn...

Page 62: ...zełącznik praca z udarem bez udaru na pracę bezudarową patrz rys H Narzędzie jest gotowe do wiercenia bezu darowego 5 8 Tryb pracy kucie patrz rys I J Przed przystąpieniem do kruszenia kucia rowków lub burzenia przy użyciu dłuta należy wcisnąć przycisk blokady 5 i ustawić pokrętło tak by trójkątny znacznik wskazywał patrz rys I Ustawić przełącznik praca z udarem bez udaru na pracę udarową patrz ry...

Page 63: ... M Jeżeli poziom jest za niski należy dołożyć smaru z pojemnika dostarczonego z wyposażeniem Jest to smar litowy ogólnego przeznaczenia UWAGA Pojemnik ze smarem trzymać poza zasięgiem dzieci 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem i konserwacją należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci zasilającej Regularnie czyścić obudową miękką szmatką Usuwać pył i zanieczyszczenia z otworów ...

Page 64: ...ządzenie bez obciążenia na 15 minut 7 GWARANCJA Należy zapoznać się z dołączonymi warunkami gwarancji 8 ŚRODOWISKO Utylizacja Produkt akcesoria i opakowanie należy przekazać do przyjaznego środowisku recyklingu Tylko dla krajów Komisji Europejskiej Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do domowych śmietników Zgodnie z Dyrektywą Europejską nr 2002 96 WE dotyczącą Utylizacji Wyposażenia Elektrycznego i...

Page 65: ...62 BRH 1500 DIAGRAM 501 ...

Page 66: ...t washer 17 5 10 3 1 41 Damping rubber sleeve 1 42 Damping spring 1 No Description Specification Qty 43 Damping plate 1 44 Damping screw 4 45 Screw ST4 8 45 1 46 Small gear 1 47 Small bevel gear distance circle 1 48 Bearing 16002 1 49 Bearing washer 1 50 Second gear 1 51 Fix block 1 52 Clip ring 12 5 1 1 53 Steel ball 5 8 54 Active plate 1 55 Inner spring 1 56 Outer spring 1 57 Spring plate 1 58 C...

Page 67: ...9 speed controller 1 90 Cable fixing plate 1 91 Cable protecting sleeve 1 92 VDE plug 1 93 Right handle 1 94 Screw M5 12 1 95 Flat washer 5 1 96 Knob 1 97 Button spring 2 98 Button 1 99 Knob shaft 1 100 Screw M4 10 1 101 Sping washer 4 1 102 Flat washer 4 1 103 left gear box 1 104 Right gear box 1 ...

Page 68: ...gatorisher freiwilliger Test wurde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afprøvning har fundet sted hos nedenstående autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada Pakollinen vapaaehtoinen testaus on ...

Page 69: ...0 3 3 2008 EN 61000 3 11 2000 Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Η υποχρεωτική εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις La prova obbligatoria volontaria del prodotto è stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas Sekojošajā reģistrētajā...

Page 70: ...EN 61000 3 3 2008 EN 61000 3 11 2000 Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforstænde oppgitte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada В следующем зарегистрированном органе на предприятии произведен обязательный д...

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: