Fendi Crazy Carats Warranty And Instructions Download Page 1

10

0 #

 C

ur

io

us

 S

kin

 B

ac

k C

ov

er 

B

la

ck

GOLD STAMP PMS 370

10

0 #

 C

ur

io

us

 S

kin

 F

ro

nt 

C

ov

er 

B

la

ck

Summary of Contents for Crazy Carats

Page 1: ...100 Curious Skin Back Cover Black GOLD STAMP PMS 370 100 Curious Skin Front Cover Black ...

Page 2: ...É ET GARANTI PAR TARAMAX 本製品はTARAMAXにより証明および保証されています 이 제품은 TARAMAX에 의해 승인되고 보증됩니다 本产品由 TARAMAX 提供认证和保证 本產品由TARAMAX提供認證及保證 Dieses Produkt ist zertifiziert und steht unter Garantie von Taramax PRODUCER TARAMAX SA AVE DES CHAMPS MONTANTS 12A 2074 MARIN EPAGNIER SWITZERLAND TEL 41 32 756 6670 This product is certified and guaranteed by taramax Questo prodotto è certificato e garantì da TARAMAX 70 Pega...

Page 3: ...T WITHIN THE INDICATED WARRANTY PERIODS POSTAGE HANDLING AND INSURANCE CHARGES IN DELIVERING YOUR TIMEPIECE TO AN AUTHORIZED FENDI SERVICE CENTER ARE THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER YOUR TIMEPIECE SHOULD BE RETURNED TO THE AUTHORIZED FENDI SERVICE CENTER ACCOMPANIED BY THE COMPLETED INTERNATIONAL GUARANTEE CARD PROOF OF PURCHASE DATE AND US 50 00 OR EQUIVALENT IN YOUR LOCAL CURRENCY TO COVER BATTE...

Page 4: ... AT THE 12 00 POSITION FOR ALL THREE COMBINATIONS CARE AND PROTECTION WITH PROPER CARE YOUR TIMEPIECE WILL GIVE YOU YEARS OF RELIABLE TIME KEEPING OBSERVE THE FOLLOWING POINTS TO PROMOTE LONGEVITY OF YOUR TIMEPIECE 1 AVOID EXPOSURE TO ACIDIC SUBSTANCES AND EXTREME TEMPERATURES 2 DAMAGE TO CASE CROWN OR CRYSTAL CAN ALLOW CONTAMINANTS INTO THE MECHANISM REPAIR YOUR TIMEPIECE IMMEDIATELY AT AN AUTHOR...

Page 5: ...NTRO I TERMINI INDICATI NELLA GARANZIA LE SPESE POSTALI DI IMBALLAGGIO E DI ASSICURAZIONE PER LA CONSEGNA DELL OROLOGIO A UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO FENDI SONO A CARICO DEL PROPRIETARIO DELL OROLOGIO L OROLOGIO DEVE ESSERE CONSEGNATO AL CENTRO DI ASSISTENZA FENDI AUTORIZZATO INSIEME ALLA GARANZIA INTERNAZIONALE COMPILATA A UN DOCUMENTO INDICANTE LA DATA DI ACQUISTO E 50 O L EQUIVALENTE NE...

Page 6: ...TI IN TUTTE E TRE LE COMBINAZIONI IL DIAMANTE PURO ALLE ORE 12 00 RIMANE FISSO CURA E PROTEZIONE CON UNA CURA APPROPRIATA L OROLOGIO DURERÀ NEL TEMPO OSSERVARE I SEGUENTI PUNTI PER ASSICURARE LONGEVITÀ ALL OROLOGIO 1 EVITARE L ESPOSIZIONE A SOSTANZE ACIDE E TEMPERATURE ESTREME 2 DANNI ALLA CASSA ALLA CORONA O AL VETRO POSSONO DANNEGGIARE IL MECCANISMO RICHIEDERE IMMEDIATAMENTE LA RIPARAZIONE DELL ...

Page 7: ...EGURO DERIVADOS DE LA ENTREGA DEL RELOJ A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FENDI SERÁN RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO EL RELOJ DEBERÁ DEVOLVERSE AL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FENDI ACOMPAÑADO DE LA TARJETA DE GARANTÍA INTERNACIONAL DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADA UN COMPROBANTE DE LA FECHA DE COMPRA Y 50 USD O EL IMPORTE EQUIVALENTE EN LA MONEDA LOCAL DESTINADOS A CUBRIR LOS GASTOS DE SUSTITUC...

Page 8: ...E AUTÉNTICO NO GIRATORIO PARA CUALQUIERA DE LAS TRES COMBINACIONES ANTERIORES CUIDADOS Y PROTECCIÓN SI CUIDA ESTE RELOJ DE LA FORMA ADECUADA PODRÁ DISFRUTAR DE ÉL MUCHOS AÑOS PARA DISFRUTAR DE UNA VIDA ÚTIL PROLONGADA DE SU RELOJ TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES OBSERVACIONES 1 EVITE EXPONERLO A SUSTANCIAS ÁCIDAS ASÍ COMO A TEMPERATURAS EXTREMAS 2 SI LA CAJA LA CORONA O EL CRISTAL RESULTARAN DAÑADOS...

Page 9: ...SSURANCE LIÉS À L EXPÉDITION D UNE MONTRE DANS UN CENTRE DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉ SONT À LA CHARGE DE SON PROPRIÉTAIRE VOTRE MONTRE DOIT ÊTRE RENVOYÉE AU CENTRE DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉ AVEC LA CARTE DE GARANTIE INTERNATIONALE REMPLIE UNE PREUVE DE LA DATE D ACHAT ET 50 DOLLARS US OU L ÉQUIVALENT DANS VOTRE DEVISE POUR COUVRIR LES FRAIS OCCASIONÉS PAR LE REMPLACEMENT DE LA PILE LE NETTOYAGE DE T...

Page 10: ...TION À 12H00 DANS LES TROIS COMBINAISONS ENTRETIEN UN ENTRETIEN APPROPRIÉ VOUS PERMETTRA DE DISPOSER D UNE MONTRE PARTICULIÈREMENT FIABLE PENDANT DES ANNÉES RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES POUR FAVORISER LA LONGÉVITÉ DE VOTRE MONTRE 1 ÉVITEZ LE CONTACT DE LA MONTRE AVEC DES SUBSTANCES ACIDES ET L EXPOSITION À DES TEMPÉRATURES EXTRÊMES 2 TOUT DÉGÂT CAUSÉ AU BOÎTIER À LA COURONNE OU AU VERRE DE LA...

Page 11: ...の保証期間内に送付された場合に の完全に正常な動作を回復するために必要なすべてのコンポーネント を無料で修理または交換します 正規のFENDIサービスセンターに を送付する場合の送料 取扱い および保険費用については オーナーの責任になります は 必要事項をすべて記入した国際保証カードと 購入日の証明物 および電池交換 すべての内部部品のクリーニング 防水性テスト 時間調整 ケースとバンド の蒸気洗浄 返送 保険 手数料として 50 00 USD または国内通貨の相当額 をご同封の上 正規のFENDIサービスセンターにご返送ください 上記の条件が満たされない場合 すべての 保証権が無効になります 例外 1 正規のFENDIサービスセンター以外で改造 修理を行った場合は 無効です 2 事故 乱用 または不履行に起因する故障または破損は対象になりません 3 正常損耗の範囲を超える過度の条件にさ...

Page 12: ...を3つのノッチ位置まで回す ことで これら11個のジェムストーンが回転 して入れ替わります 12時の位置にある天然 ダイヤモンドだけは変わりません お手入れおよび保護 は 適切なお手入れを行うことで 数年間にわたり高い精度が 維持されます を長くご使用いただくために 次の点に注意 してください 1 酸性物質に触れたり 極端な温度にさらされたりすることがないようにしてください 2 ケース リュウズ またはガラスが破損すると装置に汚染物が浸入するおそれがあります 部品が破損したり緩んだりした場合は 直ちに を正規のサービス センターで修理してください 3 の電池の寿命は2年間です ただし 電池は工場出荷時に挿入 されるため 2年間に満たない場合でも交換が必要になることがあります 内部コンポーネント の破損を避けるために 消耗した電池は正規のFENDIサービスセンターで直ちに交換して ください ...

Page 13: ...라 무상으로 수리하거나 교체합니다 시계를 공인 FENDI 서비스 센터에 보내는 데 발생하는 배송료 취급 수수료 및 보험료는 고객이 부담해야 합니다 배터리 교체 모든 내부 부품의 청소 방수 테스트 시간 테스트 유지 케이스와 팔찌 부위의 스팀 청소 등의 서비스를 받으시려면 시계를 작성된 국제 보증 카드 구매일 증명서 그리고 반환 배송료 보험 및 취급 수수료에 충당할 미화 50달러 또는 그에 상응하는 현지 통화 금액 와 함께 공인 FENDI 서비스 센터에 보내야 합니다 위의 조건이 이행되지 않을 경우 보증 권한이 무효화됩니다 제외 사항 1 공인 FENDI 서비스 센터가 아닌 곳에서 무단 조작했거나 서비스한 경우 보증이 적용되지 않습니다 2 사고 오용 또는 부주의로 인한 오작동이나 손상에는 보증이 적용되지 않습니다...

Page 14: ... 회전 마커 젬스톤이 변경됩니다 단일의 회전하지 않는 정품 다이아몬드는 세 가지 조합 모두 12 00시 위치에 있습니다 관리 및 보호 구입하신 시계는 제대로 관리하실 경우 수년간 정확한 시간을 표시할 수 있습니다 시계를 오랫동안 사용하실 수 있도록 다음 사항을 지켜 주십시오 1 산성 물질이나 극한의 온도에 노출하지 마십시오 2 케이스 용두 또는 크리스털이 손상되면 오염 물질이 기계 부속에 침투할 수 있습니다 부품이 파손되거나 느슨해진 경우 시계를 즉시 공인 서비스 센터에서 수리하십시오 3 배터리가 시계에 연속으로 전원을 공급하는 기간은 2년입니다 그러나 배터리는 공장에서 장착된 것이므로 2년이 지나기 전에 교체가 필요할 수 있습니다 내부 부품이 손상되지 않도록 다 쓴 배터리는 즉시 공인 FENDI 서비스 센...

Page 15: ...在指定的保固期間內 FENDI 授權服務中心將會免費修復或更換零件 讓您的 手錶恢復至正常 良好使用狀態 若以寄送方式 手錶持有人需自付 將 手錶送交 FENDI 授權服務中心的運費 手續費和保險費 您應將 手錶和完整的國際保證卡 購買日期證明 並附上電池更換 費 所有內部零件清潔費 防水測試費 精準計時測試費 錶殼與錶鍊的蒸氣清潔費 回郵運費 保險費和手續費共 50 00 美元 或您當地的等值貨幣 一同寄回 FENDI 授權服務中心 如未 遵守上述條件 則保固權利失效 例外條件 1 若由非 FENDI 正式授權服務中心的第三方提供維修 服務 則保固失效 2 不包含因意外 不當使用或人為疏忽所造成的故障或毀損 3 不包含超出正常配戴條件下所造成的錶帶損壞 包裝與郵寄說明 FENDI 全球授權服務中心均列於附帶的小手冊中 如果您的 手錶需 要維修 請選擇您當地的服務中心 並依照以下的步驟寄送...

Page 16: ...到 11 00 之間 每個小時標記有三種不同的寶石組合 只要轉動錶冠三次 就可以 變換這 11 顆轉動的小時標記寶石 這三種組 合中 在 12 點鐘的位置有單顆不會轉動的 天然鑽石 保養與維護 只要適當保養您的 手錶 就可以精準計時達數年之久 請注意以下 幾點來延長 手錶的使用壽命 1 避免暴露於酸性物質以及極端的溫度下 2 錶殼 錶冠或錶面玻璃損壞可能會造成內部機芯沾染灰塵或異物 如果有任何故障或鬆脫的零 件 請立即將 手錶送至授權服務中心維修 3 電池應可持續提供 手錶兩年的使用電力 不過 由於電池在出廠 時即安裝完畢 所以可能在兩年之內便需要更換 為了避免損壞內部零件 請立刻尋求當地的 FENDI 授權服務中心更換失效的電池 4 請使用柔軟的布擦拭錶殼與錶面玻璃 5 錶帶與錶鍊是由高品質材料製成 應避免沾染香水 化學物質 或鹽水 本產品已經過認證 由 TARAMAX 負責保固 TC ...

Page 17: ...如果在规定质保期限内送交腕表 授权 FENDI 维修中心将酌情免费修理或更换 腕表完全恢复正常工作状态所需的任何部件 在将阁下的 腕表送到授权 FENDI 维修中心的过程中 邮寄费 处理费和保险费 均由腕表所有者承担 阁下的 腕表退回给授权 FENDI 维修中心时 应当随附填写完整的 国际质保卡 购买日期凭证和 50 00 美元 或本地等价货币 作为更换电池 清洗内部零件 防水测试 时间测试 蒸汽清洁表壳和表带 回邮 保险及处理费用 不符合上述条件者将不能 享受任何质保权利 排除条款 1 如果由正式授权 FENDI 维修中心之外的单位对腕表擅自进行了拆卸 维修 本产品将不享 受质保 2 不包括因意外 误用或疏忽造成的任何故障或损坏 3 不包括磨损条件超出正常情况的表带 包装和邮寄说明 FENDI 全球授权维修中心均已列于随附手册中 如果阁下的 腕表需 要任何维修 请选择您所在地区的相应维修...

Page 18: ... 在 1 00 至 11 00 的每个整点刻度中 您有三套不同宝 石组合 旋转表冠 听到三声咔哒后 即可变更这 11 颗时间刻度宝石 唯一一颗不能转动的真 品钻石在 12 00 位置 适用于三种组合 保养与防护 如果保养得当 阁下的 腕表将常年准确报时 要延长阁下 腕表的寿命 请遵守以下几点 1 避免接触酸性物质和极端温度 2 表壳 表冠或玻璃的损坏可能会导致污染物进入机芯 如果零部件损坏或松动 请立即前往授 权维修中心让其对阁下的 腕表进行维修 3 电池可为阁下的 腕表持续供电两年 但是 因为电池出厂时已安 装 因此在未满两年之前就可能需要更换 为避免损坏内部元件 请立即让当地授权 FENDI 维 修中心更换用完的电池 4 请使用软布擦拭表壳和玻璃 5 表带和表链均采用最优质材料制成 请避免接触香水 化学品 或盐水 本产品由 TARAMAX 提供认证和保证 SC ...

Page 19: ......

Reviews: