Parts List • Liste des pieces • Lista de piezas • Teileliste • Lista di pezzi • Onderdelenlijst • Komponenter •
Wykaz cz´Êci
•
Список деталей
2
-
3
⁄
4
”
(6
9
,6
m
m
)
Re
f.
2
-
3
⁄
4
”
(6
9
,6
m
m
)
Re
f.
© 2011 Fellowes, Inc. Form No. 869278
10.3
/8 in
ch
263
mm
22.5/8
inch
274 mm
A
B
C
D
E
Mounting Brackets adjust to three sizes.
Les supports de fixation se règlent sur trois tailles.
Los soportes de montaje se ajustan a tres tamaños diferentes.
Montagehalterungen sind auf drei Größen einstellbar.
Staffe di montaggio regolabili in tre misure.
Montagebeugels instelbaar voor drie maten.
Monteringskonsolerna kan anpassas till tre storlekar.
Wsporniki monta˝owe posiadajà trzy regulowane po∏o˝enia wysokoÊci.
Монтажные кронштейны могут регулироваться по трем размерам.
F
F
F
Front edge of desk reference line.
NOTE: Front of keyboard tray
will stick out slightly.
Ligne de référence du bord avant
du bureau.
REMARQUE : le devant du
plateau de clavier dépasse
légèrement.
Línea de referencia del borde
frontal del escritorio.
NOTA: La parte frontal de la
bandeja del teclado sobresale
ligeramente.
Vorderkante der Schreibtisch-
Bezugslinie.
HINWEIS: Die Vorderseite
des Tastaturfachs wird etwas
vorstehen.
Linea di riferimento per bordo
frontale scrivania.
NOTA: La parte frontale del
ripiano tastiera fuoriesce
leggermente.
Referentielijn voor voorzijde
bureau.
OPMERKING: De voorkant van de
toetsenbordlade zal enigszins uit-
steken.
Framkant på bordets referens-
linje.
OBS! Tangentbordsbrickans front
kommer att sticka ut lite grand.
Przednia kraw´dê linii
odniesienia biurka.
UWAGA: Przednia cz´Êç pod-
stawy pod klawiatur´ b´dzie
nieco wystawaç.
Передняя кромка линии
отсчета стола.
ПРИМЕЧАНИЕ: Передняя
сторона лотка для клавиатуры
будет слегка выступать.
x1
x2
x4
x4
x4
Drill template is actual size
•
Le gabarit de perçage est en grandeur réelle
•
La plantilla de taladrado está en tamaño real
•
Bohrschablone entspricht den tatsächlichen Abmessungen
•
Sagoma in dimensioni reali per praticare i fori
Sjabloon voor boorgaten is op ware grootte
•
Borrmallen är i verklig storlek
•
Szablon do wywiercenia obrotów ma rzeczywiste wymiary
•
Шаблон для сверления имеет фактический размер
Stop to hold keyboard
Butée de retenue clavier
Tope de retención de teclado
Tastatur-Halteanschlag
Barra d’arresto tastiera
Toetsenbord stopmechanisme
Tangentbord stoppmekanism
Element zderzakowy klawiatur´
Ограничитель перемещения клавиатуры
Installation Instructions
1. Align Drawer slide with the key-
board tray. Insert
1
⁄
2
” chrome self
tapping screws. Repeat for other
side of tray.
2. Secure Adjustable Mounting
Brackets on right side with
1
⁄
4
”
brass machine screws. Repeat
for other side of tray.
3. Attach drill template at desired loca-
tion underside of your desk or table.
Drill
3
⁄
32
" (2.5mm) diameter pilot
holes approximately
3
⁄
8
" (9.5mm)
deep in 4 locations. Be careful not
to drill through the top of desk.
4. Insert
1
⁄
2
” chrome self tapping
screws into Adjustable Mounting
Brackets. Repeat for other side.
A
B
E
1
2
3
4
D
C
D
F
x8
3.3
1
in.
84
m
m
2.1/2 in.
64mm
2.1/8 in.
53mm
1.3/4 in.
43mm
2.8
7
in.
73
m
m
2.4
8
in.
63
m
m
F
9140501/9140301/9140303
OFFICE SUITES™ KEYBOARD DRAWER