IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
• Keep away from children and pets. Keep hands away from
paper entry. Always set to off or unplug when not in use.
• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair,
etc. – away from shredder openings. If object enters top
opening, switch to Reverse (
R
) to back out object.
• Never use aerosol products, petroleum based lubricants or
other flammable products on or near shredder. Do not use
canned air on shredder.
• Do not use if damaged or defective. Do not disassemble
shredder. Do not place near or over heat source or water.
• Operation, maintenance, and service requirements
are covered in the instruction manual. Read the entire
instruction manual before operating shredders.
• This shredder has a Disconnect Power Switch (C) in the door. The door
must be closed to operate shredder. In case of emergency, open door.
This action will stop shredder immediately.
• Avoid touching exposed cutting blades under shredder head.
• Shredder must be plugged into a properly grounded wall outlet or
socket of the voltage and amperage designated on the label. The
grounded outlet or socket must be installed near the equipment and
easily accessible. Energy converters, transformers, or extension cords
should not be used with this product.
• Do not operate the machine without the safety flap closed (A).
• FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or
batteries.
• For indoor use only.
Will shred:
Paper, credit cards, CD/DVD (2127C and 2127S), staples,
paper clips and junk mail (2127C and 2127S)
Will not shred:
Adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard,
laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Strip-Cut .........................................................................3/16 in. (4mm)
Cross-Cut ........................................3/16 in. x 1-1/2 in. (4mm x 40mm)
Micro-Cut ..........................................3/32 in. x 5/8 in. (2mm x 15mm)
* In order to perfor
m
at capacity, shredder
m
ust be plugged into a dedicated
15A
m
p, 120V outlet and oiled every 15-30
m
inutes of continuous use
.
Stops automatically
when door is
opened. Symbols
flash alternately
Stops automatically
when bin is full.
Empty bag when
bag full indicator
lights up
H. Control Panel and LEDs
1.
ON/OFF
R
2.
Reverse
3. Bin full
4. Door open
5. Safety Flap Open
A. Safety Flap
B. Paper entry
C. Disconnect switch (open door)
D. Door
E. Wire Frame - paper (inside)
F. Casters
G. See safety instructions
R
2
ENGLI HHHH
SH
SH
SH
ENGLISH
ISH
LISH
LISH
ENGLISH
GLISH
GLISH
GLISH
GLISH
NGLISH
NGLISH
NGLISH
NGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Models 2127S/2127C/2127M
27C/2127M
KEY
INDICATOR LIGHTS
Stops automatically
if too much
paper is inserted.
Automatic reverse
if paper jams
Stops automatically
if safety flap is
opened. Symbols
flash alternately
Overload protection.
Machine stops to cool
down- approx. 10-15
minutes. Symbols
flash alternately
CAPABILITIES
Todas las destructoras de corte cruzado y microcorte necesitan aceite para
brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, se puede
y
p
y
p
reducir la capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos molestos al triturar
,
p
,
y, en última instancia, es posible que deje de funcionar. Para evitar estos
p
j , p
p
p
j , p
p
problemas, le recomendamos aceitar la trituradora cada vez que vacíe la
y,
,
p
q
j
,
p
q
j
papelera o cada 15-30 minutos de uso continuo.
p
,,
ACEITADO DE LA TRITURADORA
R
R
3
2
* Aplique aceite en
la entrada
p q
p q
Presione el botón
Retroceso (R)
Apáguela ( ) y
desenchúfela
p g
p g
(
INSTALACIÓN DE LA TRITURADORA
Ó
Ó
Ó
PAPEL/TARJETA
Asegure que se
pueda acceder a
g
q
g
q
un tomacorriente
dedicado de
15 amp., 120 V
R
4
1
3
R
2
Los sensores de detección de papel están diseñados para operar sin mantenimiento.
Sin embargo, en raras ocasiones, es posible que los sensores se bloqueen con polvo
p p
p
p
p p
p
p
de papel, lo que hace que el motor funcione incluso sin papel
g ,
,
p
q
g ,
,
p
q
(Nota: Hay dos sensores de
detección de papel ubicados en el centro de la entrada de papel).
Apague y
desenchufe la
p g y
p g y
trituradora
Ubique el sensor
infrarrojo de inicio
automático
j
Elimine toda
contaminación de los
sensores de papel
1
2
3
4
Use un cepillo delgado
con mango largo para
p
g
limpiar los sensores.
g
g p
Asegúrese de que el
pp
cepillo esté limpio
g
q
g
y seco
Apague la máquina ( ) y vacíe la papelera. Vuelva a colocar la
papelera y realice los siguientes procedimientos.
p g
y
p p
Se detiene
automáticamente
si se inserta
demasiado papel.
Retrocederá
p
automáticamente
si se atasca papel
2
Hale suavemente
del papel sin cortar
de la entrada del
p p
p p
papel. La máquina
funciona en
p p
p
reverso por corto
tiempo. Repita si
fuese necesario
p
p
Fellowes se compromete a proporcionarles a los clientes el soporte técnico y el servicio que merecen. Es por esto que ofrecemos varias opciones para
brindarle información técnica, asistencia paso a paso y atención personal.
p
p p
p
p
p p
p
• El sitio
www.fellowes.co
m
posee una amplia sección de soporte técnico en línea, además de una serie de opciones de autoservicio
• Nuestros profesionales de servicio al cliente están dedicados a solucionar cualquiera de sus problemas
Diríjase a la sección de soporte técnico (Support) del sitio www.fellowes.co
m
o consulte la contraportada del
m
anual para
conocer nú
m
eros de teléfono útiles.
j
pp
1
1
Abra la puerta
1
2
3
4
o
5
5
En el modo
de suspensión
Para salir del modo
de suspensión
presione el botón
p
de ENCENDIDO (
pp
)
Inserte papel
o
7
INSTALACIÓN BÁSICA
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS DEL PRODUCTO
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
¿¿AÚN NO SOLUCIONÓ EL PROBLEMA?
MODO DE SUSPENSIÓN
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
Coloque el cabezal
de corte en la
parte superior
de gabinete;
p
p
p
se necesitan 2
personas
Enchufe la máquina
y asegúrese de
q
que la puerta esté
y g
cerrada
q
p
Presione el botón
de ENCENDIDO
( ) para activar
la máquina
p
Cuando termine de
triturar, presione el
botón de APAGADO
, p
,
( )
Introduzca el papel
directamente en la
p p
p p
entrada de papel
y suéltelo
Si no hace nada la
trituradora se colocará
automáticamente en
el modo de suspensión
tras 1 hora
Asegúrese de
que la tapa de
g
seguridad esté en
q
pp
su lugar
gg
PAPEL ATASCADO
Í
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
ÍÍ
Á
Ó
MIENTRAS ESTÁ EN MODO DE SUSPENSIÓN
Á
Ó
Á
Ó
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol
en los contenedores de boquilla larga como el
Fellowes 35250
AA.
B.
G.
H.
F.
C.
D.
E.
3
R
2
1
Maxi
m
u
m
:
Paper entry width ...........................................................10.25”/260mm
* 8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 5.6Amps; heavier paper,
humidity or other than rated voltage may reduce capacity.
2127S_2127C_2127M_405646_REVB_3L_052311.indd Sec4:2-Sec4:3
2127S_2127C_2127M_405646_REVB_3L_052311.indd Sec4:2-Sec4:3
5/25/11 2:51 PM
5/25/11 2:51 PM