background image

5

propel the spinning wheel and the power tool directly at 

you.

 

When wheel is binding or when interrupting a cut for 

any reason, switch off the power tool and hold the power 

tool motionless until the wheel comes to a complete stop. 

Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut 

while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. 

Investigate and take corrective action to eliminate the 

cause of wheel binding.

 

Do not restart the cutting operation in the workpiece. 

Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the 

cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power 

tool is restarted in the workpiece.

  Support panels or any oversized workpiece to 

minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large 

workpieces tend to sag under their own weight. Supports 

must be placed under the workpiece near the line of cut 

and near the edge of the workpiece on both sides of the 

wheel.

 

Use extra caution when making a “pocket cut” into 

existing walls or other blind areas. The protruding wheel 

may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that 

can cause kickback.

 

Safety warnings specific for sanding operations

 

Do not use excessively oversized sanding disc paper. 

Follow manufacturers recommendations, when selecting 

sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the 

sanding pad presents a laceration hazard and may cause 

snagging, tearing of the disc, or kickback.

 

Safety  warnings  specific  for  wire  brushing 

operations

 

Be aware that wire bristles are thrown by the brush 

even during ordinary operation. Do not overstress the wires 

by applying excessive load to the brush. The wire bristles 

can easily penetrate light clothing and/or skin.

  If the use of a guard is recommended for wire 

brushing, do not allow any interference of the wire wheel or 

brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in 

diameter due to work load and centrifugal forces.

 

Other safety information

 

Be sure the power supply is same as the voltage given 

on the rating plate. The tool is fitted with a two-core cable 

and plug.

 

Remove the power plug from socket before carrying 

out any adjustment or servicing.

Residual risks

Even when the power tool is used as prescribed 

it is not possible to eliminate all residual risk 

factors. The following hazards may arise in connection with 

the power tool’s construction and design:

-  Damage to lungs if an effective dust mask is not worn.

-  Damage to hearing if effective hearing protection is 

not worn.

-  Damages to health resulting from vibration emission if 

the power tool is being used over longer period of time or 

not adequately managed and properly maintained.

 

WARNING!

  This  power  tool  produces  an 

electromagnetic field during operation. This field may under 

some circumstances interfere with active or passive medical 

implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we 

recommend persons with medical implants to consult their 

physician and the medical implant manufacturer before 

operating this machine.

DECLARATION OF CONFORMITY

Business name of the manufacturer:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Full address of the manufacturer 

Ctra. de St. Joan de les Abadesses, s/n

17500 RIPOLL (Girona) SPAIN

Name and address of the person 

(established in the Community) compiled 

the technical file:

Jordi Carbonell, Santiago López

Ctra. de St. Joan de les Abadesses, s/n

17500 RIPOLL (Girona) SPAIN

Product name: 

Angle grinder

Commercial name: 

Angle grinder

Model: 

AG115/1200C; AG115/1200CE; 

AG115/1000S; AG115/1200CS; 

AG115/1200CSE; AG125/1200C; 

AG125/1200CE; AG125/1000S; 

AG125/1200CS; AG125/1200CSE; 

AG125/1400CSE

Type: Electric power tools

Serial Number: see label of the tool

Fulfils  all  the  reevant  provisions  of 

Directives  2006//95/EC,  2006/42/EC, 

2004/108/EC,  2012/19/EC,  2002/95/EC, 

2009/251/EC

We hereby declare, under our sole 

responsibility, that the 

FELISATTI

 

brand products described in this 

manual 

AG115/1200C; AG115/1200CE; 

AG115/1000S; AG115/1200CS; 

AG115/1200CSE; AG125/1200C; 

AG125/1200CE; AG125/1000S; 

AG125/1200CS; AG125/1200CSE; 

AG125/1400CSE 

comply with the 

following standars:

EN60745-1, EN60745-2-3, EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3.

We reserve the right to make technical changes 12/2012

Santiago López

Jordi Carbonell

12

Summary of Contents for AG115/1000S

Page 1: ...AG115 1000S AG115 1200C AG115 1200CE AG115 1200CS AG115 1200CSE AG125 1000S AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE ANGLE GRINDER AMOLADORA ANGULAR MEULEUSE D ANGLE SMERIGLI...

Page 2: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Page 3: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 4: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Page 5: ...ng plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out any adjustment or servicing Residual risks Even when the power tool is used as prescrib...

Page 6: ...ection Overload protection Speed constant electronics Current constant electronics Angle grinder AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Voltage V 230 Frequency H...

Page 7: ...The auxiliary handle 2 must be screwed on to the right or left side depending on the type of work to be carried out FITTING THE ACCESSORIES DISCS AND WHEELS WARNING For safety reasons the machine shou...

Page 8: ...could damage the motor Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they are firmly tight ened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so co...

Page 9: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 10: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Page 11: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Page 12: ...utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden plantearse los siguientes riesgos derivados de la fabricaci n y el dise o de la herramienta el ctri...

Page 13: ...i n contra sobrecargas Velocidad constante electronica Electronica de corriente constante Amoladoras angulares AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tensi n V 2...

Page 14: ...tensi n de la red coincida con la de las caracter sticas de la m quina Conectar la m quina a la red con el interruptor desco nectado La m quina se pone en marcha desplazando el interrup tor de mando h...

Page 15: ...s baja durante todo el per odo de trabajo ACCESORIOS Los accesorios y sus correspondientes n meros para pedido est n reflejados en nuestros cat logos MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ATENCI N Desconecte siemp...

Page 16: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Page 17: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Page 18: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Page 19: ...ce travailler la main vers la meule Dans le cas de conditions d utilisation extr mes par exemple pendant le polissage la meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux...

Page 20: ...rotection contre les surcharges lectronique vitesse constante lectronique courant constant Meuleuse d angle AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tension V 230...

Page 21: ...e est capable d etre orient autour de l axe 180 degr s Pour assurer son orientation voulue il est n cessaire de d serrer un peu la vis 13 du carter de meule installer le carter de meule de la maniere...

Page 22: ...ion sur le disque Ne pas incliner la machine Le disque ne doit pas non plus pencher d un c t ou osciller Il faut travailler avec une avance mod r e et adapt e au type de mat riau Au moment de tron onn...

Page 23: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Page 24: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Page 25: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Page 26: ...Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in lavorazione In condizioni di utilizzo estreme ad es nella rettifi ca liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizz...

Page 27: ...ne contro sovraccarico Electtronico di velocit constante Elettronica di corrente costante Smerigliatrici angolari AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tensione...

Page 28: ...tensione di rete coincida con quella indicata nelle caratteristiche della macchina Collegare la macchina a rete con l interruttore disinserito La macchina si accende spostando l interruttore di coman...

Page 29: ...il periodo di lavoro ACCESSORI Gli accessori e i relativi numeri di codice per le ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento...

Page 30: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Page 31: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Page 32: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Page 33: ...in Eigengewicht h lt Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Scheibe f hren Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glattschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben...

Page 34: ...utz berlastschutz Elektronik konstanter Geschwindigkeit Elektronik konstant stromm ig Winkelschleifer AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Spannung V 230 Strom...

Page 35: ...scheibenschutzes ausziehen ihn abnehmen den neuen Schleifscheibenschutz montieren die Druckleiste aufstellen wobeidieL cheraufdemSchleifscheibenschutz und auf der Druckleiste zusammenpassen sollen und...

Page 36: ...nd der Schleifscheibe mit einem Winkel von ca 30 40 zu arbeiten Die Maschine mit leichtem Druck hin und her bewegen Auf diese Art und Weise wird erreicht da sich die Oberfl che weder berm ig erhitzt n...

Page 37: ...37 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 38: ...38 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Page 39: ...39 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Page 40: ...40 d e f a a a b...

Page 41: ...41400 29 FELISATTI www felisatti es www felisatti eu Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Page 42: ...8 99 8 99 8 A 3 c 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 c 1 5 EPTA 01 2003 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE 230 50 60 1200 1200 1000 1200 1200 1400 12000...

Page 43: ...43 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4...

Page 44: ...44 2 0 220 1 9 30 40 85...

Page 45: ...45 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 46: ...46...

Page 47: ......

Page 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: