Fein CG10-125 Series Translation Of The Original Instructions Download Page 1

CG10-125 [**]

7 222 ...

Summary of Contents for CG10-125 Series

Page 1: ...CG10 125 7 222 ...

Page 2: ... M14 ØD mm 75 T mm 30 kg 2 1 LpA dB 91 KpA dB 3 LwA dB 102 KwA dB 3 h AG m s2 8 5 h DS m s2 3 0 Ka m s2 1 5 3 de 15 pt 56 tr 94 sl 134 et 173 th 208 en 22 el 63 hu 100 sr 140 lt 179 ja 215 fr 28 da 70 cs 107 hr 146 lv 185 hi 221 it 35 no 76 sk 113 ru 152 zh CM 192 ar 232 nl 42 sv 82 pl 120 uk 159 zh CK 197 es 49 fi 88 ro 127 bg 166 ko 202 ...

Page 3: ...3 6 5 10 7 8 4 4 11 9 ...

Page 4: ...4 2 1 2 3 1 ...

Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1 ...

Page 6: ...6 2 1 ...

Page 7: ...7 1 2 ...

Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1 ...

Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 ...

Page 14: ...14 3 13 24 000 10 4 3 13 24 000 10 6 6 38 02 197 00 0 6 29 10 022 00 2 3 13 24 000 10 1 3 13 24 000 14 2 Ø125 Ø125 3 13 24 000 11 1 3 13 24 000 11 0 3 02 29 216 00 5 ...

Page 15: ...den bedienen Eine berührbare Oberfläche ist sehr heiß und dadurch gefährlich Griffbereich Einschalten Ausschalten arretiert nicht arretiert Zusatzinformation Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den nationalen technischen Vor schriften der Zollunion Belarus Russland Kirgisistan Kasachstan...

Page 16: ...r Norm wird insbesondere nicht entsprochen wenn der sogenannte Klirrfaktor 10 überschreitet Im Zweifel informieren Sie sich über den von Ihnen benutzten Generator Beachten Sie dabei die Betriebsanleitung und die natio nalen Vorschriften für die Installation und den Betrieb des Wechselstromgenerators Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung n min min 1 rpm r min min Bemessungsdrehza...

Page 17: ...stdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augen schutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumflie genden Fremdkörpern...

Page 18: ...be muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein gestellt sein dass der kleinstmögliche Teil des Schleif körpers offen zum Bediener zeigt Die Schutzhaube hilft die Bedienperson vor Bruchstücken zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken die Klei dung entzünden könnten zu schützen Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz möglichkeiten ve...

Page 19: ...eckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeits beginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallor tungsgerät Verwenden Sie eine stationäre Absauganlage blasen Sie häufig die Lüftungsschlitze aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD vor Bei extre men Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Ele...

Page 20: ...owerkzeugs kann beeinträchtigt werden Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungs schlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter FI vor Bei Bearbeitung gipshaltiger Materialien kann sich Staub im Innern des Elektrowerkzeugs und am Schaltelement absetzen und in Verbindung mit Luftfeuchtigkeit aus härten Das kann zu Bee...

Page 21: ...ppscheibe Typ 27 2 1 Trennscheibe 3 1 Lamellenschleifteller 3 2 Stützteller für Fiberschleifscheiben Fiberschleif scheiben nur mit dem mitgelieferten Stützteller Spannmit tel anbringen 3 3 Schleifteller mit Klett Haft Schleifblätter Haftschleifvlies Schwämme verwenden Sie einen passenden Gabelschlüssel 4 1 Stahldraht Kegelbürste 4 2 Stahldraht Topfbürste Lamellenschleifräder verwenden Sie einen pa...

Page 22: ...operation Use ear protection during operation Use protective gloves during operation Always operate the power tool with two hands A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous Gripping surface Switching on Switching off Locked Not locked Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible d...

Page 23: ...cification guide Observe the operating instructions and the national regulations for the installation and operation of the AC generator The power tool is not intended for working light metals and for polishing The operator is solely liable for any damage caused by use not as intended for Character Unit of measurement international Unit of measurement national Explanation n min min 1 rpm r min rpm ...

Page 24: ...ering the work area must wear personal pro tective equipment Fragments of workpiece or of a bro ken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting acces sory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts...

Page 25: ...e cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize ...

Page 26: ...stos containing materials lead containing coat ings metal some wood types minerals silicate parti cles from materials containing stone paint solvents wood preservatives antifouling paints for vessels can trigger allergic reactions to the operator or bystanders and or lead to respiratory infections cancer birth defects or other reproductive harm The risk from inhaling dusts depends on the expositio...

Page 27: ...s only for European Union and EFTA European Free Trade Association countries and only for products intended for the EU or EFTA market FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual Technical documents at C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Environmental protection disposal Packaging worn out powe...

Page 28: ...ravaux porter une protection acoustique Lors des travaux utiliser un protège main Utilisez toujours l outil électrique à deux mains Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse Poignée Mise en marche Arrêt bloqué non bloqué Information supplémentaire Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éven...

Page 29: ...es d une puissance suffi sante correspondant à la norme ISO 8528 classe de modèle G2 Cette norme n est pas respectée si le fac teur de distorsion harmonique dépasse 10 En cas de doute informez vous sur le groupe électrogène utilisé Signe Unité internationale Unité nationale Explication n min min 1 rpm r min tr min Vitesse de référence P1 W W Puissance absorbée P2 W W Puissance utile U V V Tension ...

Page 30: ... l accessoire a subi une chute examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé Après examen et installation d un acces soire placez vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l accessoire rotatif et faites mar cher l outil électrique à vitesse maximale à vide pen dant 1 min Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d ess...

Page 31: ...s être protégée de manière appropriée Le protecteur doit être solidement fixé à l outil électri que et placé en vue d une sécurité maximale de sorte que l opérateur soit exposé le moins possible à la meule Le protecteur permet de protéger l opérateur des fragments de meule cassée d un contact accidentel avec la meule et d étincelles susceptibles d enflammer les vêtements Les meules doivent être ut...

Page 32: ...ux Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds Faites attention aux câbles électriques conduites de gaz et d eau éventuellement cachés Avant de com mencer le travail contrôlez la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple Utilisez un dispositif d aspiration stationnaire soufflez souvent les ouïes de ventilation et placez un dispositif différ...

Page 33: ... isolation de l outil électrique peut ainsi en être endommagée Souf fler souvent de l air comprimé sec et sans huile dans l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation et placer un dispositif à courant différentiel résiduel RCD en amont Lors du travail des matériaux à base de plâtre de la poussière pourrait se déposer à l intérieur de l outil électrique et sur l élément de c...

Page 34: ... 2 1 Disque à tronçonner 3 1 Disque à lamelles 3 2 Plaque d appui pour plaque de ponçage en fibre plaques de ponçages en fibre ne monter qu avec le dispositif de serrage de la plaque d appui fourni 3 3 Plateau de ponçage avec support auto agrippant feuilles abrasives auto agrippantes disque fibre auto agrippant éponges utilisez une clé à fourche appropriée 4 1 Brosse boisseau en fil d acier 4 2 Br...

Page 35: ...ione acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Utilizzare l elettroutensile sempre con due mani Una superficie con cui si può venire a contatto è bollente e conseguentemente pericolosa Settore di presa Accensione Spegnimento Bloccato Non bloccato Informazione supplementare Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avver...

Page 36: ...alla norma ISO 8528 classe di esecu zione G2 Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10 In caso di dubbio informarsi relativamente al generatore utilizzato Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione n min min 1 rpm r min g min Numero di giri misurati P1 W W Potenza assorbita nominale P2 W W Potenza resa U V V Tensione di t...

Page 37: ...ollato e montato il portautensili o accessorio far fun zionare l elettroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di avvici narsi al portautensili o accessorio in rotazione Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori dan neggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova Indossar...

Page 38: ...colpo Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentel late Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull elet troutensile Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano esplicitamente ammessi per l elettroutensile in dota zione e sempre in combinazione con la ...

Page 39: ...i I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza possono essere aumentati attraverso forze di pressione e tramite l azione di forze centrifugali Ulteriori indicazioni di sicurezza Non indossare indumenti facilmente infiammabili Scin tille possono incendiare questi indumenti Utilizzare spessori elastici se gli stessi vengono forniti insieme all utensile abrasivo Dischi abrasivi piegati ...

Page 40: ...vo svuotare per tempo il contenitore per la polvere osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare Istruzioni per l uso Azionare il pulsante di bloccaggio vedi pagina 5 esclusivamente con motore fermo In caso contra rio l elettroutensile può venire danneggiato Dotazione L avviamento dolce ha la funzione ...

Page 41: ...ntazione tecnica presso C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Misure ecologiche smaltimento Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet troutensili e gli accessori scartati Selezione degli accessori vedi pagina 12 13 14 Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN L accessorio deve essere adatto al tipo dell elettrout...

Page 42: ... werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Bedien het elektrische gereedschap altijd met twee handen Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Greepoppervlak Inschakelen Uitschakelen vergrendeld niet vergrendeld Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap...

Page 43: ...er niet voldaan als de zogenaamde vervormingsfactor 10 overschrijdt In geval van twijfel dient u informatie over de door u gebruikte generator in te winnen Neem daarbij de gebruiksaanwijzing en de nationale voorschriften voor de installatie en het gebruik van de wisselstroomgenerator in acht Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring n min min 1 rpm r min min 1 Ontwerptoerental P1 W...

Page 44: ...breken meestal gedurende deze testtijd Draag persoonlijke beschermende uitrusting Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbe scherming oogbescherming of veiligheidsbril Draag voor zover van toepassing een stofmasker een gehoor bescherming werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp en materiaaldeeltjes tegen houdt Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende ...

Page 45: ...elektrische gereed schap zijn aangebracht en voor een maximum aan vei ligheid zodanig zijn ingesteld dat het kleinst mogelijke deel van het slijptoebehoren open naar de bediener wijst De beschermkap helpt de bediener te bescher men tegen brokstukken en toevallig contact met het slijptoebehoren alsmede tegen vonken die de kleding kunnen doen ontbranden Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voo...

Page 46: ...dieren Er bestaat verwondingsge vaar door scherpe of hete inzetgereedschappen Let op verborgen liggende elektrische leidingen en bui zen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetector Gebruik een stationaire afzuiginstallatie blaas de ven tilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het gereed schap via een aardlekschakelaar aan ...

Page 47: ...men Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regel matig de binnenzijde van het elektrische gereedschap via de ventilatieopeningen met droge en olievrije per slucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlek schakelaar aan Bij de bewerking van gipshoudende materialen kan stof in het inwendige van het elektrische gereedschap en op het schakelele...

Page 48: ...en type B 1 1 Afbraamschijf type 27 2 1 Doorslijpschijf 3 1 Lamellenschuurschijf 3 2 Steunschijf voor fiberschuurschijven fiberschuur schijven alleen aanbrengen met meegeleverde steunschijf spanmiddel 3 3 Steunschijf met klithechting hechtende schuurbla den hechtend schuurvlies sponzen gebruik een passende steeksleutel 4 1 Staalborstel kegelvorm 4 2 Staalborstel komvorm lamellenschuurschijven gebr...

Page 49: ...ector acústico Al trabajar utilizar una protección para las manos Siempre trabajar con la herramienta eléctrica sujetándola con ambas manos Existe el riesgo de quemarse con una superficie muy caliente Área de agarre Conexión Desconexión bloqueado desbloqueado Información complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advi...

Page 50: ... clase de ejecución G2 Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10 estable cido en dicha norma En caso de duda consulte los datos del grupo utilizado por Ud Tenga en cuenta en ello las instrucciones de uso y la normativa nacional sobre la instalación y el funciona miento del grupo electrógeno de alterna Símbolo Unidad internacional Unidad nacional ...

Page 51: ... unas gafas de protección Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudie ran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza Las gafas de protección deberán ser indicadas para pro tegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o ...

Page 52: ...on los bordes del disco Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral ello puede provocar su rotura Siempre use para el útil seleccionado una brida en per fecto estado con las dimensiones y forma correctas Una brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así el peligro de rotura Las bridas para dis cos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar No...

Page 53: ...n Emplee eti quetas autoadhesivas Siempre use la empuñadura adicional al trabajar La empuñadura adicional permite guiar con seguridad la herramienta eléctrica Después de trabajar materiales que contengan yeso Limpie las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica y del elemento de conexión con aire compri mido seco y exento de aceite De lo contrario se puede llegar a depositar el polvo d...

Page 54: ...l elemento de conexión y endurecerse por efecto de la humedad del aire Esto puede afectar al funcionamiento del mecanismo conmutador Sople con frecuencia con aire comprimido seco y exento de aceite el elemento de conmutación así como el interior de la herramienta eléctrica por las rejillas de refrigeración Los productos que hayan entrado en contacto con amianto no se dejarán reparar Deseche los pr...

Page 55: ... de desbastar tipo 27 2 1 Disco de tronzar 3 1 Disco lijador de láminas 3 2 Plato soporte para discos lijadores de fibra discos lijadores de fibra solo montarlos con los elementos de sujeción del plato de apoyo suministrados 3 3 Plato lijador con cierre Velcro hojas de lijar y vellón de lijar con cierre de cardillo esponjas use una llave fija adecuada 4 1 Cepillo cónico de alambre de acero 4 2 Cep...

Page 56: ... durante o trabalho Usar proteção auricular durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Sempre operar a ferramenta elétrica com as duas mãos Uma superfície que pode ser tocada é muito quente e por isto perigosa Superfície de preensão Ligar Desligar travado não travado Informação adicional Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia Esta nota ...

Page 57: ... se o coeficiente de distorção não linear ultrapassar 10 Se houver dúvidas informe se sobre o gerador utilizado Observe o manual de instruções e as regulamentações nacionais para a instalação e a operação do gerador de corrente alternada Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação n min min 1 rpm r min rpm Número de rotações de dimensionamento P1 W W Consumo de potência P2 W W Débito d...

Page 58: ...ifi cadas quebram durante este período de teste Utilizar um equipamento de proteção pessoal De acordo com a aplicação deverá utilizar uma proteção para todo o rosto proteção para os olhos ou óculos pro tetores Se for necessário deverá utilizar uma máscara contra pó proteção auricular luvas de proteção ou um avental especial para proteger se de pequenas partí culas de amoladura e de material Os olh...

Page 59: ...ente aplicada na ferramenta elétrica e fixa de modo que seja alcançado um máximo de segurança ou seja que apenas uma mínima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador A capa de proteção ajuda a proteger a pes soa a operar a máquina contra estilhaços contacto aci dental com o rebolo assim como contra faíscas que poderiam incendiar as roupas Os corpos abrasivos só devem ser utilizados...

Page 60: ...s ou animais Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes Tenha atenção com cabos elétricos tubos de gás e de água escondidos Controlar a área de trabalho com p ex um detetor de metal antes de iniciar o trabalho Usar um equipamento de aspiração estacionário soprar frequentemente as aberturas de ventilação e conectar um disjuntor de corrente de avaria Em casos de aplicaçõ...

Page 61: ... ser prejudicado Soprar frequentemente o inte rior da ferramenta elétrica através das ranhuras de ven tilação com ar comprimido seco e livre de óleo e conectar um disjuntor de corrente residual FI a mon tante Durante a usinagem pode se depositar pó no interior da ferramenta elétrica e no elemento de comutação e endurecer devido ao contacto com a humidade do ar Isto pode levar a efeitos adversos no...

Page 62: ... 1 1 Disco de desbaste tipo 27 2 1 Disco de corte 3 1 Disco flap 3 2 Placa de apoio para rebolos de fibra rebolos de fibra apenas aplicar com o dispositivo de fixação da placa de apoio fornecido 3 3 Disco de lixar com velcro folhas de lixa adesivas lã abrasiva adesiva esponjas usar uma chave de forqueta apropriada 4 1 Escova cônica de arame de aço 4 2 Escova tipo tacho com arame de aço rodas abras...

Page 63: ...κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Χειρίζεστε πάντα το ηλεκτρικό εργαλείο με τα δύο χέρια Κάποια ακάλυπτη επιφάνεια μπορεί να είναι πολύ καυτή και επομένως επικίνδυνη Επιφάνεια συγκράτησης Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας ασφαλισμένο απασφαλισμένο Συμπληρωματική πληροφορία Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρω...

Page 64: ...μαστικός αριθμός στροφών P1 W W Ονομαστική ισχύς P2 W W Αποδιδόμενη ισχύς U V V Ονομαστική τάση f Hz Hz Συχνότητα M mm mm Mέτρο μετρικό σπείρωμα Ø mm mm Διατομή ενός στρογγυλού εξαρτήματος mm mm ØD μέγιστη διάμετρος δίσκου λείανσης κοπής ØH Διάμετρος της τρύπας υποδοχής T Πάχος του δίσκου λείανσης κοπής mm mm ØD μέγιστη διάμετρος λειαντικού δίσκου mm mm M σπείρωμα για φλάντζα σύσφιξης εργαλείο εισ...

Page 65: ...ις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν ασφαλώς Εργαλεία με σπείρωμα πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα Όταν τα εργαλεία συναρμολογούνται με τη βοήθεια φλάντζας τότε η διάμετρος της τρύπας του εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στη διάμετρο της τρύπας της φλάντζας Εργαλεία που δεν στερεώνονται καλά στο ηλεκτρικό εργαλείο περιστρέφονται ανομοιόμορφα κραδάζονται ισχυρά και μπορεί να ο...

Page 66: ...ίες θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε επιτυχώς ένα ενδεχόμενο κλότσημα Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή αν αυτή φυσικά υπάρχει για να εξασφαλίσετε έτσι το μέγιστο δυνατό έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση εμφάνισης ανάστροφων και αντίρροπων δυνάμεων π χ κλότσημα κατά την εκκίνηση Έτσι ο χειριστής η χειρίστρια μπορεί να αντιμετωπίσει με επιτυχία τα κλοτσήματα και τις ανάστροφες ρο...

Page 67: ...Ο βυθιζόμενος δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου γκαζιού ή νερού ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο Μη χρησιμοποιείτε υπερμεγέθη σμυριδόφυλλα αλλά τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων Σμυριδόφυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να...

Page 68: ...ι οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας Να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή της χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών...

Page 69: ...ών γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο θα βρείτε στην ηλεκτρονική σελίδα www fein com Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Αν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εργαλεία εισαγωγής πρόσθετη λαβή φλάντζα σύσφιξης προστατευτικό κάλυμμα προστασία χειρός Εγγύηση Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού...

Page 70: ...Brug håndbeskyttelse under arbejdet Hold altid fast i el værktøjet med begge hænder En overflade er meget varm og derfor farlig Grebsområde Tænde Slukke fastlåst ikke fastlåst Ekstra information Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med dø...

Page 71: ... overhold betjeningsvejledningen og de natio nale forskrifter vedr installation og brug af veksel strømsgeneratoren El værktøjet er ikke beregnet til at bearbejde letmetal og til polerarbejde Brugeren hæfter alene for skader der opstår som følge af brug i strid med formålet Generelt anerkendte uheldsforebyggende forskrifter og vedlagte sikkerhedsanvisninger skal overholdes Tegn Enhed international...

Page 72: ...ket tilbehør kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde Hold altid maskinen i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor tilbehøret kan ramme bøjede strømledninger eller maskinens eget kabel Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte maskinens metaldele under spænding hvilket kan føre til elektrisk stød Hold netkablet væk fra roterende tilbeh...

Page 73: ...beskiven slibestiften Undgå området for og bag ved den roterende skæreski ve Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra Dig selv kan el værktøjets roterende skive slynges direkte ind mod Dig i tilfælde af et tilbageslag Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbej det slukkes el værktøjet og maskinen holdes roligt til skiven er stoppet Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet mens den ...

Page 74: ...arme organisation af arbejdsprocedurer Håndtering med farligt støv Bruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro cesser opstår der støv der kan være farligt Berøring eller indånding af nogle former for støv som f eks fra asbest og asbestholdige materialer blyholdig maling metal nogle træsorter mineraler silikatpartik ler med stenholdige materialer farveopløsende midler træbeskyttelsesmid...

Page 75: ...erensstemmelseserklæring CE erklæringen gælder kun for lande i den Europæiske Union og EFTA European Free Trade Association og kun for produkter der er beregnet til EU eller EFTA markedet Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmel ser der findes på den sidste side i denne brugsanvisning Teknisk materiale hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisc...

Page 76: ...id Bruk hørselvern ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Betjen elektroverktøyet alltid med to hender En overflate som kan berøres er svært varm og derfor farlig Gripeflate Innkopling Utkopling låst Ikke låst Ekstra informasjon Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den europeiske union Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlig...

Page 77: ...du bruker Vær derved oppmerksom på driftsinstruksen og de nasjonale bestemmelsene for installasjon og drift av vekselstrømgeneratoren Elektroverktøyet er ikke bestemt for bearbeiding av lettmetaller og for poleringsarbeider For skader på grunn av ikke tiltenkt bruk er brukeren alene ansvarlig Generelt anerkjente bestemmelser for ulykkesforebyg ging må følges Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjona...

Page 78: ... det må bruke personlig verneutstyr Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det direkte arbeidsområdet Hold maskinen kun på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne strømledningen Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette maski nens meta...

Page 79: ...iven blokkerer eller du avbryter arbeidet slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stanset helt Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av snittet ellers kan det oppstå et tilba keslag Finn og fjern årsaken til blokkeringen Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg i arbeidsstykket La kappeskiven oppnå det maksi male turtallet før du fortsetter for...

Page 80: ...skader hos mennesker Risikoen ved inn ånding av støv er avhengig av eksponeringen Bruk en avsuging som passer til støvet som oppstår bruk per sonlig beskyttelsesutstyr og sørg for en god ventilasjon av arbeidsplassen Overlat bearbeidelsen av asbesthol dig material kun til fagfolk Trestøv og lettmetallstøv varme blandinger av slipestøv og kjemiske stoffer kan ved ugunstige vilkår antenne seg selv o...

Page 81: ...mel sene som er oppført på siste side i denne driftsinstruksen Tekniske underlag hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljøvern avfallshåndtering Emballasjer gammelt elektroverktøy og tilbehør må leveres inn til miljøvennlig resirkulering Tilbehørutvalg Se side 12 13 14 Bruk kun originalt FEIN tilbehør Tilbehøret må være beregnet for denne elektroverktøy typen A 1 Vernedeksel for kapping typ...

Page 82: ...skydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Betjäna alltid elverktyget med två händer Berör inte ytan som kan bli mycket het och sålunda farlig Greppområde Inkoppling Frånkoppling låst inte låst Tilläggsinformation Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation ...

Page 83: ...a Beakta därvid bruksanvisningen och de nationella före skrifterna för installation och drift av växelströmsgene ratorn Elverktyget är inte avsett för bearbetning av lättmetaller eller polerarbeten Användaren ansvarar ensam för ska dor som uppstår till följd av icke ändamålsenlig använd ning Allmänt godkända arbetarskyddsföreskrifter och bifo gade säkerhetsanvisningar måste beaktas Tecken Internat...

Page 84: ...slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsområdet Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens metalldelar under spänning och leda till elstöt Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverk tyg Om du förlorar kontr...

Page 85: ...ket Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den för siktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning I annat fall kan skivan haka upp sig hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbets stycken stödas Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt Arbetsstycket måste därför stödas på ...

Page 86: ...r fortplantningsskada Risken vid inandning av damm är beroende av expositionen Använd en utsugning som är lämplig för det damm som bildas personlig skyddsut rustning och se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Låt en fackman bearbeta asbesthaltigt material Trädamm och lättmetallsdamm het blandning av slip damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för hållanden antändas eller explodera Undvik...

Page 87: ...mativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade elverktyg och tillbehör ska han teras på miljövänligt sätt Tillbehörsurval se sidan 12 13 14 Använd endast original FEIN tillbehör Tillbehöret mås te vara godkänt för aktuell typ av elverktyg A 1 Skyddshuv för kapning ty...

Page 88: ...ä kuulosuojainta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Sähkötyökalua täytyy aina käyttää kahdella kädellä Koneen ulkopinta kuumenee voimakkaasti ja voi olla vaaraksi Kahvapinta Päällekytkentä Päältäkytkentä lukittu ei lukittu Lisätietoja Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty...

Page 89: ...ominaisuuksista Noudata tällöin vaihtovirtageneraattorin käyttöohjetta sekä asennusta ja käyttöä koskevia kansallisia säännök siä Sähkötyökalu ei ole tarkoitettu kevytmetallien työs töön eikä kiillotustyöhön Käyttäjä on yksin vastuussa vaurioista jotka syntyvät asiattoman käytön johdosta Yleisesti hyväksyttyjä tapaturmantorjuntaohjeita ja liit teenä olevia turvallisuusohjeita tulee noudattaa Merkk...

Page 90: ... sinkoilevilta hiukkasilta Pöly ja hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstös sä syntyvä pöly Pitkäaikainen altistuminen melulle saat taa heikentää kuuloa Katso että muut pysyvät turvallisella etäisyydellä työ kohteesta Kaikkien työkohteessa olevien on käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita Työkappaleesta tai rikkoutuneesta vaihtotyökalusta irtoavia osia voi sin koutua kauemmaskin ...

Page 91: ...kka saattaa murtua Katso ettet seiso suoraan leikkuulinjalla tai välittömäs ti pyörivän katkaisulaikan takana Jos johdat katkaisu laikkaa suoraan kehosta pois päin se saattaa ponnahtaa suoraan kehoon päin jos laikka juuttuu kiinni ja kone iskee takaisin Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni tai kun keskeytät työn pysäytä sähkötyökalu ja pidä sitä liikuttamatta paikal laan kunnes laikka on pysähtynyt Ä...

Page 92: ...oin sähkötyökalu on kyt ketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työstetä materiaalia Siinä tapauksessa täri nätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Jotta koneen käyttäjä välttyisi tärinän aiheuttamilta hai toilta on hyvä sopia ylimääräisistä turvajärjestelyistä esim laatia ohjeet sähkökoneen ja sen työkalujen huol losta työvaiheiden organisoinnista ja työturval...

Page 93: ...akuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrit tämä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi mitussisältöön EU vastaavuus CE tiedonanto koskee vain Euroopan unionin ja EFTAn European Free Trade Association maita ja vain EU ja EFTA markkinoille tarkoitettuja tuotte...

Page 94: ...kulaklık kullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Bu elektrikli el aletini daima iki elinizle kullanın Dokunulabilecek yüzey çok sıcaktır ve dolayısı ile tehlikelidir Tutma yüzeyi Açma Kapama Kilitli Kilitli değil Ek bilgiler Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gös...

Page 95: ... özellikleri hakkında bilgi alın Aletin kullanım kılavuzuna montaja ilişkin ulusal mevzuata ve alternatif akım jeneratörünün işletme talimatına uyun Bu elektrikli el aleti hafif metallerin işlenmesi ve polisaj işleri için tasarlanmamıştır Aletin kendisi için öngörülen işlerin haricinde kullanılması durumunda ortaya çıkacak hasarlardan kullanıcı sorumludur Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Aç...

Page 96: ... yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olmasına dikkat edin Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik k...

Page 97: ...klenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir veya taşlama ucu kırılabilir Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanına yaklaşmayın Kesici taşlama diskini iş parçasından dışarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk size doğru savrulabilir Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirseniz...

Page 98: ...larına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir Bu da toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Kullanıcıya binen titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı veya açık olduğu halde gerçekten kullanımda olmadığı süreler de dik...

Page 99: ...endiniz de değiştirebilirsiniz Uçlar ek tutamak sıkma flanşı koruyucu kapak el koruma parçası Teminat ve garanti Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir Ayrıca FEIN FEIN üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın sadece bir par...

Page 100: ...asználjon zajcsökkentő fülvédőt A munkák közben használjon kézvédőt Az elektromos kéziszerszámot mindig két kézzel kezelje Egy megérinthető felület igen forró és ezért veszélyes Fogantyú felület Bekapcsolás Kikapcsolás reteszelve nincs reteszelve Kiegészítő információ A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes h...

Page 101: ...efével való megmunkálására és darabolására szolgál Jel Nemzetközi egység Magyarországon használatos egység Magyarázat n min min 1 rpm r min perc Méretezési fordulatszám P1 W W Teljesítményfelvétel P2 W W Leadott teljesítmény U V V Feszültség f Hz Hz Frekvencia M mm mm Méret metrikus menet Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője mm mm ØD a csiszoló vágókorong max átmérője ØH a befogófurat...

Page 102: ...ott szerszámokat Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a szerszámokat ellenőrizze nem pattogzott e le és nem repedt e meg a csiszolókorong nincs e eltörve megrepedve vagy nagy mértékben elhasználódva a csiszoló tányér nincsenek e a drótkefében kilazult vagy eltörött drótok Ha az elektromos kéziszerszám vagy a szerszám leesik vizsgálja felül nem rongálódott e meg vagy használjon egy hibátlan s...

Page 103: ...ülön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához engedélyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez előirányzott védőburkolatot használja A nem az elektromos kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégítő módon letakarni és ezért ezek nem biztonságosak A peremes csiszolótárcsákat úgy kell felszerelni hogy a csis...

Page 104: ...rásainak megfelelően tárolja a csiszolótesteket A megrongálódott csiszolótestekben repedések keletkezhetnek és azok a munka során széttörhetnek A menetes betéttel ellátott szerszámoknál győződjön meg arról hogy elég hosszú menet áll e a szerszámban rendelkezésre ahhoz hogy az az elektromos kéziszerszám orsójának teljes hosszát felvegye A szerszám menetének meg kell felelnie a tengely menetének A h...

Page 105: ...ljon ha üzem közben tápfeszültség kiesés lépett fel Ebben az esetben kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot ellenőrizze a tápfeszültséget majd kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot Üzembentartás és vevőszolgálat Kérjük vegye figyelembe hogy az elektromos kéziszerszámokat alapvetően csak villamos szakemberek javíthatják tarthatják karban és ellenőrizhetik mivel a szakszerűtlen javítás ...

Page 106: ...ntoknak megfelelően kell újra felhasználni A tartozék kiválasztása lásd a 12 13 14 oldalon Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon A tartozéknak az adott elektromos kéziszerszám típusához kell szolgálnia A 1 Védőbúra daraboláshoz A típus B 1 Védőbúra csiszoláshoz B típus 1 1 Nagyoló tárcsa 27 típus 2 1 Hasítókorong 3 1 Lamellás csiszolótányér 3 2 Támasztótányér a rostszálas csiszolóko...

Page 107: ...nu očí Při práci použijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu rukou Elektronářadí vždy ovládejte oběma rukama Dotyková plocha je velmi horká a tím nebezpečná Oblast uchopení Zapnutí Vypnutí Zaaretováno Nezaaretováno Doplňková informace Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo...

Page 108: ... překračuje 10 Při pochybnosti se na Vámi používaný generátor informujte Dbejte přitom návodu k obsluze a národních předpisů pro instalaci a provoz generátorů střídavého proudu Elektronářadí není určeno pro opracování lehkých kovů a pro leštění Za škody dané neurčeným použitím ručí sám uživatel Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení n min min 1 rpm r min min 1 Jmenovitý počet otáč...

Page 109: ...ed odletujícími cizími tělísky jež vznikají při různých aplikacích Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku můžete utrpět ztrátu sluchu Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní oblasti Každý kdo vstoupí do této pracovní oblasti musí nosit osobní ochranné vybavení Úlomky obrobku nebo ulomenýc...

Page 110: ...u odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od většího elektronářadí Brusné kotouče pro větší elektronářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a mohou prasknout Další zvláštní varovná upozornění k dělení Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy Přetížení dělíc...

Page 111: ...paží V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se...

Page 112: ...Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami pracovní nástroje přídavnou rukojeť upínací příruby ochranný kryt ochranu ruky Záruka a ručení Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo z...

Page 113: ...práci používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pracovné rukavice Držte elektrické náradie vždy dvoma rukami Na dotyk prístupná povrchová plocha je veľmi horúca a preto je nebezpečná Uchopovacia časť náradia Zapnúť Vypnúť zaaretované nezaaretované Dodatočná informácia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú ...

Page 114: ... je konštruované aj na používanie pomocou trojfázových generátorov s dostatočným výkonom ktoré zodpovedajú norme ISO 8528 triede vyhotovenia G2 Tejto norme nezodpovedá predovšetkým to ak sa prekročí činiteľ harmonického skreslenia v hodnote 10 V prípade pochybností sa poinformujte o generátore ktorý používate Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie n min min 1 rpm r min min 1 Kal...

Page 115: ...zem prekontrolujte či nie sú poškodené alebo použite nepoškodený pracovný nástroj Keď ste prekontrolovali a upli pracovný nástroj zabezpečte aby ste neboli v rovine rotujúceho nástroja a aby sa tam ani nenachádzali žiadne iné osoby ktoré sú v blízkosti Vášho pracoviska a nechajte ručné elektrické náradie bežať jednu minútu na maximálne obrátky Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne počas tejto do...

Page 116: ...rčený pre konkrétne zvolené brúsne teleso Brúsne telesá ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické náradie nemôžu byť dostatočne odclonené a nie sú bezpečné Lomené brúsne kotúče treba montovať tak aby ich brúsna plocha neprečnievala cez rovinu okraja ochranného krytu Neodborne nesprávne namontovaný brúsny kotúč ktorý prečnieva cez rovinu okraja ochranného krytu sa nedá dostatočne odcloníť Oc...

Page 117: ...poranenie osôb Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému ani na iné osoby alebo na zvieratá Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr pomocou hľadača kovov Používajte stacionárne odsávacie zariadenie častejšie prefúkajte vetrac...

Page 118: ...avovať udržiavať a kontrolovať iba odborní elektrikári pretože neodbornou opravou a údržbou môžu pre používateľa vzniknúť závažné ohrozenia Pri extrémnych podmienkach použitia sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri elektrického náradia ukladať vodivý prach Môže to negatívne ovplyvniť ochrannú izoláciu elektrického náradia Často prefukujte vnútorný priestor elektrického náradia cez vetracie štrbiny s...

Page 119: ...nný kryt na rozbrusovanie rozrezávanie typ A B 1 Ochranný kryt na brúsenie typ B 1 1 Hrubovací kotúč typ 27 2 1 Rozbrusovací rezný kotúč 3 1 Lamelový brúsny kotúč 3 2 Oporný tanier pre fíbrové brúsne kotúče fíbrové brúsne kotúče montujte iba spolu s dodaným upínacím prostriedkom pre oporný tanier 3 3 Brúsny tanier so suchým zipsom samolepiace brúsne listy samolepiaca brúsna tkanina špongie použite...

Page 120: ...ży używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Elektronarzędzie należy zawsze prowadzić oburącz Powierzchnia jest bardzo gorąca a co za tym idzie niebezpieczna Zakres chwytania Włączanie Wyłączanie blokada brak blokady Informacja dodatkowa Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejski...

Page 121: ...czych i osprzętu Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie n min min 1 rpm r min min Prędkość obrotowa obliczeniowa P1 W W Moc pobierana P2 W W Moc wyjściowa U V V Napięcie pomiarowe f Hz Hz Częstotliwość M mm mm Miara gwint metryczny Ø mm mm Średnica okrągłego elementu mm mm ØD maks średnica tarczy szlifierskiej tnącej ØH średnica otworu mocowania tarczy T grubość tarczy szlifie...

Page 122: ...kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi odpowiadać średnicy uchwytu kołnierza Narzędzia robocze ktre nie zostały dokładnie zamocowane w elektronarzędziu obracają się nieregularnie poddane są wysokim wibracjom i mogą doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych narzędzi roboczych Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowa...

Page 123: ...onarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki ostre krawędzie itd Należy zapobiegać temu by narzędzia robocze zostały odbite lub by się one zablokowały Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite Może to stać się przyc...

Page 124: ...wodować ich zapłon Należy stosować elastyczne przekładki jeżeli zostały one dostarczone wraz ze ściernicą Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób aby ich powierzchnia szlifująca była cofnięta o 2 mm w stosunku do krawędzi pokrywy ochronnej Narzędzia ścierne niespełniające tych wymogów nie mogą być wystarczająco osłonięte i są niedozwolone Upewnić się że narzędzia robocze zostały z...

Page 125: ...apalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali lekkich gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji Należy zapobiec aby iskry powstające podczas obróbki spadały na pojemnik na pył należy też unikać przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego materiału Należy regularnie opróżniać pojemnik na pył przestrzegając przy tym wskazówek producenta obrabianego mat...

Page 126: ...ą do rozprowadzania na rynku UE lub EFTA Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dokumentacja techniczna C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodni...

Page 127: ...ţi ochelari de protecţie În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Manevrați întotdeauna scula electrică cu ambele mâini O suprafaţă expusă atingerii este foarte fierbinte şi prin aceasta periculoasă Suprafaţă de prindere Pornire Oprire blocat deblocat Informaţie suplimentară Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europe...

Page 128: ...e care satisfac cerinţele standardului ISO 8528 clasa de execuţie G2 Se consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în special în cazul în care aşa numitul coeficient al distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 În caz de dubiu informaţi vă cu privire la generatorul pe care îl utilizaţi Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională Explicaţie n min min 1 rpm r m...

Page 129: ...aţi scula electrică să funcţioneze un minut la turaţia nominală De cele mai multe ori dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această perioadă de probă Purtaţi echipament personal de protecţie În funcţie de utilizare purtaţi o protecţie completă a feţei protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi mască de protecţie împotriva prafului protecţie auditivă mănuşi de pr...

Page 130: ...în partea dinspre operator Apărătoarea de protecţie are rolul de a proteja operatorul de fragmentele desprinse din corpul abraziv de contactul accidental cu acesta cât şi scânteile degajate care i ar putea aprinde îmbrăcămintea Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru posibilităţile de utilizare recomandate De exemplu nu şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere Discurile de tăiere...

Page 131: ...ascunse Înainte de a începe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucru Folosiţi o instalaţie de aspirare staţionară suflaţi frecvent fantele de ventilaţie şi legaţi în serie un întrerupător automat cu protecţie diferenţială FI În condiţii de lucru extrem de dificile la prelucrarea metalelor în interiorul sculei electrice se poate depune praf bun conducător electric Izolaţia...

Page 132: ... electric Izolația de protecție a sculei electrice poate fi afectată Curățați frecvent interiorul sculei electrice suflând prin fantele de aerisire aer comprimat uscat și fără ulei și conectați în amonte un întrerupător cu protecție diferențlală FI În cazul prelucrării materialelor care conțin ipsos în interiorul sculei electrice și pe elementul de comutare se poate depune praf care datorită umidi...

Page 133: ...e tăiere 3 1 Disc de șlefuit lamele 3 2 Disc suport pentru discuri de șlefuit cu fibre discuri de șlefuit cu fibre a se monta numai cu elementul de prindere pentru disc suport din setul de livrare 3 3 Discuri de șlefuit cu foi abrazive cu prindere tip arici fixate prin strângere discuri din pâslă abrazivă fixate prin strângere bureți abrazivi folosiți o cheie fixă potrivită 4 1 Perie conică din sâ...

Page 134: ...rabljati zaščito za oči Pri delu morate uporabljati zaščito sluha Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Električno orodje upravljajte vedno z obema rokama Dotična površina je zelo vroča in zaradi tega zelo nevarna Področje držala Vklop Izklop aretirano ni aretirano Dodatna informacija Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno neva...

Page 135: ...mirajte o generatorju ki ga uporabljate Pri tem upoštevajte navodilo za obratovanje in nacionalne predpise za instalacijo in obratovanje generatorja na izmenični tok električno orodje ni namenjeno za obdelavo lahkih kovin in za poliranja Uporabnik v celoti odgovarja za škode ki so nastale zaradi nenamenske uporabe Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga n min min 1 rpm r min min Dimenzioni...

Page 136: ...lci materiala ki nastajajo pri brušenju Oči je treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha Pazite da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega delovnega območja Vsak ki stopi na del...

Page 137: ...ov večjih električnih orodij Brusilni koluti za večja električna orodja niso konstruirana za višje število vrtljajev s katerimi delujejo manjša električna orodja in se lahko zato zlomijo Ostala posebna opozorila za rezanje Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec Ne delajte pretirano globokih rezov Preobremenjenost rezalne plošče se poveča prav tako dovzetn...

Page 138: ...standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To la...

Page 139: ...ww fein com Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavljiva orodja dodatni ročaj napenjalna prirobnica zaščitni pokrov ščitnik za roke Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN V obsegu d...

Page 140: ...adu koristite zaštitu za sluh U radu koristite zaštitu za ruku Električnim alatom uvek rukujte dvema rukama Površina za dodirivanje je vrlo vrela i opasna Podruèje zahvata Uključiti Isključiti utvrdjeno nije utvrdjeno Dodatna informacija Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povr...

Page 141: ...preko generatora koji upotrebljavate Obratite pažnju pritom na uputstvo za rad i nacionalne propise za instalisanje i rad generatora naizmenične struje Električni alat nije namenjen za obradu lakih metala i za radove poliranja Za štete nastale nenamenskom upotrebom odgovara isključivo korisnik Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje n min min 1 rpm r min min Odredjen broj obr...

Page 142: ...erijal drže na odstojanju od Vas Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo koja nastaju pri različitim radovima Maska za prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada Ako ste izloženi dugo glasnoj buci možete izgubiti i sluh Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do vašeg područja rada Svako ko udje u područje rada mora nositi ličnu zaštitnu o...

Page 143: ...tako opasnost od loma brusne ploče Prirubnice za ploče za presecanje mogu se razlikovati od prirubnica za druge brusne ploče Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih električnih alata Brusne ploče za velike električne alate nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih alata i mogu se slomiti Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje Izbegavajte blokiranje ploče ...

Page 144: ...je ruke i šake Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebl...

Page 145: ... samo originalne rezervne delove Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Radni alati dodatna drška stezna prirubnica štitnik zaštita za ruke Jemstvo i garancija Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribo...

Page 146: ...čale Kod rada treba nositi štitnik za sluh Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Električnim alatom uvijek rukujte objema rukama Dodirna površina je vrlo vruća i stoga opasna Površina zahvata Uključivanje Isključivanje blokirano nije blokirano Dodatna informacija Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dove...

Page 147: ...ristite Pritom se pridržavajte priručnika za uporabu i nacionalnih propisa za montiranje i rad generatora izmjenične struje Električni alat nije namijenjen za obrađivanje lakih metala i za radove poliranja Za štete uzrokovane nenamjenskom uporabom odgovara isključivo korisnik Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje n min min 1 rpm r min min Izmjereni broj okretaja P1 W W Primljen...

Page 148: ...ene Ako ste dulje vrijeme izloženi buci mogao bi vam se pogoršati sluh Ako radite sa drugim osobama pazite na siguran razmak do njihovog radnog područja Svatko tko stupi u radno područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog područja Kod izvođenja radova uređaj držite samo na izoliran...

Page 149: ...izvodite prekomjerno duboke rezove Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje i sklonost skošenja iz vertikalnog položaja ili blokiranja i time mogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe u slučaju povratnog udara električni alat sa rotirajućom pločom...

Page 150: ...ćenja od vibracija Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija treb...

Page 151: ... na internetu na adresi www fein com Koristite samo originalne rezervne dijelove Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati dodatna ručka stezna prirubnica štitnik zaštita za ruke Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg električ...

Page 152: ...ов слуха Защищайте при работе руки Всегда работайте с электроинструментом обеими руками Поверхность к которой Вы можете прикоснуться очень горячая и представляет поэтому собой опасность Зона удержания Включение Выключение зафиксировано не зафиксировано Дополнительная информация Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Подтверждает соответствие электроинструме...

Page 153: ...етное число оборотов P1 W Вт Потребляемая мощность P2 W Вт Отдаваемая мощность U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети M mm мм Диаметр метрической резьбы Ø mm мм Диаметр круглой части mm мм ØD макс диаметр шлифовального отрезного круга ØH диаметр посадочного отверстия T толщина шлифовального отрезного круга mm мм ØD макс диаметр опорной шлифовальной тарелки mm мм M резьба для за...

Page 154: ... толщина применяемой оснастки должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно подобранные принадлежности не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из под контроля Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя В сменных рабочих инструментах монтируемых с помощью фланца диаметр отверстия рабочего инструмента должен...

Page 155: ... описанными ниже мерами предосторожности Крепко держите электроинструмент Ваше тело и руки должны занять положение в котором Вы можете противодействовать обратным силам При наличии всегда применяйте дополнительную руко ятку чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам...

Page 156: ...сность обратного удара при заклинивании отрезного круга Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом Заготовка должна опираться с обеих сторон как вблизи разреза так и по краям Будьте особенно осторожны при выполнении разрезов в стенах или других местах куда нельзя заглянуть Погружающийся отрезной круг может при попадании на газопровод или водопровод электрическую проводку или другие ...

Page 157: ...менения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и вк...

Page 158: ... этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу www fein com Используйте только оригинальные запчасти При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части сменную рабочую оснастку дополнительную рукоятку зажимные фланцы защитный кожух защитный щиток для руки Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соо...

Page 159: ... окуляри Під час роботи одягайте навушники Під час роботи захищайте руки Завжди працюйте з електроінструментом обома руками Поверхня до якої Ви можете доторкнутися дуже гаряча і тому небезпечна Зона тримання Увімкнення Вимкнення зафіксовано не зафіксовано Додаткова інформація Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про ...

Page 160: ...W Вт Корисна потужність U V В Розрахункова напруга f Hz Гц Частота M mm мм Діаметр метричної різьби Ø mm мм Діаметр круглої частини mm мм ØD макс діаметр шліфувального відрізного круга ØH діаметр посадочного отвору T товщина шліфувального відрізного круга mm мм ØD макс діаметр опорної шліфувальної тарілки mm мм M різьба для затискного фланця робочого інструмента l довжина шпинделя з різьбою mm мм ...

Page 161: ...тити контроль над ним Змінні робочі інструменти з різьбою повинні точно пасувати до різьби шліфувального шпинделя У змінних робочих інструментах які монтуються за допомогою фланця діаметр отвору змінного робочого інструмента повинен пасувати до посадочного діаметра фланця Змінні робочі інструменти що закріплені на електроінструменті не точно обертаються нерівномірно сильно вібрують в результаті чо...

Page 162: ...е руку поблизу від робочого інструмента що обертається При сіпанні робочий інструмент може відскочити Вам на руку Уникайте своїм корпусом місць куди в разі сіпання може відскочити електроприлад При сіпанні електроприлад відскакує в напрямку протилежному руху шліфувального круга в місці застрявання Працюйте з особливою обережністю в кутах на гострих краях тощо Запобігайте відскакуванню робочого інс...

Page 163: ...ожуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та або шкіру Якщо рекомендується захисний кожух запобігайте тому щоб захисний кожух та дротяна щітка торкалися одне одного Тарілчасті та чашкові дротяні щітки можуть в результаті притискування та через відцентрові сили збільшувати свій діаметр Інші вказівки з техніки безпеки Не носіть легкозаймистий одяг Такий одяг може зайнятися від іскор Якщо до шліфуваль...

Page 164: ...родуктивності Ступінь ризику при вдиханні пилу залежить від експозиційної дози Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій що відповідає даному виду пилу особисте захисне спорядження та добре провітрюйте робоче місце Доручайте обробку матеріалу що містить азбест лише фахівцям Деревний пил та пил легких металів гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайм...

Page 165: ...Європейського союзу та EFTA Європейської асоціації вільної торгівлі і лише для виробів призначених для ринку ЄС або EFTA Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Технічна документація C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьо...

Page 166: ...дпазни очила Работете с шумозаглушители антифони Работете с предпазни ръкавици Работете с електроинструмента винаги с двете ръце Открита повърхност е нагорещена силно и опасна при неволен допир Зона на ръкохватката Включване Изключване заключен отключен Допълнителна информация Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуац...

Page 167: ...min min Измерена скорост на въртене P1 W W Консумирана мощност P2 W W Полезна мощност U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота M mm mm Размер метрична резба Ø mm mm Диаметър на кръгъл детайл mm mm ØD Макс диаметър на шлифоващия режещия диск ØH Диаметър на присъединителния отвор T Дебелина на шлифоващия режещия диск mm mm ØD Макс диаметър на подложен диск за шлифоване mm mm M Резба за застопорява...

Page 168: ...исока скорост от допустимата могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре При работни инст...

Page 169: ...ска и мястото на заклин ване В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроинструмента Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки както е описано по долу Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция че да противостоите на евентуално възн...

Page 170: ...етайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло Детайлът трябва да е подпрян от двете страни както в близост до линията на разрязване така и в другия си край Бъдете особено предпазливи при прорязване на канали в стени или други зони които могат да крият изненади Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо или водо проводи електропроводи или други о...

Page 171: ...ен цикъл За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента...

Page 172: ...Използвайте само оригинални резервни части При необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти спомагателна ръкохватка опорни фланци предпазен екран Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация н...

Page 173: ...des kandke kõrvaklappe või troppe Töötades kandke kaitsekindaid Käsitsege elektritööriista alati mõlema käega Puudutatav pind on väga kuum ja seetõttu ohtlik Haardepiirkond Sisselülitamine Väljalülitamine lukustatud ei ole lukustatud Lisateave Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või sur...

Page 174: ...al hankige kasutatud generaatori kohta teavet Vahelduvvoolugeneraatori paigaldamisel ja käitamisel juhinduge kasutusjuhendist ja riiklikest töökaitse eeskirjadest Elektritööriist ei ole mõeldud kergmetallide töötlemiseks ega poleertöödeks Mittesihipärasest kasutusest tingitud kahjustuste eest vastutab kasutaja Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus n min min 1 rpm r min min Nimipöörded P1...

Page 175: ...õõrkehade eest Tolmu või hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasu tamisel tekkiva tolmu Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist Veenduge et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus kauguses Igaüks kes tööpiirkonda siseneb peab kandma isikukaitsevahendeid Tooriku või tarviku murdunud tükid võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool otsest tööpiirkonda Kui teostate...

Page 176: ...te ja taha jäävat piirkonda Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate lülitage seade välja ja hoidke seda paigal kuni ketas on täielikult seiskunud Ärge kunagi püüdke veel pöörlevat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata vastasel korral võib tekkida tagasilöök Te...

Page 177: ...a kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavad ohutusabinõud näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Ohtliku tolmu käitlemine Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm mis võib olla ohtlik Teatava tolmu nt asbesti või asbesti sisaldavate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu pliid sisaldavate värvide tolmu metallitolmu mõnda...

Page 178: ...ud või kujutatud tarvikuid Vastavusdeklaratsioon CE deklaratsioon kehtib ainult Euroopa Liidu ja EFTA riikides Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon ning ainult toodete kohta mis on mõeldud EL või EFTA turu jaoks Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil C E Fein GmbH D 735...

Page 179: ...klausos apsaugos priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Elektrinis įrankis visada turi būti valdomas dviem rankomis Paviršius kurį galite paliesti yra labai karštas ir todėl pavojingas Laikymo sritis Įjungimas Išjungimas užfiksuotas neužfiksuotas Papildoma informacija Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją ...

Page 180: ...icientas viršijamas 10 Jei abejojate išsiaiškinkite apie naudojamą generatorių Laikykitės kintamosios srovės generatoriaus naudojimo instrukcijos ir nacionalinių instaliavimo ir naudojimo taisyklių Elektrinis įrankis nėra skirtas lengvųjų metalų apdirbimui ir poliravimo darbams Už žalą atsiradusią dėl netinkamo naudojimo atsako tik naudotojas Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paa...

Page 181: ...užsidėkite viso veido apsaugos priemones akių apsaugos priemones ar apsauginius akinius Jei nurodyta užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių klausos apsaugos priemones apsaugines pirštines ir specialią prijuostę kuri apsaugos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių atsirandančių atliekant įvairius darbus Respiratorius arba apsauginė ...

Page 182: ...na lūžimo pavojų Pjovimo diskams skirtos jungės gali skirtis nuo kitiems šlifavimo diskams skirtų jungių Nenaudokite sudilusių diskų prieš tai naudotų su didesniais elektriniais įrankiais Šlifavimo diskai skirti didesniems elektriniams įrankiams nėra pritaikyti prie didelio mažųjų elektrinių įrankių išvystomo sūkių skaičiaus ir gali sulūžti Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo da...

Page 183: ...strukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu...

Page 184: ... pakeisti patys Darbo įrankius papildomą rankeną prispaudžiamąsias junges apsauginį gaubtą rankų apsaugą Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti t...

Page 185: ...rīces acu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Vienmēr izmantojiet elektrisko darbarīku ar abām rokām Virsmas kurām var pieskarties ar roku ir visai karstas un tāpēc bīstamas Noturvirsma Ieslēgt Izslēgt Fiksēts Nav fiksēts Papildu informācija Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādī...

Page 186: ...ot šķidros dzesētājus Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums n min min 1 rpm r min min Izmērītais griešanās ātrums P1 W W Patērējamā jauda P2 W W Piegādātā jauda U V V Izmērītais spriegums f Hz Hz Frekvence M mm mm Izmērs metriskai vītnei Ø mm mm Apaļās daļas diametrs mm mm ØD maks slīpēšanas griešanas diska diametrs ØH stiprinājuma atvēruma diametrs T slīpēšanas gr...

Page 187: ...s diski nav atslāņojušies vai ieplaisājuši vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai atlūzušas Ja elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no zināma augstuma pārbaudiet vai tas nav bojāts vai arī izmantojiet darbam nebojātu darbinstrumentu Pēc darb instrumenta apskates un iestiprināšanas ļaujiet elektroinstrumentam darboties ar mak...

Page 188: ...mi nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus līdz ar to neļaujot panākt vēlamo darba drošību Izliektie slīpēšanas diski jāiestiprina tā lai to slīpējošā virsma neizvirzītos aiz aizsargpārsega malas Nepareizi iestiprināts slīpēšanas disks kas izvirzās aiz aizsargpārsega malas nevar tikt pietiekami nosegts Drošības apsvērumu dēļ aizsargpārsegam jābūt stingri nostiprinātam uz elektroinstrumenta...

Page 189: ... mājdzīvniekiem Asie vai karstie darbinstrumenti var izraisīt savainojumus Ievērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas izmantojot piemēram metālmeklētāju Lietojiet stacionāru uzsūkšanas ierīci regulāri izpūtiet elektroinstrumenta ventilācijas atveres ar saspiesta gaisa strūklu un pievadiet...

Page 190: ...ektroinstrumenta iekšpusē var uzkrāties vadītspējīgi putekļi Var tikt ietekmēta elektroinstrumenta aizsargizolācija Caur ventilācijas spraugām regulāri izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu bezeļļas saspiestu gaisu un pievienojiet diferenciālās strāvas automātisko slēdzi FI Apstrādājot ģipsi saturošus materiālus šo materiālu putekļi var nosēsties elektroinstrumenta korpusā un uz slēdža ele...

Page 191: ... 1 Atdalīšanas disks 3 1 Lameļu slīpēšanas disks 3 2 Atbalsta disks šķiedru slīpēšanas diskiem šķiedru slīpēšanas diski pievienojiet tikai ar komplektācijā iekļauto atbalsta diska iespīlēšanas ierīci 3 3 Slīpēšanas paliktnis ar fiksētāju lipīgas slīploksnes lipīgs šķiedrmateriāls sūkļi izmantojiet piemērotu uzgriežņu atslēgu 4 1 Tērauda stiepļu koniskas formas suka 4 2 Tērauda suka lameļu slīpēšan...

Page 192: ...读附带的文件 例如使用说明书以及一般性的安全提示 进行这个步骤前 先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤 害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上工作手套 始终使用两只手操作电动工具 表面非常烫 触摸会产生危险 握持部位 开动 关闭 锁定 解锁 附加资讯 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 a c 交流电 Ax Zx 供内部使用的标签 可以包含数字或字母 部分包含在供货范围中 ...

Page 193: ...以及当地国家有关交流发电机的 使用和安装规定 本电动工具不适用于加工轻金属或进行抛光作业 因为 使用不当而造成的损坏 必须由操作者自行承担 必须遵守公认的事故预防规定和随附的安全指示 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 n min min 1 rpm r min 分钟 额定转速 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 ØD 研磨 分割片的最大直径 ØH 接头孔的直径 T 研磨 分割片的厚度 mm 毫米 ØD 磨盘的最大直径 mm 毫米 M 针对夹紧法兰 安装工具的螺纹 l 螺纹杆的长度 mm 毫米 ØD 杯刷最大直径 M 针对夹紧法兰 安装工具的螺纹 T 最大钢丝长度 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的规定 LpA dB 分贝 声压水...

Page 194: ...且不得使用 任何外力迫使金刚石切割片停转 旋转的附件可能会抓 住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制 当携带电动工具时不要开动它 意外地触及旋转附件可 能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体 经常清理电动工具的通风口 电动机风扇会将灰尘吸进 机壳 过多的金属粉末沉积会导致电气危险 不要在易燃材料附近操作电动工具 火星可能会点燃这 些材料 不要使用需用冷却液的附件 用水或其他冷却液可能导 致电腐蚀或电击 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮 靠背垫 钢丝刷或 其他附件而产生的突然反作用力 卡住或缠绕会引起旋 转附件的迅速堵转 随之使失控的电动工具在卡住点产 生与附件旋转方向相反的运动 例如 如果砂轮被工件缠绕或卡住了 伸入卡住点的砂 轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或反弹 砂 轮可能飞向或飞离操作者 这取决于砂轮在卡住点的运 动方向 在此条件下砂轮也可能碎裂 反弹是电动工具误用...

Page 195: ... 热的安装工具可能造成伤害 注意隐藏的电线 瓦斯管和水管 工作前必须先检查工 作范围 例如使用金属探测仪 使用固定式吸尘装备 经常使用压缩空气清洁通气孔 并 启动故障电流保护开关 FI 在某些极端的使用状况下 可能因为加工金属而造成导电的废尘在电动工具的内部 囤积 发生上述情况可能破坏电动工具的绝缘保护功能 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如 果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击 请使用自粘 铭牌或标签 操作机器时务必使用辅助手柄 使用辅助手柄可以有把 握地操作电动工具 处理含石膏的材料后 用干燥 无油的压缩空气清洁电 动工具和开关元件上的通气孔 否则 含石膏的灰尘可 能囤积在电动工具的外壳和开关元件上 上述灰尘与空 气中的湿气结合后会固化 这样会妨害开关机构的运作 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流...

Page 196: ...处 您可以在 www fein com 上找到该地 址 更新机器上破旧及磨损的标贴和警告指示牌 如果电动工具的电源线损坏 必须由制造商或他的代理 更换 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 只能使用原厂备件 以下零件您可以根据需要自行更换 安装工具 辅助手柄 夹紧法兰 防护罩 护手装置 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细 节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含 在电动工具的供货范围中 合格说明 CE 声明仅在欧盟国家和 EFTA 欧洲自由贸易联盟 有 效 并且仅适用于针对欧盟或 EFTA 市场的产品 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的 各有关规定的标准 技术性文件存放...

Page 197: ...件 例如使用說明書以及一般性的安全提示 進行這個步驟前 先從電源插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上工作手套 始終使用兩隻手操作電動工具 表面非常燙 如觸摸表面會因此造成損傷 握持部位 開動 關閉 鎖定 解鎖 附加資訊 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 a c 交流電 Ax Zx 供內部使用的標籤 可以包含數字或字母 部分包含在供貨範圍中 ...

Page 198: ...以及當地國家有關交流發電機的 使用和安裝規定 本電動工具不適用於加工輕金屬或進行拋光作業 因為 使用不當而造成的損壞 必須由操作者自行承擔 必須遵守公認的事故預防規定和隨附的安全指示 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 n min min 1 rpm r min 分鐘 額定轉速 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 ØD 研磨 分割片的最大直徑 ØH 接頭孔的直徑 T 研磨 分割片的厚度 mm 毫米 ØD 磨盤的最大直徑 mm 毫米 M 針對夾緊法蘭 安裝工具的螺紋 l 螺紋杆的長度 mm 毫米 ØD 杯刷最大直徑 M 針對夾緊法蘭 安裝工具的螺紋 T 最大鋼絲長度 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水...

Page 199: ...不得使用 任何外力迫使金剛石切割片停轉 旋轉的附件可能會抓 住表面並拉動電動工具而讓你失去對工具的控制 當攜帶電動工具時不要開動它 意外地觸及旋轉附件可 能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體 經常清理電動工具的通風口 電動機風扇會將灰塵吸進 機殼 過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險 不要在易燃材料附近操作電動工具 火星可能會點燃這 些材料 不要使用需用冷卻液的附件 用水或其他冷卻液可能導 致電腐蝕或電擊 反彈和相關警告 反彈是因卡住或纏繞住的旋轉砂輪 靠背墊 鋼絲刷或 其他附件而產生的突然反作用力 卡住或纏繞會引起旋 轉附件的迅速堵轉 隨之使失控的電動工具在卡住點產 生與附件旋轉方向相反的運動 例如 如果砂輪被工件纏繞或卡住了 伸入卡住點的砂 輪邊緣可能會進入材料表面而引起砂輪爬出或反彈 砂 輪可能飛向或飛離操作者 這取決于砂輪在卡住點的運 動方向 在此條件下砂輪也可能碎裂 反彈是電動工具誤用和...

Page 200: ...利或炙 熱的安裝工具可能造成傷害 注意隱藏的電線 瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工 作範圍 例如使用金屬探測儀 使用固定式吸塵裝備 經常使用壓縮空氣清潔通氣孔 並 啟動故障電流保護開關 FI 在某些極端的使用狀況下 可能因為加工金屬而造成導電的廢塵在電動工具的內部 囤積 發生上述情況可能破壞電動工具的絕緣保護功能 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如 果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊 請使用自粘 名牌或標籤 操作機器時務必使用輔助手柄 使用輔助手柄可以有把 握地操作電動工具 處理含石膏的材料後 用乾燥 無油的壓縮空氣清潔電 動工具和開關元件上的通氣孔 否則 含石膏的灰塵可 能囤積在電動工具的外殼和開關元件上 上述灰塵與空 氣中的濕氣結合後會固化 這樣會妨害開關機構的運作 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩...

Page 201: ... 您可以在 www fein com 上找到該地 址 更新機器上破舊及磨損的標貼和警告指示牌 如果電動工具的電源線損壞 必須由製造商或他的代理 更換 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 只能使用原廠備件 以下零件您可以根據需要自行更換 安裝工具 輔助手柄 夾緊法蘭 防護罩 護手裝置 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細 節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含 在電動工具的供貨範圍中 合格說明 CE 聲明 僅在歐盟國家和 EFTA 歐洲自由貿易聯盟 有效 並且僅適用於針對歐盟或 EFTA 市場的產品 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的 各有關規定的標準 技術性文件存放在...

Page 202: ...지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 전동공구를 항상 두손으로 잡고 작동하십시오 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 손잡이 면 스위치 켜기 스위치 끄기 잠김 잠기지 않음 추가 정보 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅 니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 a c 교류 Ax Zx 내부 용도용 표시 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 일부만 공급 내역에 ...

Page 203: ... 않습니다 확실치 않으면 사용하시는 발 전기에 관해 확인해 보십시오 AC 발전기의 설치와 작동에 관한 사용 설명서의 내용과 국가 규정을 준수하십시오 본 전동공구는 경금속 작업이나 폴리싱 작업에 적합하지 않습니다 규정에 따른 사용을 준수하지 않아서 발생하는 손해에 대해서는 사용자가 전적으로 책임져야 합니다 부호 국제 단위 국내 단위 설명 n min min 1 rpm r min min 정격 속도 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm ØD 연마 절단 디스크 최대 직경 ØH 연마 디스크의 내경 T 연마 절단 디스크의 두께 mm mm ØD 샌딩 패드의 최대 직경 mm mm M 고정 플랜지 장착용 액세서리용 나...

Page 204: ...마스크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상 실할 수도 있습니다 다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야 합 니다 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비 를 착용해야 합니다 작업물의 파편이나 깨진 장착 액세 서리가 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처를 입을 수 있 습니다 작업할 때 절단공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면 만을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기 기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있습니다 전원 코드를 회전하는 장착 액세서리에서 멀리 하십시오 전동공구에 대한 통제를 잃게되면 전원 코드가 잘려 나가 거나 말려들 수 있고 또한 손이...

Page 205: ...단석의 앞이나 뒤쪽에 있지 마십시오 절단석 을 작업물에서 작업자 신체 반대 방향으로 움직일 때 반 동이 생기는 경우 전동공구가 회전하는 디스크와 함께 작 업자 쪽으로 직접 튕길 수 있습니다 절단석이 걸려 움직이지 않거나 작업을 중단하고자 할 경 우 전동공구의 스위치를 끄고 디스크가 완전히 정지될 때 까지 가만히 들고 계십시오 절대로 회전하고 있는 절단 석을 작업물에서 잡아 당기려고 하지 마십시오 반동이 생길 위험이 있기 때문입니다 걸린 원인을 찾아 해결하 십시오 전동공구가 작업물에 있는 상태에서 다시 스위치를 켜지 마십시오 먼저 절단석이 최고 속도가 될 때까지 기다린 후에 절단작업을 조심스럽게 계속하십시오 그렇게 하지 않으면 디스크가 걸리거나 작업물에서 튕겨 나오거나 반 동이 생길 수 있습니다 절단석이 박혀...

Page 206: ... 부하가 훨씬 낮 아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추 가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세 서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하 십시오 위험한 분진의 취급 이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 석면과 석면을 포함한 소재 납 성분을 포함한 페인트 금 속 몇가지 목재 종류 광물 석재 함유 소재의 규산염 입 자 도료 용매 목재 보호재 선박용 방오 도료 등에서 발 생하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변 사람들까지 알레르기 반응 그리고 또는 호흡기 질 환 암 및 생식기 장애가 생길 수 있습니다 분진을 호흡 하게 될 위험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 발생하는 분진에 적합한 분진 추출장...

Page 207: ...사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 CE 인증은 EU 국가들과 EFTA 유럽자유무역연합 에서 만 그리고 EU 또는 EFTA 시장용 제품에만 적용됩니다 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술 자료 문의 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 액세서리 선택 12 13 14 면 참조 FEIN 순정 액세서리만을 사용하십시오 액세서리는 전 동공구 모델에 맞는 것이어야 합니다 A 1 절단용 안전 커버 타입 A B 1 연마용 안전 커버 타입 B ...

Page 208: ...ะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน ใช งานเครื องมือไฟฟ าด วยมือทั งสองข างเสมอ พื นผิวที สามารถสัมผัสได อาจร อนจัด และด วยเหตุนี จึงเป นอันตราย พื นผิวจับ เป ดสวิทช ป ดสวิทช ล อค ไม ล อค ข อมูลเพิ มเติม ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย าง ร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแ...

Page 209: ...วรอบกําหนด P1 W W กําลังไฟฟ าเข า P2 W W กําลังไฟฟ าออก U V V แรงดันไฟฟ ากําหนด f Hz Hz ความถี M mm mm ขนาดของเกลียวเมตริก Ø mm mm เส นผ าศูนย กลางของชิ นส วนกลม mm mm ØD เส นผ าศูนย กลางสูงสุดของแผ นขัด ตัด ØH เส นผ าศูนย กลางของรูประกอบ T ความหนาของแผ นขัด ตัด mm mm ØD เส นผ าศูนย กลางสูงสุดของแผ นรองขัด mm mm M เกลียวสําหรับน อตรองจาน เครื องมือ l ความยาวของแกนเกลียว mm mm ØD เส นผ าศูนย กลางสู...

Page 210: ...ส นผ าศูนย กลางรอบนอกและความหนาของอุปกรณ ประกอบ ของท านต องอยู ในพิกัดความสามารถของเครื องมือไฟฟ าของ ท าน อุปกรณ ประกอบผิดขนาดจะได รับการปกป องและ ควบคุมได ไม เพียงพอ เกลียวติดตั งของอุปกรณ ประกอบต องเข าคู กับเกลียวที แกน เครื องขัด เมื อใช อุปกรณ ประกอบที ติดตั งด วยจานเกลียว เส นผ าศูนย กลางรูของอุปกรณ ประกอบต องมีขนาดพอดีกับ เส นผ าศูนย กลางติดตั งของจานเกลียว อุปกรณ ประกอบที ไม เข าคู กับส ว...

Page 211: ...บิดหรือการตีกลับ หากได ระมัดระวังอย างถูกต องไว ก อน อย ายื นมือเข าใกล อุปกรณ ประกอบที กําลังหมุน อุปกรณ ประกอบอาจตีกลับมาที มือของท านได อย าให ร างกายของท านอยู ในบริเวณที เครื องมือไฟฟ าจะเคลื อ นเข าหาหากมีการตีกลับ การตีกลับจะผลักเครื องมือไฟฟ า ไปยังทิศทางตรงกันข ามกับการเคลื อนที ของจานขัด ณ จุด เหนี ยวรั ง ใช ความระมัดระวังเป นพิเศษเมื อใช เครื องทํางานบริเวณมุม ขอบแหลมคม ฯลฯ หลีกเลี ยงไม...

Page 212: ...เมื อเลือกกระดาษทราย กระดาษทรายที มีขนาดใหญ กว าที ยื นยาวออกนอกแผ นรองขัดอาจทําให ท านบาดเจ บ และ กระดาษทรายอาจถูกเหนี ยวรั ง ฉีกขาด หรือทําให เกิดการ ตีกลับได คําเตือนเพื อความปลอดภัยเฉพาะสําหรับการขัด ด วยแปรงลวด พึงคํานึงว า ขณะใช แปรงขัดตามปกติ ขนแปรงลวดจะ หลุดจากแปรงไปเอง อย ากดเส นลวดลงหนักเกินไปโดย ใช กําลังย ําลงบนแปรง ขนแปรงลวดสามารถแทงทะลุผ า บางๆ และ หรือผิวหนังได อย างง ายดาย เมื อต อ...

Page 213: ...ารณาด วย ป จจัยเหล านี อาจลดระดับ การสั นอย างชัดเจนตลอดระยะเวลาทํางานทั งหมด วางมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อปกป องผู ใช งาน เครื องจากผลกระทบของการสั น เช น บํารุงรักษาเครื องมือ ไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบ ทํามือให อุ นไว จัดระเบียบลําดับงาน การจัดการกับฝุ นอันตราย เมื อใช เครื องมือไฟฟ านี สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุ นที เป น อันตรายต อสุขภาพ การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุ นบางประเภทเข าไป ต ย เช น...

Page 214: ... ของแท เท านั น หากต องการ ท านสามารถเปลี ยนชิ นส วนดังต อไปนี เองได เครื องมือ ด ามจับเพิ ม น อตรองจาน ฝาครอบป องกัน อุปกรณ ป องกันมือ การรับประกันและความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกัน ของบริษัทผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ใน...

Page 215: ...める前にコンセントから電源プラグを抜いてください 電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には保護手袋を着用してください 電動工具は必ず両手で使用してください 接触面が非常に熱くなり 危険です グリップ領域 スイッチオン スイッチオフ ロック状態 ロック解除状態 付随情報 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています a c 交流 Ax Zx 社内専用コード 数字または文字を含みます 部分的に納品範囲に含まれます ...

Page 216: ...ことができます しかし この規定は 10 以上の大きな能力変動がある場合は適応いたしま せん ご不明な点がありましたら ご使用の発電機に ついてご確認ください 記号 国際単位 国内単位 説明 n min min 1 rpm r min 回 分 基準回転数 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ØD サンディングパッド 切断ホイールの最 大径 ØH 受け穴の直径 T 研削トイシ 切断ホイールの厚さ mm mm ØD サンディングパッドの最大径 mm mm M 固定フランジ 先端工具のネジ l ネジスピンドルの長さ mm mm ØD カップブラシの最大径 M 固定フランジ 先端工具のネジ T 最大ワイヤ長 kg kg 重量 EPTA Procedure 01...

Page 217: ...てくだ さい アクセサリーを確認し 本体に装着した後 最 大回転数で 1 分間回転させてください この際 本体 の回転部分には顔や手を近づけないようにしてくださ い また付近に人を近づけないようにしてください 損傷のあるアクセサリーは 通常このテスト運転中に 折損します 個人防護具を着用してください 用途に応じてフェイ スシールド 保護ゴーグルおよび保護メガネを着用し てください 各用途に適した防じんマスク 防音保護 具 作業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し 研削時に発生する粉じんから身体を守ってください 作業中に飛散する様々な異物から目を守ってください 粉じんマスクおよび呼吸マスクなどを着用し 作業中 に発生する粉じんから防護してください 騒音の激し い場所で作業を長時間続けると 聴力損失の原因とな ることがあります 作業中には他の作業員を付近に近づけないようご注意 ください 作...

Page 218: ...からは み出ないように取り付ける必要があります 研磨ディ スクが正しく取り付けられず 保護カバーからはみ出 ていると 充分な保護ができません ホイールガードは電動工具にしっかりと取り付け 作 業者側に研削ホイールの露出部ができるだけ小さくな るように調整してください ホイールガードは予期せ ぬ研削ホイールとの接触および破片 被服に着火する ような火花から作業者を守ります アクセサリーはそれぞれに推奨されている用途にのみ ご使用ください 例えば 切断ホイールの側面を使用 しての研削作業はお避けください 切断ホイールはホ イールエッジ部分を使用して切断をおこなうためのも のです 切断ホイールに横力がかかるとアクセサリー が破壊する原因ともなります ご使用になる研削ホイールに適した寸法および形状を もつ 破損のない固定ナットを常時使用してください 研削ホイールを支持する適切なナット フランジの使...

Page 219: ...物に向けないで ください 先のとがった または熱くなった先端工具 で怪我をする恐れがあります 埋設された電線 ガス 水道管にご注意ください 作 業開始前に メタル探知器等を使用しながら作業領域 を確認してください 設置式の吸じん設備を使用し 通気孔へ頻繁にエアを 吹き付けて粉じんを除去してください さらに 漏電 遮断器を前段に接続してください 過度な環境条件下 で金属材料を加工すると 電動ツール内部に誘電性を 持つ粉じんが溜まり 本体の絶縁機構に悪影響をおよ ぼすことがあります 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジや リベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破 壊し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式 の銘板を使用してください 常時 補助ハンドルを取り付けて作業してください 補助ハンドルの使用により 電動工具を確実に保持す ることができます 石膏を含む材質の加工後 ...

Page 220: ...適用され ているアスベスト含有廃棄物の処理の既定に従って処 分してください FEIN 電動工具およびアクセサリーの修理に関しては 最寄りの FEIN 顧客サービスまでご連絡ください 連絡 先はウェブサイト www fein com に記載されています 電動工具が古くなったり磨耗したりした場合には 貼 付シールと警告表示を新品のものと取り換えてくださ い 本電動工具の接続コードが破損した場合 メーカーま たは代理業者に接続コードを交換させてください この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 純正交換パーツのみを使用してください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換して いただけます 先端工具 補助ハンドル 固定フランジ ホイールガ ード ハンドガード 保証 製品保証に関しては 本製品が販売される国で定めら れた法...

Page 221: ... े िलए सुरक षा दःताने पहन लें पावर टल को हमेशा दोनों हाथों का ूयोग करक े संचा ू िलत करें छ ु ई जा सकने वाली सतह बहत गरम हो सकती है और इसिलए य ु ह ख़तरनाक हो सकती है पकड़ने की जगह िःवच ऑन करें िःवच ऑफ करें तालाबंद तालाबंद नहीं अितिरक त सूचना यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है...

Page 222: ... िवशेषकर तब नही अनुक ू ल होता अगर तथाकिथत िडःटोशर न ख़नकने का फ़ ै क टर 10 से अिधक हो संदेह की अवःथा में उपयोग मे िकए जा रहे अपने जनरेटर क े बारे में सूचना लें संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण n min min 1 rpm r min min िनधार िरत गित P1 W W इनपुट पावर P2 W W आउटपुट पावर U V V रेिटड वोल टेज f Hz Hz ६ीक वेन सी M mm mm पेच की चूिड़यों का माप Ø mm mm गोल िहःसे का व यास mm mm ØD माइंिडं...

Page 223: ... उसे कोई नुकसान तो नहीं पहँचा है या क षित ु रिहत सहायक उपकरण लगाएँ सहायक उपकरण की जाँच करक े उसे लगाने क े बाद खुद को और नज़दीक मौजूद लोगों को घूमने वाले सहायक उपकरण की जगह से दर रखें और पॉवर उपकरण को ू एक िमनट क े िलए अिधकतम िबना लोड की गित पर चलाएँ आम तौर पर क षितमःत सहायक उपकरण इस जाँच क े दौरान टट जाएँगे ू अपनी नीजी रक षा क े िलए सुरक षा िगयर पहनें काम करने की िबया अनुसार फ़ े स शील ड सुरक षा चँ...

Page 224: ...सुरिक षतनहीं होता रक षक उपकरण को पॉवर टल क े साथ सुरिक षत रूप से ू लगाया जाना चािहए और अिधकतम सुरक षा ूदान करने क े िहसाब से लगाया जाना चािहए िजससे ऑपरेटर की तरफ चक क े का कम से कम िहःसा हो रक षक उपकरण ऑपरेटर की टटे चक क े क े टकड़ों और चक क े क े ू ु साथ आकिःमक संपक र हो जाने से और कपड़ों को आग लगा देने वाली िचन गािरयों से रक षा करने में मदद करता है चक कों का इःतेमाल क े वल उन हीं कायोर ं क े िलए ि...

Page 225: ...कायर आरम भ करने से पहले कायर क षेऽ को धातु िडटेक टर से परीक षण कर लें िःथर सक शन पंप िसःटम का ूयोग करें तथा हवा क े िनकास िछिो को िनयिमत रूप से साफ़ रखे और उपयुक त उपकरण आरसीडी रेिसडयल करंट िडवाइस ु को आगे लगा दें अगर धातु क े साथ कठोर िःथित में काम िकया जाता है तो यह संभव है की टल क े अंदर ू कन डिक टव डःट एकऽ हो जाए इस से पावर टल की ू पूरी इन ःयुलेशन पर खराब असर पढ़ सकता है मशीनों पर पेच या कील से ...

Page 226: ...लगाएं ऐःबेःटॉस क े संपक र में आने वाले उत पादों को मरम मत क े िलए नहीं भेजें इस तरह क े दिषत उत पादों का ू अपने देश में लागू िविशष ट िनयमों अनुसार िनपटारा करें आपक े िजन FEIN पावर टल स और सहायक उपकरणों ू को मरम मत की आवँयकता है कृ पया उनक े साथ अपनी FEIN माहक सेवा से संपक र करें माहक सेवा का पता आप इंटरनेट पर www fein com पर जाकर ूाप त कर सकते हैं अगर पावर टल पर िःटकर और चेतावनी संक े तक फीक े ू प...

Page 227: ...الصقات جدد تالفة أو أو ج ِ املنت قبل من استبداله توجب تالف الكهربائية العدة وصل خط كان إن وكيله قبل من بموقع ت ِ اإلنرتن يف الكهربائية العدة هلذه الراهنة الغيار قطع قائمة عىل عثر ُ ي www fein com فقط األصلية الغيار قطع استخدم الرضورة عند بنفسك التالية القطع تستبدل أن يمكنك اليد واقية الوقاية غطاء الشد ات ّ ف ش اإلضايف اليدوي املقبض الشغل عدد والضامن الكفالة بلد يف القانونية األحكام حسب املفعول سار...

Page 228: ...الكهربائية بالشبكة الوصل كبل افحص بالتشغيل البدء قبل تلف أي وجود عىل املتخلف التيار من للوقاية مفتاح عرب دائام الكهربائية العدة شغل نصيحة أقل أو أمبري مييل 30 يبلغ مقنن متخلف تيار مع RCD الذراع اليد اهتزازات اجراءات ضمن التعليامت هذه يف املذكور االهتزازات مستوى قياس تم العدد ملقارنة استخدامه ويمكن EN 60745 حسب معيارية قياس بشكل لالهزازات التعرض مدى لتقدير أيضا ويصلح ببعضها الكهربائية مبدئي للعدة ا...

Page 229: ...خ قرص مع استخدم وتقلل التجليخ قرص تسند املالئمة ّ الشد ات ّ ف ش إن الصحيحني والشكل عن القطع أقراص ات ّ ف ش ختتلف قد التجليخ قرص كرس خطر بذلك األخری التجليخ أقراص ات ّ ف ش إن الكبرية الكهربائية العدد من املستهلكة التجليخ أقراص تستخدم ال ألعداد خمصصة غري الكبرية الكهربائية بالعدد اخلاصة التجليخ أقراص تكرس وقد الصغرية الكهربائية بالعدد العالية الدوران للقطع خاصة إضافية حتذير تعليامت املقاطع بقطع تقوم...

Page 230: ... للوقاية قناع الرضورة عند ارتد واقية نظارات أو للعينني وواقية التجليخ جسيامت عنك يبعد خاص مريول أو واقية وقفازات سمع وواقية تنتج التي املتطايرة الغريبة اجلسيامت من العينني وقاية ينبغي الدقيقة واملواد من والواقية للتنفس الواقية األقنعة تقوم أن جيب املختلفة االستعامالت عن إن السمع بفقدان تصاب قد االستخدام عن الناجتة األغربة برتشيح الغبار طويلة لفرتة عال لضجيج تعرضت كل يرتدي أن ينبغي آمنة بمسافة عملك...

Page 231: ...ئوية SI الدويل الوحدات نظام من واملشتقة األساسية الوحدات سالمتك أجل من التقصريعند إن التعليامت و األمان مالحظات مجيع اقرأ الصدمات إىل يؤدي قد التعليامت و األمان مالحظات تطبيق خطرية بجروح اإلصابة أو و احلرائق واندالع الكهربائية للمستقبل التعليامت و األمان مالحظات بجميع احتفظ األمان مالحظات قراءة قبل الكهربائية العدة هذه تستعمل ال بإمعان املرفقة 3 41 30 054 06 1 الوثيقة رقم العامة مع وسلمها املستقبل...

Page 232: ...اولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم االثنتني يديك باستعامل ً ام دائ الكهربائية العدة استخدم خطري أنه أي جدا ساخن مس ّ ل ل القابل السطح إن القبض سطح تشغيل إطفاء ت ّ مثب ت ّ مثب غري إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري منصف...

Page 233: ...2020 EN 55014 2 2015 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EG Die CE Erklärung gilt nur für Länder der Euro päischen Union und der EFTA European Free Trade Association und nur für Produkte die für den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Schwäbisch Gmünd Bargau 01 12 2021 i V S Böhm i V Dr M Hergesell Director of Quality Director of Product Management Development 1 609 ...

Reviews: