background image

1 88 50 299 06 6   X   01.03

17

F

7 232 30/BLK 3.5

1. Caractéristiques techniques

Référence

7 232 30

Modèle

BLK 3.5

Puissance nominale absorbée

1200 W

Puissance débitée

750 W

Nature du courant

1 ~

Vitesse de coupe env.

1,3 m/min

Nombre de courses

750/min

Poids

3,6 kg

Classe de protection

II

 

q

Epaisseur maxi. du matériau:
Acier jusqu`à 400 N/mm

2

3,5 mm

Acier jusqu`à 600 N/mm

2

 2,3 mm

Acier jusqu`à 800 N/mm

2

1,8 mm

Aluminium jusqu`à 250 N/mm

2

3,5 mm

Ø du trou de pénétration Ø

30 mm

Rayon de la plus petite courbe intérieure env.

0 mm

Rayon de la plus grande courbe extérieure env.

7 mm

Largeur de la trace de coupe

14 mm

2. Entretien

Veiller à ce que les outils électriques ne soient réparés,
entretenus et contrôlés que par un personnel spécialisé étant
donné que des réparations inadéquates peuvent entraîner un
risque considérable pour l’utilisateur (BGV A2). Les contrôles
de répétition doivent être effectués suivant la norme DIN VDE
0702-1. Après des réparations, respecter les prescriptions
selon DIN VDE 0701 1ère partie /09.00.

Utiliser uniquement des pièces de rechange FEIN d'origine!
Lire les instructions de sécurité 3 41 30 054 06 1!

Lors de la mise en service, du travail et de l’entretien de la
machine, il est absolument nécessaire de tenir compte des
instructions de prévention des accidents éditées par les caisses
de prévoyance concernées. La loi concernant les moyens de
travail techniques (Loi relative à la prévention des accidents
dus aux appareils et à l’outillage) est valable pour une
utilisation des appareils conforme à leur destination.

2.1 Vérification fonctionelle

Vérifier que le câble d'alimentation (580) n'a pas été
endommagé.

Nettoyer à l'air comprimé sec.

Contrôler les balais-charbon (voir chapitre 2.2).

2.1.1

Intervalles de service:

Après environ 300 heures de fonctionnement:

2.1.2 Nettoyer l’appareil. Nettoyer le porte-balais ainsi que

les pièces isolantes en soufflant avec de l’air comprimé

ou à l’aide d’un pinceau. Graisser les roulements
conformément au tableau figurant sur la page 7.

2.1.3 Remplacer la graisse pour engrenages. Veuillez utiliser

seulement de la graisse spéciale FEIN conformément au
tableau figurant sur la page 7.

En fonction du type et de la durée d'utilisation, mais
au plus tard après 6 mois:

2.1.4 Nettoyer soigneusement l’appareil. Laver le roulement

à billes et l’engrenage avec un détergent et les graisser
avec de la nouvelle graisse (voir page 7).

Attention:

Les pièces électriques doivent être
nettoyées uniquement à sec!

Nous déclinons toute garantie des dommages dus à un traite-
ment inexpert, à une surcharge ou une usure normale. Nous
assumons la garantie relative aux défauts de matière ou de
fabrication.

2.2

Changement des balais-charbon

L’appareil dispose de balais-charbon à rupture
automatique. Une fois la longueur minimale des balais-
charbon atteinte, l’alimentation en courant électrique
est interrompue. Lors du contrôle des balais-charbon,
veiller à les remettre en place dans la même position et
à ce qu’ils puissent bouger facilement dans le porte-
balais. Lorsque les balais-charbon sont usés jusqu’à une
longueur de 7 mm, ils doivent être remplacés par de
nouveaux. Utiliser uniquement des balais-charbon FEIN
d’origine ! Faire d’abord roder sans charge les
nouveaux balais-charbon pendant 15 minutes.

2.3

Echange du câble d'alimentation

Enlever les vis (500). Oter le couvercle (550). Enlever
la pièce de serrage (10) et dévisser les vis (20).
Défaire le câble d'alimentation des bornes!
Le montage du nouveau câble d'alimentation s'effectue
dans l'ordre inverse du démontage.

3. Contrôle du fonctionnement électrique

3.1

Petit contrôle fonctionnel

3.1.1

Contrôle de la protection anti-démarrage

Brancher la fiche mâle de la machine, celle-ci en
position enclenchée, dans la prise de courant.

La machine ne doit pas démarrer.

 

– Si elle démarre,

c’est que le circuit électronique est défectueux.

Enclencher et couper répétitivement la machine.

La machine doit s’enclencher.

3.1.2

Mesurer 

les courses en marche à vide.

Courses voir caractéristiques techniques.

3.2

Grand contrôle fonctionnel

 

voir page 20.

Summary of Contents for 7 232 30

Page 1: ...magne FEIN Stuttgart Reparaturanleitung Repair Instructions Instructions de r paration 7 232 30 BLK 3 5 Elektro Knabber Electric Nibbler Grignoteuse lectrique Technische nderungen vorbehalten Subject...

Page 2: ...und wieder einschalten Maschine muss anlaufen 3 1 2 Leerlaufhubzahl pr fen Hubzahl siehe Technische Daten 3 2 Gro e Funktionspr fung siehe Seite 5 1 Technische Daten Bestellnummer 7 232 30 Bauart BLK...

Page 3: ...20 Nadellager 330 331 und Scheiben 350 entnehmen Zus ges Pleuel 310 entnehmen 4 3 3 Stirnrad 410 nicht demontieren Verzahnung muss auf einer bestimmten Position sein 5 Montage der Maschine 5 1 Anker 5...

Page 4: ...ttels Zylinderschrauben 430 verschrauben 5 4 2 Zylinderstift 420 geh useseitig in das vormontierte Lagerschild einsetzen 5 4 3 Verzahnung des Hohlrades 320 mit Spezialfett 0 40 106 0100 1 fetten Vormo...

Page 5: ...schl sse von Elektronik l sen Ersatzlast ca 100 W z B Gl hlampe an Elektronik anschlie en siehe Pr fschaltung f r ausgebaute Elektronik Bei Gl hlampe 100 W muss Lastspannung ca 50 60 der Netzspannung...

Page 6: ...touche S secteur et la maintenir enfonc e Taste S Motor dr cken und halten press and hold S key motor appuyer sur la touche moteur Lampe Last muss leuchten load lamp must light up le t moin charge do...

Page 7: ...und Ankerritzel 100 10 g Spur wheel 410 and armature pinion 100 10 g Roue dent e 410 et pignon d induit 100 10 g 0 40 106 0100 1 85 g 3 21 60 003 06 1 Nadelkranz 330 331 Nadelh lse 311 Hohlrad 320 am...

Page 8: ...0500 7 1 g mit 0 40 106 0100 1 gefettet Pos 330 331 1 g Pos 320 10 g greased with 0 40 106 0100 1 no 330 331 1 g no 320 10 g lubrifi avec 0 40 106 0100 1 no 330 331 1 g no 320 10 g mit 0 40 119 0500...

Page 9: ...h Montage des Ankers Arretierung der Kohleb rste l sen After installing the armature loosen lock of the carbon brush Apr s montage de l induit desserrer le dispositif d arr t du balais charbon mit 0 4...

Page 10: ...10 1 88 50 299 06 6 X 01 03 7 232 30 BLK 3 5 300 311 310 350 331 320 330 350 340 341 360 510 90 4 480 490 110 B A 390 375 380 370 610 600 280 430 140 620 410 400 420 A 371...

Page 11: ...320 3 13 09 088 00 1 Z 41 1 330 4 17 15 047 00 5 1 331 4 17 15 043 00 6 1 340 3 13 09 089 00 5 1 341 3 13 09 103 00 1 1 350 3 13 09 090 00 7 2 360 3 13 09 129 01 9 1 370 3 13 09 092 01 8 1 371 4 06 1...

Page 12: ...7 15 047 00 5 1 Nadelkranz needle bearing roulement aiguilles 331 4 17 15 043 00 6 1 Nadelkranz needle bearing roulement aiguilles 340 3 13 09 089 00 5 1 Achse shaft arbre 341 3 13 09 103 00 1 1 Abdec...

Page 13: ...roller bearings as shown in the table on page 7 2 1 3 Renew the gear grease Please use only special grease from FEIN as shown in the table on page 7 Depending on the type of duration of use but at the...

Page 14: ...through 45 and pull off 4 3 2 Remove the internal geared wheel 320 needle bearings 330 331 and distance disc 350 Remove the connecting rod assembly 310 4 3 3 Do not disassemble the spur wheel 410 the...

Page 15: ...d end plate with inserted sealing 290 onto the intermediate bearing 200 and screw using fillister head screws 430 5 4 2 Insert the cylindrical pin 420 on the housing side into the end plate 400 5 4 3...

Page 16: ...tronics module Connect equivalent load of approx 100 W e g bulb to the electronics module see test switching for disassembled electronics module For a 100 W bulb the load voltage must be approx 50 60...

Page 17: ...d un pinceau Graisser les roulements conform ment au tableau figurant sur la page 7 2 1 3 Remplacer la graisse pour engrenages Veuillez utiliser seulement de la graisse sp ciale FEIN conform ment au t...

Page 18: ...in on 390 le tourner de 45 et le retirer 4 3 2 Enlever la roue denture int rieure 320 les roulements aiguilles 330 331 et les rondelles 350 Enlever l ens bielle 310 4 3 3 Ne pas d monter la roue dent...

Page 19: ...100 1 et la monter par un mouvement de rotation Monter un disque d cartement 350 sur l arbre 340 jusqu la roue denture int rieure 320 5 4 Montage de la grignoteuse de l ens carter moteur 5 4 1 Graisse...

Page 20: ...ur s arr te pour une Mauvais contact peut provoquer Contr ler le passage raison inconnue un d clenchement du verrouillage de mise en marche automatique Commande lectronique Voir ci dessus d fectueuse...

Reviews: