Fedders A6Y12F7B Manual Download Page 1

Model No., No. de Modelo, N° de modèle 

Serial No., No. de Serie, N° de série

Date of Purchase,  Fecha de Compra, Date d’achat

For Future Reference

Write down the model and serial numbers

The model and serial numbers can be found on the side of the
cabinet near the control panel. Use these numbers in any
correspondence or service calls concerning your air
conditioner.

Para referencia futura

Escriba el número de modelo y de serie

El número de modelo y de serie se encuentran en el costado
del gabinete cerca del panel de control.  Use estos números en
toda la correspondencia o llamadas de servicio relacionadas
con su acondicionador de aire.

Pour consultation ultérieure

Inscrivez les numéros de modèle et de série

Noter ci-contre les numéros de modèle et de série (on les
trouve sur le côté de la grille décorative avant, près du tableau
de commande). Communiquer ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente ayant trait au
climatiseur.

ENGLISH

Important Safety Instructions

.................................. 2

Installation

Window installation .............................................. 3
Thru the wall installation ...................................... 5

Operation

Electronic controls ................................................ 6
Cleaning the air filter ..............................................7

Service/Troubleshooting

.......................................... 8

Warranty

.................................................................. 9

ESPAÑOL

Instrucciones importantes de seguridad

................ 10

Instalación

Instalación en la ventana .................................... 11
Instalación empotrado en la pared ...................... 13

Funcionamiento

Controles electronicos  ...................................... 14
Limpieza del filtro del aire .................................. 16

Servicio/Localización y Solución de averías

.......... 17

Garantía

................................................................ 18

FRANÇAIS

Directives de sécurité important

.......................... 19

Installation

Installation dans une fenêtre .............................. 20
Installation à travers un mur ................................ 21

Utilisation

Commandes électronique  .................................. 23
Nettoyage du filtre à air  ...................................... 25

Dépannage/Guide de diagnostic

............................ 26

Garantie

................................................................ 27

Room air conditioners for
double hung windows & 
through-the-wall installation

Acondicionadores de aire para
ventanas de guillotina y
empotrados en la pared

Climatiseurs – Installation dans
un mur ou une fenêtre à
guillotine

Summary of Contents for A6Y12F7B

Page 1: ...mmande Communiquer ces num ros lors de toute correspondance ou appel au service apr s vente ayant trait au climatiseur ENGLISH Important Safety Instructions 2 Installation Window installation 3 Thru t...

Page 2: ...fuse or circuit breaker and no other device or unit should be operated on that fuse or circuit breaker If the air conditioner has a serial plate rating of 230 volts it must have its own fuse or circu...

Page 3: ...tandard double hung windows with actual opening width of 26 7 8 to 41 5 8 and clear vertical opening of 15 5 8 minimum from bottom of sash to sill Unit can be installed in 23 7 8 wide window if cabine...

Page 4: ...ssis into cabinet Installing the Chassis into the Cabinet 1 Slide the chassis into the cabinet 2 Replace the two anti theft screws at the bottom front sides of cabinet 3 To replace the decorative fron...

Page 5: ...r from the cabinet 2 Determine the size of the opening for a wood frame by adding 1 8 to the width and height of the cabinet Measure height from top of cabinet to bottom of bar Add this measurement to...

Page 6: ...room reaches 7 or more below the set temperature High fan will be used 4 or less below the set temperature will use Low fan At all other times the fan will use Medium fan Timer Control The timer can...

Page 7: ...ive Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages Expense of annual inspe...

Page 8: ...Noise when unit is cooling Air movement sound The sound of rushing air is normal If too loud turn selector to lower fan setting Sound of fan hitting water moisture This is normal when humidity is hig...

Page 9: ...INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED ARE MADE TO ANY BUYER UPON RESALE Some states do not allow limitation...

Page 10: ...del aire hacia el interior con persianas cortinas o muebles o hacia el exterior con arbustos recintos u otros edificios No haga funcionar el acondicionador de aire teniendo instalada la cubierta prote...

Page 11: ...parte inferior de la hoja m vil hasta el umbral El acondicionador de aire puede ser instalado en ventanas de 24 de ancho si se retiran los paneles de sellado laterales del gabinete Gabinete Panel deco...

Page 12: ...alacion en la Ventana 1 Abra la ventana y marque el centro del umbral de la ventana Coloque cuidadosamente el gabinete en la ventana y alinee el agujero central de la barra inferior con la marca centr...

Page 13: ...en la cavidad mural ya preparada con el marco 4 Aseg rese de que el gabinete sobresalga de la pared 1 1 4 en la parte superior y 1 1 4 en la parte inferior hacia la habitaci n para asegurar una inclin...

Page 14: ...ambie la temperatura en la habitaci n Control de la Velocidad del Ventilador Alta Mediana Baja y Autom tica El ajuste de la velocidad del ventilador se cambia cada vez que se oprime el bot n de contro...

Page 15: ...r oprima el bot n Timer 4 Una luz verde situada junto al bot n Timer se iluminar para indicar que el Timer est activado Para APAGAR autom ticamente el acondicionador de aire usando el modo Timer 1 Opr...

Page 16: ...s responsabilidad del propietario Atenci n Si se apaga el acondicionador de aire espere por lo menos tres minutos antes de volver a encenderlo Filtro Rejillas de Ventilaci n La puerta de ventilaci n A...

Page 17: ...W Baja Ruido del movimiento del aire Ruido del ventilador al golpear el sistema de extracci n de agua y humedad Vibraci n de la ventana instalaci n deficiente Instalaci n incorrecta El acondicionador...

Page 18: ...o normal del producto Es responsabilidad del propietario facilitar el acceso al acondicionador de aire para realizar los servicios de reparaci n Nota En caso de que se requiera reemplazar una pieza mi...

Page 19: ...on propre fusible ou disjoncteur et aucun autre appareil ne devrait tre branch sur le m me circuit d alimentation Il est recommand qu un lectricien qualifi installe l appareil conform ment aux prescri...

Page 20: ...uteur libre d au moins 39 7 cm 15 625 po depuis le bas de l ouvrant mobile jusqu au seuil de fen tre On peut installer l appareil dans une fen tre offrant une largeur libre de 3 8 po apr s d pose des...

Page 21: ...rieur pour les placer en contact avec le fond des rainures verticales des chambranles de fen tre 5 Immobiliser chaque panneau de remplissage au sommet avec des vis de 5 8 po plac es dans l ouvrant tr...

Page 22: ...ans le mur 4 Veiller ce que la caisse d passe en saillie l int rieur de la pi ce de 3 2 cm 1 1 4 po au sommet et de 3 8 cm 1 1 2 po en bas ceci produira l inclinaison appropri e et permettra l acc s a...

Page 23: ...itialement s lectionn e La vitesse du ventilateur change automatiquement selon l volution de la temp rature dans la pi ce S lecteur de la vitesse du ventilateur lev e moyenne basse et autom Chaque pre...

Page 24: ...e que la minuterie est active Pour commander automatiquement l ARR T de l appareil l aide de la minuterie 1 Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l appareil est ALIMENT L afficheur pr senter...

Page 25: ...aleur et des passages de condensat Le co t de cet entretien annuel est la charge du propri taire de l appareil Filtre Claires voies Porte d entr e d air Vent A C C B A B Orientation du jet d air L app...

Page 26: ...n Nettoyage du filtre air Pour le d givrage s lectionner la position FAN VENTILATION Pour le d givrage de l changeur de chaleur s lectionner la position FAN VENTILATION Ensuite s lectionner une positi...

Page 27: ...SSE OU IMPLICITE N EST OFFERTE UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE Certains tats n autorisent pas les limitations de dur e des garanties tacites ni les exclusions ou limitations frappant les domm...

Page 28: ...mentation Standard Window Installation Page 3 Instalaci n en Ventana Est ndar P gina 11 Installation dans une fen tre standard page 19 Minimum Width Window installation Page 5 Instalaci n en Ventana d...

Reviews: