Page 1: ...vers un tour 21 Utilisation Commandes 61ectronique Nettoyage du filtre _ air 23 D_ pannage Guide de diagnostic 24 Garantie 25 Write down the model and serial numbers The model and serial numbers can b...
Page 2: ...el on cord Important Grounding Requirements Air conditioner has a three prong grounding plug on the power supply cord which must be plugged into a properly grounded three prong wall receptacle for you...
Page 3: ...rsonal injury Removing the Chassis 1 Remove the two 2 shipping screws from the rear bottom side of the cabinet These shipping screws may be discarded 2 Remove the two 2 anti theft screws from the bott...
Page 4: ...filler panels by driving a 5 8 wood screw into window sill through each filler panel tab 4 Install chassis into cabinet _ Do not obstruct the air intake area of your air conditioner as this could cau...
Page 5: ...cabinet 2m Determine the size of the opening for a wood frame by adding 1 8 to the width and height of the cabinet Measure height from top of cabinet to bottom of bar Add this measurement to the thic...
Page 6: ...e air conditioner is in the Cool or Heat mode the fan speeds will change automatically as the temperature in the room changes In Cool Mode when the room reaches 7 or more above the set temperature Hig...
Page 7: ...l to HI FAN Exhaust Operation Without Cooling or Heating 1 Open vent door 2 Turn Master Control to HI FAN Filter Louvers Vent door Oirecting Airflow Unit is engineered with adjustable louvers to direc...
Page 8: ...ricted but room too warm NO ice forming on cooling coil Thermostat set too warm behind decorative front Fan selector set on LOW Noise when unit is cooling Air movement sound Sound of fan hitting water...
Page 9: ...press or implied including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTY ARE THE SOLE AND...
Page 10: ...i6n Requerirnientos Irnportantes para la Puesta a Tierra_ Elcord6n de alimentaci6n del acondicionador de aire tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra el cual debe ser enchufado en un tom...
Page 11: ...rnontaje del Chasis 1 Retire los dos 2 tomillos de embarque del costado inferior trasero del gabinete 2 Retire los dos 2 tomillos antirrobo de ambos lados delanteros inferiores del gabinete CONSERVE E...
Page 12: ...5 8 de largo en el umbral de la ventana a travds de las leng ietas del panel de relleno 7 Instale el chasis en el gabinete p _gina 15 No obstruya el area de la entrada del aire de su acondicionador pu...
Page 13: ...de que la pared pueda soportar el peso del acondicionador de aire Todas las rejillas de ventilaci6n del gabinete DEBEN QUEDAR hacia el lado exterior de la pared NO BLOQUEE LAS REJILLAS DE VENTILACION...
Page 14: ...peratura y del temporizador Q Encendido Apagadodel temporizador Q Control de la velocidad del ventilador O Selectorde modo Q Control de alimentaci6n Control de la Velocidad del Ventilador A te Mediana...
Page 15: ...ujo de aire descargado Las rejillas de ventilaci6n se ajustan manualmente movi6ndolas en la direcci6n deseada del flujo del aire Lirnpieza del Fi t r o dei Air e Limpie el filtro cada dos semanas 1 ir...
Page 16: ...aire proveniente del acondicionador de aire no es suficientemente frio El acondicionador de aire enfria pero la habitacion esta demasiado tibia se forma hielo en las espirales de enfriamiento detras...
Page 17: ...incluyendo pero sin limitar cualquiera garantia implicita de comercializaciOn o aptitud para un propOsito o uso particular LAS SOLUCIONES DESCRITAS EN LA GARANTIA EXPRESA ANTERIOR SON LAS UNICAS Y EX...
Page 18: ...tte d avertissement fix sur le cordon d alimentation A Liaison _ la terre Exigences importantes Pour la protection des utilisateurs contre les risques de choc 61ectrique le climatiseur comporte un cor...
Page 19: ...de C Vis de phillips d6coratif L enlevement du chassis 1 En bas _ I arri_re de la caisse sur les c6tds enlever les deux 2 vis placdes avant I expddition 2 En bas _ I avant sur les c6tds de la caisse 6...
Page 20: ...fond des rainures verticales des chambranles de fen6tre 5 6 Immobiliser chaque panneau de remplissage au sommet avec des vis de 5 8 po placdes dans I ouvrant _ travers les trous de montage sup6rieurs...
Page 21: ...est important de v6rifier le bon 6tat du mur dans lequel le climatiseur sera install6 V6rifier que lemur peut soutenir le poids du climatiseur Toutes les claires voies de la caisse du climatiseur DOIV...
Page 22: ...le que soit la vitesse de rotation initialement s61ectionn6e Lors de la remise en marche du compresseur sur commande du thermostat le ventilateur adopte de nouveau la vitesse de rotation initialement...
Page 23: ...essayez pas de recharger les piles fournies Toutes le piles doivent _tre remplac_es en m_me temps Ne jetez pas les piles dans un feu elles pourraient exploser Lors de I installation de la pile veille...
Page 24: ...hermostat r6g16 pour une temp6rature trop 61ev6e Vitesse LOW BASSE s61ectionn6e pour le ventilateur Son d_ _ la circulation de I air Son du ventilateur heurtant le syst_me d 6vacuation de I humidit_ V...
Page 25: ...identielle ceci incluant sans limitation les garanties de qualitd marchande ou d aptitude du produit pour une application particuli6re LES RECOURS PREVUS PAR LA GARANTIE EXPRESSE DECRITE CI DESSUS SON...
Page 26: ...ge _ Top Bar Barra Superior Tringle sup6rieure Q Power Cord Cord6n Le cordon d alimentation Types of Installation Tipos de Instalaci6n Types d installation Standard Window Installation Page 3 Instalac...