background image

CONNESSIONI

CONNECTIONS

3.1  CRITERI GENERALI

Per un corretto funzionamento dell’apparecchio è opportuno osservare
alcuni criteri di massima nell’esecuzione dei collegamenti:
•  non posizionare cavi e microfoni sul mobile dell’apparecchio.
• evitare di stendere le linee di segnale parallele a quelle di rete;

osservare una distanza minima di 30/40cm.

• posizionare le linee di ingresso e le linee di uscita distanti tra loro.
• posizionare

i microfoni al di fuori dell’angolo di radiazione dei

diffusori sonori

per evitare il fenomeno di

 

reazione acustica (effetto

Larsen).

3.1  GENERAL CRITERIA

For proper unit operation, use the following instructions when making
the connections:
• Do not place cables or microphones on the unit cabinet;
• Do not lay signal lines parallel to power lines;ensure a minimum

distance of 30/40 cm between them;

• Keep  in put lines and the output lines far apart;
• Keep   the microphones outsidethe operating span of the speakers

to avoid acoustic feedback (Larsen effect).

3.2  INGRESSI MIC/LINE

Le prese XLR

MIC/LINE 1

,

MIC/LINE 2 

e

MIC/LINE 3

  (

16

) sono

configurabili in modo indipendente come ingressi microfonici (con
o senza alimentazionePhantom) o come ingressi di linea.
La selezione della modalità è ottenuta tramite i relativi deviatori a
tre posizioni posti sopra alle prese:
• in posizione

MIC

,si seleziona la sensibilità microfonica con

alimentazione phantom disattivata;

• in posizione

PH

,si seleziona la sensibilità microfonica

attivando l’alimentazione phantom (per microfoni elettrete

12/24V);

• in posizione

LINE

, si seleziona la sensibilità di linea.

I collegamenti a queste prese sono riportati nella Fig.3.2.1.

Ogni ingresso microfonico dispone di un proprio controllo di livello
(

2

) per dosare opportunamente l’ampiezza dei vari segnali.

3.2  MIC/LINE INPUTS

The

MIC/LINE 1

,

MIC/LINE 2 

and

MIC/LINE 3

 XLR sockets   (

16

)

can be separately configured as microphone inputs (with or without
phantom power supply) or as line inputs. The operating mode
can be selected by means of the specific three-position switches
above the sockets:
•  in  the

MIC 

position, the sensitivity of the microphone with the

phantom power supply de-activated is selected;

• i n  the P

position, position the sensitivity of the microphone

with the phantom power supply activated (for 12/24V electret

microphones) is selected;

• in the

LINE

position, the sensitivity of the line is selected.

The connections to these sockets are shown in Figure 3.2.1.

Each input has its own level control  (

2

) so as to be able to adjust

the amplitude of the various different signals suitably.

3.3  INGRESSO MICROFONICO VOX

L’ingresso microfonico

MIC/LINE  1

dispone della funzione di

precedenza automatica (VOX): parlando al microfono collegato
a questo ingresso verranno automaticamente ammutoliti tutti gli
ingressi musicali e quelli microfonici. Questa funzione, attivata
per impostazione di fabbrica, può essere disabilitata operando
sull’apposito jumper interno (vedi figura3.3.1).

3.3  VOX MICROPHONE INPUT

The

MIC/LINE 1

 microphone input has an automatic precedence

function (VOX): when speaking with the microphone connected to
this input,all the music and microphone inputs will be automatically
muted. This function, activation of which is factory set, can be
disabled by means of the internal jumper (see Figure3.3.1).

Fig.3.2.1

 

1

2

3

Collegamento BILANCIATO
1

Schermo

Segnale (lato caldo)

Segnale (lato freddo)

Collegamento SBILANCIATO
1

Schermo e massa

Segnale

Schermo e massa

BALANCED connection
1

Shield

Signal (hot side)

Signal (cold side)

UNBALANCED connection
1

Shield and GND

Signal

Shield and GND

Fig.3.3.1

3

UK

I

Summary of Contents for MDS 1000

Page 1: ... O R FBT ELETTRONICA S p A Via Paolo Soprani 1 ZONA IND SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY MDS 1060 MDS 1120 MDS 1240 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Compact sound broadcasting system UK Sistema di diffusione sonora compatto I ...

Page 2: ...e 6 4 2 Controllo di volume principale 6 4 3 Correzione acustica 6 4 4 Pannello multifunzione 6 DATI TECNICI 9 INDICE DEI CONTENUTI 1 WARNINGS 1 1 1 Power supply and earthing 1 1 2 Safety notes 1 1 3 Installation 1 2 GENERAL DESCRIPTION 2 2 1 Front panel 2 2 2 Rear panel 2 3 CONNECTIONS 3 3 1 General criteria 3 3 2 MIC LINE inputs 3 3 3 VOX microphone input 3 3 4 Microphone precedence 4 3 5 Auxili...

Page 3: ...i parti con rischio di scosse elettriche Prima di rimuovere il coperchio accertarsi sempre che il cavo di rete sia staccato Nel caso di accidentale caduta di liquidi sull apparecchio staccare immediatamente la spina di rete ed interpellare il centro di assistenza FBTpiù vicino La connessione di telaio 19 consente di collegare altre apparecchiature per la sola funzione di schermatura dei segnali a ...

Page 4: ...so finale di potenza 11 Presa per equalizzatore esterno 12 Uscita di linea 13 Ingresso ausiliario 14 Morsettiera per precedenza microfonica 15 Presa per antenna FM 16 Ingressi MIC LINE con selettori di modalità funzionamento 17 Morsettiera uscite altoparlanti 18 Morsettiera per alimentazione esterna in corrente continua 19 Connessione telaio 20 Spina di rete con fusibile incorporato 2 2 REAR PANEL...

Page 5: ...vello 2 per dosare opportunamente l ampiezza dei vari segnali 3 2 MIC LINE INPUTS The MIC LINE 1 MIC LINE 2 and MIC LINE 3 XLR sockets 16 can be separately configured as microphone inputs with or without phantom power supply or as line inputs The operating mode can be selected by means of the specific three positionswitches above the sockets in the MIC position the sensitivity of the microphone wi...

Page 6: ...mixed inside the equipment The level of the auxiliary input can be adjusted by means of the specific AUX control 3 on the front panel of the equipment 3 6 PRESE PER EQUALIZZAZIONE ESTERNA Nei casi in cui fosse richiestaun elaborazione acusticadelsegnale è possibile collegareun equalizzatore od altro elaboratoredi segnale alle prese PWR IN 10 e PRE OUT 11 Questa realizzazione permette la correzione...

Page 7: ...cile realizzazione l impianto e nel caso in cui un altoparlante dovesse per qualche motivo scollegarsi dalla linea il resto dell impianto proseguirebbe nel suo regolare funzionamento Le tensioni costanti disponibili in uscita dall amplificatore sono 25 70 e 100 V NOTA BENE Nel caso più generale in cui i diffusori sono di diverso tipo e o collegati con differente potenza è importante verificare sem...

Page 8: ...i fruscio o per rendere più dolci suoni particolarmente sibilanti 4 1 START UP Before starting up the equipment make sure that all the connections required for completing the system have been made and that all the settings for correct operation have been made Set the mains switch POWER 6 to the I position If necessary adjust the listening level by means of the control 5 and adjust the levels of th...

Page 9: ...elle stazioni al rilascio del tasto la prima stazione con segnale sufficiente viene agganciata Memorizzazione dei canali Il sintonizzatore dispone di 10 memorie Per memorizzare una stazione occorre 1 Selezionare la frequenza tramite I tasti N e O 2 Premere il tasto MEMO P 3 Premere il tastomemoria M1 M5 relativo al numero progressivo che si vuole attribuire al programma suldisplayappareil numero d...

Page 10: ...lla Utilizzare il tasto REPEAT B per selezionare la modalità desiderata Tuning to a stored channel To tune to a station stored in a channel from 1 to 5 simply press the key corresponding to the required station To tune to a station stored in a channel from 6 to10 press 5 and then the key corresponding to the required station 4 4 3 Using the MP3 player Normal playing Connect the required device USB...

Page 11: ...sso ausiliario Auxiliary input Sensibilità impedenza Sensitivity impedance 400mV 22k W 400mV 22k W 400mV 22k W Rapporto segnale disturbo S N Ratio 78dB 80dB 80dB Rapporto segnale disturbo pesato A S N Ratio A weighted 85dBA 82dBA 85dBA Risposta in frequenza Frequency response 30 18 000Hz 30 18 000Hz 30 18 000Hz Attenuazione precedenza e VOX VOX and precedence attenuation 60dB 60dB 60dB Ingresso PW...

Page 12: ...formation included in this operating manual have been scrupolously controlled however FBT is not responsible for eventual mistakes FBT Elettronica S p A has the right to amend products and specifications without notice Alle informationen in dieser Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt und überprüft Daher können sie als zuverlässig angesehen werden Für eventuel...

Reviews: