INSTALLAZIONE / INSTALLATION
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MODE
MODE D'INSTALLATION
WIE INSTALLIEREN
In configurazione ground stack a terra o su subwoofer:
• Utilizzare la base VHA-B 406 da posizionare sopra il sub oppure la base
VHA-T 406 a terra.
• La flangia "G", da posizionare sul retro del diffusore, ha lo scopo di dare
maggiore sostegno e sicurezza ai moduli che fanno parte del sistema.
• Per il fissaggio e l'inclinazione del primo modulo alla base VHA-B 406 e
per quello degli altri moduli, procedere come descritto nelle pagine
precedenti.
• Scelto il grado di inclinazione desiderato, il modulo si posizionerà
automaticamente per essere ancorato alla base tramite la flangia "L";
utilizzare il perno di sicurezza "H" per il bloccaggio definitivo.
(Assicurarsi sempre a fine montaggio che tutti i pin siano
completamente inseriti e bloccati)
G
H
VHA-B 406
VHA-T 406
L
In ground stack configuration on the ground or on subwoofer:
• Use the VHA-B 406 base to be placed above the sub or the VHA-T 406
base on the ground.
• The flange "G", to be positioned on the back of the speaker, provides
greater support and safety to the modules that are part of the system.
• To fix and tilt the first module to the VHA-B 406 base and to that of the other
modules, proceed as described in the previous pages.
• Once the desired degree of inclination has been chosen, the module will
automatically position itself to be anchored to the base by means of the
flange "L"; use the safety pin "H" for definitive locking.
(Always make sure that all the pins are fully inserted and locked at the
end of assembly)
Dans les configurations à empilage au sol ou sur le caisson des basses :
• Utiliser la base VHA-B 406 à positionner sur le caisson des basses ou la
base VHA-T 406 au sol.
• La bride « G », à positionner à l'arrière du diffuseur, a pour but de donner
un support supplémentaire et une plus grande sécurité aux modules qui
font partie du système.
• Pour la fixation et l'inclinaison du premier module à la base VHA-B 406 et
pour celle des autres modules, procéder comme indiqué aux pages
précédentes.
• Une fois que le degré d'inclinaison a été choisi, le module se positionnera
automatiquement pour être fixé à la base avec la bride « L » ; utiliser la
goupille de sécurité « H » pour le blocage définitif.
(Quand le montage est terminé, toujours s'assurer que toutes les
goupilles sont entièrement insérées et bloquées)
In der Konfiguration Ground Stack oder auf Subwoofer:
• Das Grundmodul VHA-B 406 nehmen, um es über den Subwoofer zu
stellen, oder das Grundmodul VHA-T 406 auf den Boden positionieren.
• Der Flansch "G", der auf die Rückseite des Lautsprechers kommt, dient
einem größeren Halt und der höheren Sicherheit für die Module, aus
denen sich das System zusammensetzt.
• Für die Befestigung und die Neigung des ersten Moduls am Grundmodul
VHA-B 406 und der anderen Module vorgehen, wie in den Seiten vorher
beschrieben.
• Nachdem Sie den gewünschten Neigungsgrad gewählt haben,
positioniert sich das Modul automatisch, sodass es am Grundmodul mit
dem "L"-Flansch verankert werden kann; zum endgültigen Verriegeln
den Sicherheitsbolzen "H" verwenden.
(Immer am Ende der Montage kontrollieren, dass alle Stecker
vollständig eingesteckt und verriegelt sind)
20
Summary of Contents for Horizon VHA 406A
Page 1: ...VERTICAL HORIZONTAL LINE ARRAY VHA 112SA VHA 406A...
Page 2: ......
Page 5: ...2...
Page 6: ...3...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 11: ...DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS MA E 24 1 612mm 15 6 397mm 14 2 360mm 20 8...
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ...code 42224 12_2018...