Faro Nisea Series Instruction Manual Download Page 1

Serie

03

      

 

AUTOCLAVE 

(Piccola sterilizzatrice a vapore)

      

 

AUTOCLAVE 

(Small steam sterilizer)

0051

M A N UA L E   D ’ U S O

I N ST R U C T I O N   M A N UA L
M O D E   D ’ E M P LO I
G E B R AU C H S A N L E I T U N G
M A N UA L   D E   U S O

 

FARO S.p.A. 
Via Faro, 15 - 20876 
Ornago (MB) ITALY

Summary of Contents for Nisea Series

Page 1: ...3 AUTOCLAVE Piccola sterilizzatrice a vapore AUTOCLAVE Small steam sterilizer 0051 MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE USO FARO S p A Via Faro 15 20876 Ornago M...

Page 2: ...I D USO 12 4 1 Simbologia 13 4 2 Architettura dei menu 18 4 3 Selezione dei programmi di sterilizzazione 18 4 3 1 Tipologie di programmi di sterilizzazione 19 4 3 2 Diagramma Cicli B 19 4 3 3 Diagramm...

Page 3: ...io X 31 5 1 7 Sostituzione della guarnizione obl 31 5 1 8 Pulizia filtro polvere se presente 31 5 1 9 Lubrificazione e pulizia vite e madrevite 32 5 1 10 Pulizia serbatoio di carico 32 5 2 Manutenzion...

Page 4: ...ltare manuale tecnico ATTENZIONE Il dispositivo alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti attenendosi alle norme per la raccolta differenziata Lo smalti...

Page 5: ...superiore completo Facolt visive compatibili con la professione 1 2 Destinazione d uso Piccola Autoclave a vapore destinata a sterilizzare mediante vapore saturo alla temperatura di 121 C o 134 C uten...

Page 6: ...Faro Avvertenze contro il pericolo di contaminazione L autoclave deve essere installata in un ambiente idoneo e igienicamente controllato Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta eseguir...

Page 7: ...bientali uso interno altitudine fino a 3000 m temperatura da 5 a 40 C umidit relativa max 85 max variazione della tensione di rete 10 categoria di installazione categoria di sovratensione II grado di...

Page 8: ...i emergenza serbatoio di carico 10 Boccola filettata chiusura motorizzata 11 Obl 19 Filtro anti polvere 21 Simbolo porta tray Fig 2 Vista posteriore 12 Alimentazione 13 Porta RS 232 per stampante este...

Page 9: ...a e tempo vengono continuamente monitorati durante la fase di sterilizzazione per mezzo di un sistema automatico di controllo del processo 2 2 5 Chiusura motorizzata L autoclave dotata di un sistema d...

Page 10: ...e in pressione interrompendo l alimentazione elettrica della resistenza camera Si attiva alla temperatura di 150 C 4 C Microinterruttore di sicurezza meccanismo blocco portello Fornisce un riscontro p...

Page 11: ...avo di alimentazione direttamente alla presa di corrente Non utilizzare prolunghe adattatori o altri accessori 450 17 17 NISEA Ingombri esterni Sulla base dell imballo dell autoclave sono previsti dei...

Page 12: ...ore per i successivi 30 giorni Si prega di provvedere alla registrazione della garanzia entro 30 giorni sul sito della FARO www faro it Premendo il pulsante A verr mostrata la schermata di avvenuta re...

Page 13: ...ISTRUZIONI D USO Per l utilizzo dell autoclave procedere nel seguente modo Premere l interruttore generale luminoso 5 fig 1 Attendere il caricamento della schermata principale USO DEI MENU Il men prin...

Page 14: ...la quale vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo Ciclo 121 C standard Rimanda alla schermata ciclo 121 C standard nella quale vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo Ciclo 134...

Page 15: ...ametri acqua Permette di modificare il tipo di carico acqua frontale manuale o posteriore da rete idrica Permette di visualizzare la qualit dell acqua Saranno presenti 3 livelli verde giallo rosso e i...

Page 16: ...limina utenti Dopo aver selezionato quale utente eliminare chiede conferma dell eliminazione Utente Admin Rimanda ai dati Admin nome cognome pin Utente generico Nella sezione editing rimanda ai dati u...

Page 17: ...un icona di indicazione Non selezionabile Indica il contatore del numero di cicli Arresto ciclo test Permette di interrompere un ciclo test in qualunque momento Si attiva tenendo premuto l icona per...

Page 18: ...Questo permette all utente di poter interrompere il ciclo per estrarre gli strumenti saltando la fase di asciugatura Livello massimo serbatoio di carico Compare quando l acqua raggiunge il livello mas...

Page 19: ...ottoposti a Installation Test secondo la EN 13060 par 7 4 4 3 Selezione dei programmi di sterilizzazione Opzioni 06 e 07 disponibili solo nella versione Premium 01 Selezionare il menu cicli di sterili...

Page 20: ...ase di asciugatura Ciclo 134 C B Flash 3 5 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura Ciclo 121 C Standard 16 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura CICLI S Ciclo 134 C Universal S 3 5 min d...

Page 21: ...totale media del ciclo Consumo H20 medio Consumo energetico medio 4 5 1 Preparazione del materiale Prima di tutto va ricordato che nel maneggiare e movimentare materiale contaminato buona norma prend...

Page 22: ...mi di test Ultimo programma di test eseguito Impostazioni Gestione utente Data e ora Stampante Lingua Unit di misura Parametri acqua Connettivit Service Output dati Usb Stampante Info Apertura portell...

Page 23: ...il tasto di avvio programmato per impostare l orario di avvio 07 Avviare il ciclo di test 08 Se attivo inserire il pin di riconoscimento utente Confermando si avvier il ciclo di test 4 7 Programmi di...

Page 24: ...ga nessun strumento 4 7 3 Bowie dick test Per effettuare il test indispensabile che in camera non vi sia nessuno strumento Il pacco di Bowie Dick per la verifica del carico poroso deve essere posizion...

Page 25: ...ium 4 8 Impostazioni 4 8 1 Impostazioni utente solo per versione Premium 01 Selezionare impostazioni 02 Selezionare utente 03 Inserire pin amministratore di fabbrica 2222 e confermare 04 Cliccare sull...

Page 26: ...NISEA 4 8 3 Impostazioni stampante 4 8 4 Impostazioni lingua NISEA 4 8 5 Impostazioni unit di misura 4 8 6 Impostazioni acqua solo per versione premium solo per versione premium NISEA 4 8 5 Impostazi...

Page 27: ...tipo Internet Explorer Firefox Chrome ecc e conoscendo il numero TCP IP assegnato alla sterilizzatrice sar possibile monitorare la macchina per conoscerne lo stato di funzionamento e scaricare i repor...

Page 28: ...eb Nisea panel control dedicata allo scarico dei report dei cicli che la macchina ha realizzato Download o al monitoraggio del suo funzionamento Monitor Avrete cos accesso ad una pagine Web Nisea pane...

Page 29: ...numero di cicli da trasferire 05 Confermare e attendere che il trasferimento sia completato STAMPA 01 Selezionare il menu output dati 06 Selezionare il simbolo STAMPANTE 07 08 09 Selezionare il tipo d...

Page 30: ...e Cognome nome utente se la gestione utenti attiva Signature _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ i massimi e minimi durante tutta la sterilizzazione ero di impulsi della pompa d iniezione durant...

Page 31: ...zazione e dei componenti interni Usare un panno morbido imbevuto di acqua in modo che il trattamento superficiale protettivo della camera non venga intaccato Sciacquare abbondantemente con acqua e a f...

Page 32: ...impiego di detergenti a base di trielina benzina acquaragia o solventi in genere Durante la pulizia NON UTILIZZARE panni di tipo metallico o particolarmente abrasivi 5 1 4 Pulizia guarnizione obl Puli...

Page 33: ...di acido cloridrico e detergenti contenenti cloro per la pulizia di qualsiasi parte dell autoclave Pulire e lubrificare con grasso siliconico ogni 250 cicli l interno della boccola filettata A posta...

Page 34: ...sotto il limite inferiore in sterilizzazione A ER 154 Delta temperatura Differenza fra temperatura di camera e teorica oltre il limite consentito A ER 160 Scarico finale Superamento del tempo per lo...

Page 35: ...re manutenzione Pag 64 6 6 Risoluzione messaggi Codice Fase Messaggio Possibile soluzione Msg 001 Standby o avvio ciclo Serbatoio di carico vuoto Riempire il serbatoio di carico Msg 002 Standby o avvi...

Page 36: ...di mantenimento delle condizioni di sterilizzazione o errore nel caricamento della camera Resettare la macchina Verificare a il posizionamento e la pulizia della guarnizione del portello b la presenza...

Page 37: ...Possibile causa Possibile soluzione Premuto il tasto di reset Resettare la macchina AL 002 Avvenuto blackout Resettare la macchina Verificare a la corretta inserzione del cavo di rete b la presenza de...

Page 38: ...petere il Vuoto test quando la temperatura di camera rientra nel limite ammesso 45 C 7 SPECIFICHE TECNICHE Versione 18 Versione 23 Tensione di alimentazione 220 V 230 V 240 V 220 V 230 V 240 V Frequen...

Page 39: ...4 1 Symbols 50 4 2 Menu architecture 54 4 3 Selecting sterilisation programs 55 4 3 1 Sterilisation program types 55 4 3 2 Cycle B Diagram 56 4 3 3 Cycle S Diagram 56 4 4 Sterilisation program specifi...

Page 40: ...lter 68 5 1 7 Replacing the porthole seal 68 5 1 8 Cleaning the dust filter if provided 68 5 1 9 Lubricating and cleaning the screw and nut screw 69 5 1 10 Clean the feed tank 69 5 2 Annual maintenanc...

Page 41: ...er to the technical manual WARNING At the end of its working life the device must be collected separately from other waste in accordance with the differential waste collection regulations Disposing of...

Page 42: ...CAPS Full use of an upper limb is required Eyesight compatible with the profession 1 2 Intended use It is a small steam autoclave for sterilising tools rotary instruments reusable medical devices and...

Page 43: ...for any work that is not specified Contamination hazard warnings The autoclave must be installed in a suitable hygienically controlled environment Clean the chamber before using the device for the fir...

Page 44: ...temperature from 5 C to 40 C max relative humidity 85 max mains voltage variation 10 installation category overvoltage category II pollution degree rating 2 ambient lighting 500 lx 1 5 Environmental...

Page 45: ...crew for motorised closure 11 Porthole 19 Dust filter 21 Tray holder symbol Fig 2 Rear view 12 Power supply 13 RS 232 port for external printer 14 LAN port 15 Discharge tank drain connection for main...

Page 46: ...sure a good seal It is based on a screw and nut screw Closure works with a pre locking mode that activates when the door is shut The door is only closed fully when the cycle starts 2 2 6 Bio X filter...

Page 47: ...It trips at a temperature of 150 C 4 C Door lock mechanism safety microswitch This provides feedback when the door and the door lock system are not in the correct position or when the door lock mecha...

Page 48: ...necessario inserire il pallet in dotazione sotto l apparecchio Liberare l autoclave dall imballo Posizionare l autoclave sul supporto tavolo o mobile aiutandosi con le apposite cinghie Assicurarsi che...

Page 49: ...lease register your warranty on FARO s website www faro it within 30 days When you press the A button you will see the Registration Confirmation screen Verificare che la dotazione comprenda Documentaz...

Page 50: ...ve procedere nel seguente modo Premere l interruttore generale luminoso 5 fig 1 Attendere il caricamento della schermata principale USO DEI MENU Il men principale della versione Premium cos composto 0...

Page 51: ...Goes to the 134 C standard cycle screen which displays all of the cycle specifications 121 C standard cycle Goes to the 121 C standard cycle screen which displays all of the cycle specifications 134 C...

Page 52: ...ng type manual at the front or water mains at the rear Displays the water quality There are three levels green yellow and red with the cursor on the corresponding level Printer settings Goes to the pr...

Page 53: ...oes to the user data name surname PIN From the delete section it determines which user is to be deleted Alphanumeric keypad Allows you to enter letters numbers and symbols E g To select the letter C p...

Page 54: ...not be selected Shows the maximum instrument load for the selected cycle Remaining time indicator Indication icon only Cannot be selected Shows the remaining drying time in the cycle to be checked NIS...

Page 55: ...isation phase is complete not the cycle Allows the user to stop the cycle to remove the instruments skipping the drying phase Feed tank maximum level Appears when the water in the feed tank reaches th...

Page 56: ...Works Tests in accordance with EN 13060 par 7 3 Any available cycles for which the manufacturer has not performed the Works Tests must undergo Installation Tests in accordance with EN 13060 par 7 4 01...

Page 57: ...ipo B 1 1 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 P abs bar Tempo Nisea Diagramma ciclo 134 C Standard Pressione B B B B B B B 1 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 P abs bar Tempo Nisea Diagramma ciclo 121 C Standard Pressione...

Page 58: ...15 Wh 547 Wh 598 Wh 515 Wh 375 Wh 410 Wh 23 litres 646 Wh 654 Wh 706 Wh 646 Wh 450 Wh 480 Wh Average total cycle duration Average H2 0 consumption Average energy consumption B Cycles Standard Cycles 1...

Page 59: ...atore carico strumenti massimo solo un icona di indicazione Non selezionabile Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato 22 NISEA 4 1 Simbologia Descrizione Icona Cosa fa Cosa signifi...

Page 60: ...disposal regulations in force Possibility to use the drain tank outlet placed at the back 15 fig 1 4 7 Programmi di test 09 You can use the green bar to monitor the cycle progress 10 When the cycle f...

Page 61: ...ents in it 4 7 3 Bowie dick test To run this test the chamber must have no instruments in it The Bowie Dick package used for the porous load test must be positioned on the lower tray 4 7 4 Helix test...

Page 62: ...me a cycle test is started 05 When the Users function is enabled you can ADD other users 06 When the Users function is enabled you can DELETE previously created users 07 When the Users function is ena...

Page 63: ...ge from bar to kPa 04 Click on the arrows to change from absolute to relative 05 Confirm to save 01 Select Settings 02 Select Water settings 03 Click on the arrows to change from front filling manual...

Page 64: ...e to know its operating status and download the reports of the cycles performed Ethernet network connection configuration The sterilizer Web Server only works with a network with active DHCP and stati...

Page 65: ...icated to downloading reports of cycles that the machine has performed Download or to monitor its operation Monitor Avrete cos accesso ad una pagine Web Nisea panel control dedicata allo scarico dei r...

Page 66: ...ct the number of cycles to transfer 05 Confirm and wait for the transfer to complete STAMPA 01 Select the Data output menu 06 Select the PRINTER symbol 07 08 09 Select the printout type report labels...

Page 67: ...Tmax Tmin np numero di impulsi della pompa d iniezione durante la sterilizzazione ed il tempo di equilibrio Discharge ora pressione temperatura valori alla fine della fase Dry ora pressione temperatur...

Page 68: ...e that it has cooled down 5 1 1 Cleaning the sterilisation chamber and internal components Use a soft cloth soaked in water to avoid damaging the protective surface treatment of the chamber Rinse thor...

Page 69: ...arts Never use detergents based on trilene benzene or turpentine or solvents of any kind DO NOT USE metallic or particularly abrasive cloths for cleaning 5 1 4 Cleaning the porthole seal Clean the sea...

Page 70: ...main switch 5 Fig 1 and make sure that the chamber is cold Never use hydrochloric acid or detergents containing chlorine to clean any part of the autoclave Every 250 cycles clean and lubricate with si...

Page 71: ...ircuit is faulty A B AL 103 Pressure transducer The pressure transducer is faulty A B AL 104 Door microswitch The door microswitch has opened unexpectedly A AL 105 Safety microswitch The safety micros...

Page 72: ...ensione macchina Eseguire lubrificazione sistema motorizzato porta Eseguire la lubrificazione del sistema motorizzato secondo le istruzioni al par 5 1 9 del manuale d uso Msg001 Msg002 Msg003 Msg004 M...

Page 73: ...sterilisation condition holding system or a chamber loading error Reset the machine Check a that the door seal is clean and positioned correctly b that there is water in the feed tank c the amount of...

Page 74: ...ient temperature Reset the machine Repeat the Vacuum Test making sure that the chamber is at ambient temperature If the problem persists contact technical support ER 204 There is a malfunction in the...

Page 75: ...illed or demineralized Msg 4 Inserimento Pin Inserire Pin Inserire Pin Msg 5 Avvio Ciclo Porta aperta Chiudere la porta Msg 6 Trasferimento dati su USB Trasferimento dati non riuscito Verificare il su...

Page 76: ...ymboles 87 4 2 Architecture des menus 91 4 3 S lection des programmes de st rilisation 92 4 3 1 Typologies de programmes de st rilisation 92 4 3 2 Diagrammes des Cycles B 93 4 3 2 Diagrammes des Cycle...

Page 77: ...hublot 105 5 1 8 Nettoyage du filtre poussi re si pr sent 105 5 1 9 Lubrification et nettoyage de la vis et de l crou 106 5 1 10 Nettoyage du r servoir de remplissage 106 5 2 Entretien annuel 106 5 3...

Page 78: ...er le manuel technique ATTENTION Le dispositif la fin de sa vie utile doit tre collect s par ment des autres d chets conform ment la r glementation concernant le tri s lectif L limination abusive du p...

Page 79: ...ilisation d un membre sup rieur complet Facult s visuelles compatibles avec la profession 1 2 Usage pr vu Dispositif destin st riliser au moyen de vapeur une temp rature de 121 C ou 134 C outils instr...

Page 80: ...t de danger de contamination L autoclave doit tre install e dans un milieu ad quat et hygi niquement contr l Avant d utiliser le dispositif pour la premi re fois effectuer le nettoyage de la chambre L...

Page 81: ...mBar L appareil doit tre utilis dans les conditions environnementales suivantes usage interne altitude jusqu 3000 m temp rature de 5 40 C humidit relative max 85 max variation de la tension de r seau...

Page 82: ...gence du r servoir de remplissage 10 crou de fermeture motoris e 11 Hublot 19 Filtre anti poussi re 21 Symbole porte plateau Fig 2 Vue arri re 12 Alimentation 13 Port RS 232 pour imprimante externe 14...

Page 83: ...ilisation au moyen d un syst me automatique de contr le du processus 2 2 5 Fermeture motoris e L autoclave est dot e d un syst me de fermeture motoris bas sur une vis et un crou qui garantit l tanch i...

Page 84: ...s active la temp rature de 150 C 4 C Micro interrupteur de s curit du m canisme du verrouillage de la porte Il fournit une indication pour la position correcte de fermeture de la porte et du syst me...

Page 85: ...pas pli s ou cras s Ils doivent pouvoir tre d roul librement jusqu au bidon de vidange Dimension mod les 18 23 450 17 17 NISEA Ingombri esterni Sulla base dell imballo dell autoclave sono previsti dei...

Page 86: ...cran sera affich toutes les 24 heures pendant les 30 prochains jours Veuillez enregistrer votre garantie dans les 30 jours sur le site de FARO www faro it En appuyant sur le bouton A l cran d enregist...

Page 87: ...lizzo dell autoclave procedere nel seguente modo Premere l interruttore generale luminoso 5 fig 1 Attendere il caricamento della schermata principale USO DEI MENU Il men principale della versione Prem...

Page 88: ...ique actif les boutons du sous menu seront d sactiv s Cycle 134 C Standard Renvoie la page cran du cycle 134 C standard dans laquelle sont indiqu es toutes les caract ristiques du cycle Cycle 121 C St...

Page 89: ...pondant R glages de l imprimante Renvoie la page cran de r glage de l imprimante Permet de r gler l imprimante manuelle ou automatique Service Renvoie la section services au moyen de la saisie d un PI...

Page 90: ...g renvoie aux donn es de l utilisateur pr nom nom pin Dans la section limination d termine l utilisateur liminer Clavier alphanum rique Permet la saisie de lettres nombres et symboles Ex Pour s lectio...

Page 91: ...n Indicateur du temps r siduel Il s agit seulement d une ic ne indicative N est pas s lectionnable Indique le temps r siduel au terme du cycle v rifier Indicateur de la valeur de temp rature Il s agit...

Page 92: ...ermet l utilisateur de pouvoir interrompre le cycle pour extraire les instruments en sautant la phase de s chage Niveau maximum du r servoir de remplissage Appara t quand l eau atteint le niveau maxim...

Page 93: ...ar 7 4 4 3 Selezione dei programmi di sterilizzazione Opzioni 06 e 07 disponibili solo nella versione Premium 01 S lectionner le menu Cycles de st rilisation 02 En alternative s lectionner directement...

Page 94: ...ra CICLI S Ciclo 134 C Universal S 3 5 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura Ciclo 121 C Softprogramm 15 5 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura CICLI SPECIALI Ciclo asciugatura solo f...

Page 95: ...nerg tique moyenne Cycle B Cycle Standard Cycle 134 B Flash Mat riau solide pas Mat riau solide mis Charge poreuse Mat riau solide mis Charge poreuse Mat riau solide mis Charge poreuse mis sous envel...

Page 96: ...di un unit il valore del relativo campo o passa all opzione successiva Precedente Diminuisce di un unit il valore del relativo campo o passa all opzione precedente Icona avvio programmato solo un ico...

Page 97: ...r servoir de d chargement plac l arri re 15 fig 1 4 7 Programmes de test 09 Il est possible de surveiller l tat d avancement du cycle au moyen de la barre verte 10 A Une fois le cycle compl t appuyer...

Page 98: ...ffage machine froide est de 10 minutes En s lectionnant le sous menu Programmes vous acc dez la liste des cycles de st rilisation que l autoclave peut effectuer CYCLES B Cycle 134 C Standard 4 min de...

Page 99: ...ne Premium 01 S lectionner r glages 02 S lectionner utilisateur 03 Ins rer le pin administrateur et confirmer Saisir le code pin de l administrateur d usine 2222 et confirmer 04 Cliquer sur les fl che...

Page 100: ...ni stampante 4 8 4 Impostazioni lingua NISEA 4 8 5 Impostazioni unit di misura 4 8 6 Impostazioni acqua solo per versione premium solo per versione premium NISEA 4 8 5 Impostazioni unit di misura 4 8...

Page 101: ...Chrome etc et du num ro TCP IP assign au st rilisateur il sera possible de surveiller la machine pour conna tre son tat de fonctionnement et t l charger les rapports des cycles effectu s Configuratio...

Page 102: ...a panel control consacr e au t l chargement des rapports des cycles que la machine a effectu s Download ou la surveillance de son fonctionnement Monitor Avrete cos accesso ad una pagine Web Nisea pane...

Page 103: ...5 Confirmer et attendre que le transfert soit compl t STAMPA 01 S lectionner le menu Output des donn es 06 S lectionner le symbole IMPRIMANTE 07 08 09 S lectionner le type d impression souhait e tique...

Page 104: ...mperatura valori alla fine della fase Dry ora pressione temperatura valori alla fine della fase npv yyy npv yyy numero delle pulsazioni di vuoto Pressure Balance ora pressione temperatura valori alla...

Page 105: ...remplissage Remplacement du filtre bact riologique Remplacement du joint du hublot Avant d effectuer le nettoyage de tout type de surface s assurer que celles ci soient bien refroidies 5 1 1 Nettoyag...

Page 106: ...internes de l autoclave Il est strictement interdit d utiliser des d tergents base de trichlor thyl ne essence t r benthine ou solvants en tout genre Durant le nettoyage NE PAS UTILISER de chiffons de...

Page 107: ...bre soit froide Il est strictement interdit d utiliser de l acide chlorhydrique et des d tergents base de chlore pour le net toyage de toute partie de l autoclave Nettoyer et lubrifier avec de la grai...

Page 108: ...e lecture de la sonde de la chambre A B AL 101 Panne sonde g n rateur Panne du circuit de lecture de la sonde du g n rateur A B AL 102 Panne sonde zone Panne du circuit de lecture de la sonde de zone...

Page 109: ...f rence Cause possible Solution possible ER 001 Dysfonctionnement du syst me motoris de fermeture ouverture de la porte R initialiser la machine R p ter la proc dure de fermeture de la porte Si le pr...

Page 110: ...st tr s mauvaise R initialiser la machine Qualit de l eau tr s mauvaise vider le r servoir de remplissage et le remplir avec de l eau de meilleure qualit Si le probl me persiste contacter l assistance...

Page 111: ...itialiser la machine R p ter le Test du Vide en vous assurant que la chambre est temp rature ambiante Si le probl me persiste contacter l assistance technique ER 204 Dysfonctionnement dans le syst me...

Page 112: ...Msg 6 Trasferimento dati su USB Trasferimento dati non riuscito Verificare il supporto di memoria e ripetere l operazione Msg 7 Termine positivo ciclo test valvola sicurezza Pressione di attivazione...

Page 113: ...ymbologie 124 4 2 Architektur der Men s 128 4 3 Anwahl Sterilisationsprogramme 129 4 3 1 Art der Sterilisationsprogramme 129 4 3 2 Diagramm der Zyklen B 130 4 3 3 Diagramm der Zyklen S 130 4 4 Eigensc...

Page 114: ...7 Ersatz der Dichtung des Bullauges 142 5 1 8 Reinigung Staubfilter wenn vorhanden 142 5 1 9 Schmierung und Reinigu g Schraube und Schraubenmutter 143 5 1 10 Reinigung Beladungsbeh lter 143 5 2 J hrli...

Page 115: ...en EMPFEHLUNGEN Mit diesem Symbol wird eine Information geliefert die eine wirksame Verwendung der Vorrichtung gestattet ACHTUNG Allgemeines Warnsymbol ACHTUNG Risiko oder Gefahrensymbol Das Handbuch...

Page 116: ...endig sind 1 2 Verwendungszweck Kleine Dampf Autoklav der f r die Sterilisation von Werkzeugen rotierenden Instrumenten wiederverwendbaren rztlichen Ger ten und por sen Materialien z B Gewebe bei eine...

Page 117: ...ndienst FARO Warnungen vor Gefahr der Kontamination Der Autoklav muss in einer geeigneten und hygienisch kontrollierten Umgebung installiert werden Nehmen Sie vor der erstmaligen Benutzung des Ger ts...

Page 118: ...s Ger t darf nur unter den folgenden Raumbedingungen verwendet werden interner Gebrauch H he bis zu 3000 m Temperatur von 5 bis 40 C Relative Feuchtigkeitstemperatur max 80 max Variation der Netzspann...

Page 119: ...utter der motorisierten Schlie ung 11 Guckloch 19 Staubschutzfilter 21 Tabletthalter Symbol Abb 2 Vista posteriore 12 Stromversorgung 13 RS 232 Port f r externe Drucker 14 LAN Port 15 Anschluss f r En...

Page 120: ...Zeit werden w hrend der Sterilisationsphase durch ein automatisches Kontrollsystem des Prozesses kontinuierlich berwacht 2 2 5 Motorisierte Schlie ung DerAutoklav ist ausgestattet mit einem System der...

Page 121: ...erhitzung der Heizwiderst nde des Druckgebers durch Unterbrechung der Stromversorgung des Kammerwiderstands Wird bei einer Temperatur von 150 C 4 C aktiviert Sicherheits Mikroschalter T rblockierungsm...

Page 122: ...es Zubeh r verwenden 450 17 17 NISEA Ingombri esterni Sulla base dell imballo dell autoclave sono previsti dei punti di presa L operazione di movimentazione breve dell apparecchio deve essere effettua...

Page 123: ...mit Zyklen von 121 C und 134 BILDSCHIRM GARANTIE AKTIVIEREN auf der Webseite www faro it Der Bildschirm wird f r die n chsten 30 Tage alle 24 Stunden angezeigt Bitte registrieren Sie die Garantie inn...

Page 124: ...I D USO Per l utilizzo dell autoclave procedere nel seguente modo Premere l interruttore generale luminoso 5 fig 1 Attendere il caricamento della schermata principale USO DEI MENU Il men principale de...

Page 125: ...schirms an Uhrzeit Es ist ein rein indikatives Symbol Es kann nicht ausgew hlt werden Zeigt die aktuelle Uhrzeit Datum Es ist ein rein indikatives Symbol Es kann nicht ausgew hlt werden Zeigt das aktu...

Page 126: ...bt 3 Stufen Gr n gelb rot und der Cursor bewegt sich auf die entsprechende Stufe Einstellungen Drucker Verweist auf den Bildschirm der Druckereinstellung Erm glicht die Einstellung des manuellen oder...

Page 127: ...d auf die Benutzerdaten verwiesen Name Nachname Pin In dem Bereich zum L schen wird der zu l schende Benutzer bestimmt Alphanumerische Tastatur Erm glicht das Einf gen von Buchstaben Zahlen und Symbol...

Page 128: ...e f r die verbleibende Es ist ein rein indikatives Symbol Es kann nicht ausgew hlt werden Gibt die verbleibende Zeit bis zum Ende des Zyklus an zu berpr fen Temperaturwertanze ige Es ist ein rein indi...

Page 129: ...nutzer den Zyklus zu unterbrechen um die Werkzeuge zu entnehmen und die Trocknungsphase zu berspringen Maximaler F llstand Auff llbeh lter Erscheint wenn das Wasser den maximalen F llstand des Auff ll...

Page 130: ...schn 7 4 unterzogen werden 29 29 NISEA 4 3 Selezione dei programmi di sterilizzazione Opzioni 06 e 07 disponibili solo nella versione Premium 01 Men Sterilisationszyklen ausw hlen 02 Alternativ direkt...

Page 131: ...min di sterilizzazione pi fase di asciugatura Ciclo 121 C Standard 16 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura CICLI S Ciclo 134 C Universal S 3 5 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura Ci...

Page 132: ...nittliche Gesamtdauer des Zyklus Durchschnittlicher H2 O Verbrauch CDurchschnittlicher Energieverbrauch Zyklus B Standard Zyklus 134 B Flash Zyklus Nicht verpacktes Verpacktes festes Por se Ladung Ver...

Page 133: ...o passa all opzione successiva Precedente Diminuisce di un unit il valore del relativo campo o passa all opzione precedente Icona avvio programmato solo un icona di indicazione Non selezionabile Indic...

Page 134: ...schluss zum Entleeren des F llbeh lters zu verwenden der sich im hinteren Teil befindet 15 Abb 2 4 7 Testprogramme 09 Der Fortschritt des Zyklus kann durch den gr nen Balken verfolgt werden 10 Bei abg...

Page 135: ...Bowie Dick Test Zum Ausf hren des Test ist es unerl sslich dass sich in der Kammer keine Instrumente befinden Das Pack von Bowie Dick f r die berpr fung der por sen Ladung muss auf der unteren Schale...

Page 136: ...mium 8 Impostazioni 1 Impostazioni utente solo per versione Premium 01 Einstellungen ausw hlen 02 Benutzer ausw hlen 03 Geben Sie den Administrator Pin ein Werkseinstellung 2222 und best tigen Sie 04...

Page 137: ...Impostazioni stampante 4 8 4 Impostazioni lingua NISEA 4 8 5 Impostazioni unit di misura 4 8 6 Impostazioni acqua solo per versione premium solo per versione premium NISEA 4 8 5 Impostazioni unit di...

Page 138: ...r Maschine berwachen und Berichte ber durchgef hrte Zyklen herunterladen Konfiguration der Ethernet Netzwerkverbindung Der Webserver des Sterilisators funktioniert ausschlie lich mit einem Netzwerk mi...

Page 139: ...isea Panel Control Webseite auf der Sie die Berichte der von der Maschine erstellten Zyklen herunterladen Download oder deren Betrieb berwachen k nnen Monitor Avrete cos accesso ad una pagine Web Nise...

Page 140: ...en und warten dass die bertragung fertig gestellt wird STAMPA 01 Men Daten Output ausw hlen 06 Das DRUCKER Symbol w hlen 07 08 09 Die Art des gew nschten Ausdrucks ausw hlen Etikette Label Barcode 10...

Page 141: ...ione temperatura valori al raggiungimento della soglia di pressione np xxx np xxx numero di impulsi della pompa d iniezione ora pressione temperatura valori al raggiungimento della 2a soglia di vuoto...

Page 142: ...kteriologischer Filter Ersatz Dichtung Bullauge Vor der Reinigung von Oberfl chen sicherstellen dass diese k hl sind 5 1 1 Reinigung der Sterilisationskammer und der internen Komponenten Verwenden Sie...

Page 143: ...ile des Autoklaven gelangt Die Verwendung von Reinigungsmitteln mit Trichlorethylen Benzol Verd nner oder L sungsmittel ist streng verboten W hrend der Reinigung KEINE T cher metallener oder besonders...

Page 144: ...e e boccola filettata A Setzen Sie die neue Dichtung mit der Lippe nach au en in den Sitz verteilen die Dichtung gleichm ig um den Umfang und ben Sie einen Druck mit den Fingern um den gesamten Umfang...

Page 145: ...A B AL 102 Defekt Sonde Band St rung Kreislauf Ablesung der Sonde des Bandes A B AL 103 Druckumwandler St rung am Druckumwandler A B AL 104 Micro T rchen Unerwartete ffnung des Micro T rchens A AL 105...

Page 146: ...del sistema motorizzato secondo le istruzioni al par 5 1 9 del manuale d uso Msg001 Msg002 Msg003 Msg004 Msg005 Msg006 Msg007 Msg008 Msg009 Msg010 Msg011 Msg012 Beladungsbeh lter leer Entladebeh lter...

Page 147: ...mit Wasser einer besseren Qualit t f llen Wenn das Problem weiter besteht den Kundendienst kontaktieren ER Verlust im Wasserkreislauf der Maschine oder Die Maschine zur cksetzen 005 006 100 257 257 N...

Page 148: ...g ffnung der T r AL Funktionsst rung des Temperatur Kontrollsystems AL Funktionsst rung des Temperatur Kontrollsystems AL Funktionsst rung des Temperatur Kontrollsystems Die Maschine zur cksetzen Das...

Page 149: ...rta aperta Chiudere la porta Msg 6 Trasferimento dati su USB Trasferimento dati non riuscito Verificare il supporto di memoria e ripetere l operazione Msg 7 Termine positivo ciclo test valvola sicurez...

Page 150: ...en s 165 4 3 Selecci n de los programas de esterilizaci n 166 4 3 1 Tipolog as de programas de esterilizaci n 166 4 3 2 Diagrama de ciclos B 167 4 3 2 Diagrama de ciclos S 167 4 4 Caracter sticas de l...

Page 151: ...uarnici n de la ventanilla 179 5 1 8 Limpieza del filtro de polvo si presente 179 5 1 9 Lubricaci n y limpieza del tornillo y tornillo patr n 180 5 1 10 Limpieza del dep sito de carga 180 5 2 Mantenim...

Page 152: ...RECOMENDACIONES Con este icono se da una informaci n que permite usar el dispositivo en modo m s eficaz ATENCI N S mbolo gen rico de atenci n ATENCI N S mbolo de riesgo o peligro Consulte el manual AT...

Page 153: ...l uso de una extremidad superior completa Facultades visivas compatibles con la profesi n 1 2 Destino de uso Peque o Autoclave a vapor destinado esterilizar por medio de vapor saturado a la temperatur...

Page 154: ...tencia contra el peligro de contaminaci n El autoclave debe ser instalado en un ambiente id neo e higi nicamente controlado Antes de utilizar el dispositivo por primera vez efect e la limpieza de la c...

Page 155: ...ambientales uso interno altura hasta 3000 m temperatura de 5 a 40 C humedad relativa m x 85 m x variaci n de la tensi n de red 10 categor a de instalaci n categor a de sobretensi n II grado de contami...

Page 156: ...tr n de cierre motorizado 11 Ventanilla 19 Filtro anti polvo 21 S mbolo de portabandejas Fig 2 Vista trasera 12 Alimentaci n 13 Puerto RS 232 para impresora externa 14 Puerto LAN 15 Conexi n para desc...

Page 157: ...n temperatura y tiempo son continuamente monitorizados durante la fase de esterilizaci n por medio de un sistema autom tico de control del proceso 2 2 5 Cierre motorizado El autoclave dispone de un si...

Page 158: ...entamiento de la resistencia de calefacci n del recipiente en presi n interrumpiendo la alimentaci n el ctrica de la resistencia de c mara Se activa a la temperatura de 150 C 4 C Microinterruptor de s...

Page 159: ...a toma de corriente No utilice extensiones adaptadores u otros accesorios 450 17 17 NISEA Ingombri esterni Sulla base dell imballo dell autoclave sono previsti dei punti di presa L operazione di movim...

Page 160: ...faro it La pantalla se mostrar cada 24 horas durante los 30 d as siguientes Se ruega que registre su garant a en el plazo de 30 d as en el sitio web de FARO www faro it Al pulsar el bot n A se mostrar...

Page 161: ...re con cicli di 121 C e 134 4 ISTRUZIONI D USO Per l utilizzo dell autoclave procedere nel seguente modo Premere l interruttore generale luminoso 5 fig 1 Attendere il caricamento della schermata princ...

Page 162: ...ed h drica activa los pulsadores del submen estar n desactivados Ciclo 134 C est ndar Reenv a a la pantalla ciclo 134 C est ndar en la cual se indican todas las caracter sticas del ciclo Ciclo 121 C e...

Page 163: ...ntero manual o trasero de red h drica Permite visualizar la calidad del agua Estar n presentes 3 niveles verde amarillo rojo y el cursor se posicionar en el nivel correspondiente Planteamientos de la...

Page 164: ...os datos de usuario nombre apellido pin En la secci n eliminaci n determina el usuario a suprimir Teclado alfanum rico Permite la inserci n de letras n meros y s mbolos Ej Para seleccionar la letra C...

Page 165: ...ra el ciclo seleccionado Indicador del tiempo residuo Solo es un icono de indicaci n No puede seleccionarse Indica el tiempo residuo al final del ciclo a controlarse Indicador del valor de temperatura...

Page 166: ...a no el ciclo Esto permite al usuario interrumpir el ciclo para extraer los instrumentos saltando la fase de secado Nivel m ximo del dep sito de carga Aparece cuando el agua alcanza el nivel m ximo de...

Page 167: ...tallation Test seg n la EN 13060 p r 7 4 4 3 Selezione dei programmi di sterilizzazione Opzioni 06 e 07 disponibili solo nella versione Premium 01 Seleccione el men Ciclos de esterilizaci n 02 En alte...

Page 168: ...8 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura Ciclo 134 C B Flash 3 5 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura Ciclo 121 C Standard 16 min di sterilizzazione pi fase di asciugatura CICLI S Cicl...

Page 169: ...450 Wh 480 Wh Duraci n total media del ciclo Consumo H2 O medio Consumo energ tico medio Ciclos B Ciclo Est ndar Ciclo 134 B Flash Material s lido Material s lido Carga porosa Material s lido Carga p...

Page 170: ...campo o passa all opzione precedente Icona avvio programmato solo un icona di indicazione Non selezionabile Indica l orario di avvio del ciclo selezionato Indicatore valore pressione solo un icona di...

Page 171: ...nquededescarga situadoenlaparteposterior 15fig 2 4 7 Programas de test 09 Es posible monitorizar el estado de avance del ciclo por medio de la barra verde 10 Una vez completado el ciclo pulse la tecla...

Page 172: ...indispensabile che in camera non vi sia nessuno strumento Il pacco di Bowie Dick per la verifica del carico poroso deve essere posizionato sul tray inferiore 4 7 4 Helix test Para efectuar el test es...

Page 173: ...nte solo per versione Premium 4 8 Impostazioni 4 8 1 Impostazioni utente solo per versione Premium 01 Seleccione planteamientos 02 Seleccione usuario 03 Introduzca pin administrador de f brica 2222 y...

Page 174: ...lingua 42 NISEA 4 8 3 Impostazioni stampante 4 8 4 Impostazioni lingua NISEA 4 8 5 Impostazioni unit di misura 4 8 6 Impostazioni acqua solo per versione premium solo per versione premium NISEA 4 8 5...

Page 175: ...tipo Internet Explorer Firefox Chrome etc y conociendo el n mero TCP IP asignado a la esterilizadora ser posible controlar la m quina para conocer el estado de funcionamiento y descar gar los informe...

Page 176: ...190 158 De este modo tendr acceso a una p gina Web Nisea panel de control para descargar los informes de los ciclos que la m quina ha realizado Descarga o al controlar su funcionamiento Monitor Avret...

Page 177: ...pere que la transferencia sea completada STAMPA 01 Seleccione el men output datos 06 Seleccione el s mbolo IMPRESORA 07 08 09 Seleccione el tipo de impresi n deseada etiquetas label c digo de barras 1...

Page 178: ...po de equilibrio Pmax valori massimi e minimi durante tutta la sterilizzazione Pmin Tmax Tmin np numero di impulsi della pompa d iniezione durante la sterilizzazione ed il tempo di equilibrio Discharg...

Page 179: ...mpieza del dep sito de carga Sustituci n del filtro bacteriol gico Sustituci n de la guarnici n de la ventanilla Antes de efectuar la limpieza de cualquier superficie aseg rese de que estas ltimas se...

Page 180: ...partes internas del autoclave Est perentoriamente prohibido el uso de detergentes a base de tricloroetileno bencina aguarr s o solventes en general Durante la limpieza NO UTILICE pa os de tipo met lic...

Page 181: ...do el uso de cido clorh drico y detergentes que contengan cloro para la limpieza de cualquier parte del autoclave Limpie y lubrique con grasa silic nica cada 250 ciclos todo el casquillo roscado A sit...

Page 182: ...sonda de c mara Aver a en el circuito de lectura de la sonda de c mara A B AL 101 Aver a en la sonda del generador Aver a en el circuito de lectura de la sonda del generador A B AL 102 Aver a en la s...

Page 183: ...g011 Msg012 Dep sito de carga vac o Dep sito de carga lleno Pin errado Inserte Pin Puerta abierta Transferencia de datos no lograda Presi n de activaci n de la v lvula de seguridad P xxx kPa Temperatu...

Page 184: ...portillo b la presencia de agua en el dep sito de carga c la cantidad de carga introducida en la c mara Luego repita el programa seleccionado Si el problema persiste contacte la asistencia t cnica ER...

Page 185: ...o test cuando la temperatura de la c mara regrese al l mite admitido 45 C Contactar con el Servicio T cnico de Faro Lubricar el sistema motorizado seg n las instrucciones del apdo 5 1 9 del manual de...

Page 186: ...in Inserire Pin Msg 5 Avvio Ciclo Porta aperta Chiudere la porta Msg 6 Trasferimento dati su USB Trasferimento dati non riuscito Verificare il supporto di memoria e ripetere l operazione Msg 7 Termine...

Page 187: ...uarantee covers free repair or replacement Claims for damages and or interest are excluded The guarantee is not considered valid at the sole discretion of FARO if the fault is due to tampering damage...

Page 188: ...nal una garant a de 24 meses a partir de la fecha de adquisici n La reparaci n en garant a debe ser efectuada en la sede de FARO los gastos y riesgos de transporte est n a cargo del comprador La repar...

Page 189: ...dificar sin aviso previo la caracteristicas incluidas en el presente manual de uso e o rt faro it xp www faro it info farodeutschland de ED 04 12 COD 988184_REV 04 CERT 9120 FAR1 CERT 9124 FAR2 Aziend...

Reviews: