background image

- 12 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2380/2

ES

 PROGRAMACIÓN

Programación de fábrica.                   

A continuación se indican los valores 

de los ajustes de fábrica. Si necesita 

modificarlos,  siga  las  instrucciones 

de los párrafos siguientes. 

-

 

Dirección de la placa de calle=

231

-

 

Dirección del primer botón=

100

-  Dirección del último botón (toda la 

botonera)

=

200

-

 

Dirección de la centralita de con-

serjería=

vacío

-

 

Tiempo de activación de la apertu-

ra de la cerradura=3 

seg.

-

 

Modo de funcionamiento EC/EM = 

activación en la llamada y duran-

te la conversación

-

 

Tono libre=

activado

Programación por Bluetooth.                 

Si es necesario cambiar la configura

-

ción de fábrica, se sugiere utilizar la 

programación por Bluetooth descar-

gando la app “

DUO System

” (dispo-

nible para iOS y Android) en tu smar-

tphone o tablet. Entonces:

 

conecte el programador Bluetooth 

PGR2991BT al sistema;

 

Inicie la aplicación DUO System, 

vaya a la sección DUO Bus, pulse 

el botón “+”, introduzca la dirección 

de la placa (ajuste de fábrica 231);

 

programar y desconectar.

 

En caso de que no se pueda 

utilizar un programador Blue-

tooth, se dispone de un pro-

cedimiento de programación 

“de emergencia”, descrito más 

adelante, con el que sólo se 

puede programar un número 

limitado de parámetros.

Entrada en el modo de progra-

mación manual.                                                      

                                                    

Mueva el puentecillo 

J1

, situado en la 

parte posterior del panel, de la po-

sición 

2-3 

a la 

1-2

; se oirá el tono de 

programación.

Posiciones de los puentecillo J1

1-2 

= modo de programación

2-3 

= modo de funcionamiento

 

 normal

Salir del modo de programación 

manual.                                                            

                                                                            

Poner todos los microinterruptores 

de MS1 y MS2 en posición OFF y poner 

el puentecillo 

J1

, situado en la parte 

posterior del panel de control, de la 

posición 

1-2 

a la 

2-3

.

Realizar la programación ma-

nual.                                                                                                                                                                                                                                                                                               

Una vez en la programación, es nece-

sario:

 

ajustar el código de función en los 

microinterruptores 

MS1 

MS2

;

 

pulsar el botón de confirmación 

SW;

 

ajustar el valor que debe asignarse 

a la función en los microinterrupto-

res 

MS1 

MS2

;

 

pulsar el botón de confirmación 

SW.

ON

1

2

3

4

ON

1

2

3

4

J1

1

2

3

S1
S2

EC

EM

MS1

SW

MS2

Cada vez que se pulse el botón 

SW, 

un tono de confirmación o de error in

-

dicará si se ha introducido un código 

correcto o incorrecto; en este último 

caso, se deberá volver a introducir el 

código correcto.

Programación de la dirección de 

la  placa  de  calle  (código  177).                                                                    

                          

(Ajuste de fábrica 231).

 Una vez en la 

programación:

 

en los microinterruptores 

MS1 

MS2, 

ajustar el código de función:

 

ON

1

2

3

4

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

 

 

  

pulsar  el  botón  de  confirmación 

SW;

 

en los microinterruptores 

MS1 

MS2, 

configure  la  dirección  (valo

-

res admisibles 231 a 250 - véase la 

tabla 1); abajo los microinterrupto-

res MS1 y MS2 están configurados 

para la dirección 231:

 

ON

1

2

3

4

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

   

 

 

     

  

pulsar  el  botón  de  confirmación 

SW.

Si no se requieren más ajustes, salir 

de la programación o continúe con 

los párrafos siguientes.

Programación de la primera di-

rección  de  botón  (código  161).                                                                                    

(Ajuste de fábrica 100).

 Una vez en la 

programación:

 

ajustar el código de función en los 

microinterruptores 

MS1 

MS2

:

 

ON

1

2

3

4

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

 

 

 

  

pulsar  el  botón  de  confirmación 

SW;

 

ajustar la dirección en los microin-

terruptores 

MS1 

MS2 

 (valores 

admisibles 001 a 200 - véase la 

tabla 1); abajo los microinterrupto-

res MS1 y MS2 están configurados 

para la asignación de la dirección 

100:

 

ON

1

2

3

4

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

      

       

  

pulsar  el  botón  de  confirmación 

SW.

Si no se requieren más ajustes, salir 

de la programación o continúe con 

los párrafos siguientes.

Programación del último botón 

(código 162).                                                                

                                                                           

(200 por defecto).

 Una vez en la pro-

gramación:

 

ajustar el código de función en los 

microinterruptores 

MS1 

MS2

:

 

ON

1

2

3

4

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

  

 

pulsar  el  botón  de  confirmación 

SW;

 

ajustar la dirección en los microin-

terruptores 

MS1 

MS2

 (valores 

admisibles de 001 a 200 - véase 

la tabla 1). 

La dirección del último 

pulsador debe ser major del pri-

mer pulsador 

y  se  refiere  a  toda 

la botonera (incluyendo posibles 

módulos de botones PL2..S); abajo 

los microinterruptores MS1 y MS2 

están  configurados  para  la  direc

-

ción 200:

 

ON

1

2

3

4

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

 

 

     

 

pulsar el botón de confirmación 

SW.

Si no se requieren más ajustes, salir 

de la programación o continúe con 

los párrafos siguientes.

Summary of Contents for PROFILO CD2131PL

Page 1: ...P DUO line EC EM command for services S1 S2 door opening relay contact FR DIGITALISEUR SERIE PROFILO Permetd adresserdesappelssurligne digitale DUO Donn es techniques Alimentation du module audio vid...

Page 2: ...2 IT ALIANO EN GLISH FR AN AIS ES PA OL P OR T UGU S DE UTSCH Mi 2380 2 IT INSTALLAZIONE EN INSTALLATION FR INSTALLATION ES INSTALACI N PT INSTALA O DE INSTALLATION...

Page 3: ...cable para la conexi n al m dulo de audio v deo cabo para a liga o ao m dulo udio v deo Kabel f r den Anschluss an die Sprecheinheit MS2 MS1 microinterruttori di programmazione MS2 MS1 programming mi...

Page 4: ...ssible de la charge th oriquement sur les terminaux de la charge m me ES Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramasdeinstalaci n lacerradura el ctrica se puede accionar por el mismo al...

Page 5: ...ionnel Pulsador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional Zus tzliche T r ffnertaste Erg nzung SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A...

Page 6: ...EM MS1 SW MS2 Ad ogni pressione del tasto SW un tono di conferma o di errore indicher l immissione di un codice corretto o sbagliato nel secondo caso sar necessario reinserire il codice esatto Progra...

Page 7: ...4 MS1 ON 1 2 3 4 MS2 premere il tasto di conferma SW tramite i microinterruttori MS1 e MS2 impostare il valore 074 nel caso in cui EC EM siano utilizzati per la gestione della seconda te lecamera ON 1...

Page 8: ...ed Door station address program ming code 177 Factory setting 231 Once in pro gramming by the dip switches MS1 and MS2 set the function code ON 1 2 3 4 MS1 ON 1 2 3 4 MS2 press the SW confirmation but...

Page 9: ...are not used to manage the second camera ON 1 2 3 4 MS1 ON 1 2 3 4 MS2 press the SW confirmation button If no further settings are required exit programming or continue with the following paragraphs R...

Page 10: ...le bouton de confirma tion SW ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 J1 1 2 3 S1 S2 EC EM MS1 SW MS2 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SW une tonalit de confir mation ou d erreur indique si un code correct ou...

Page 11: ...ogrammation sur les micro interrupteurs MS1 et MS2 r gler le code de la fonction ON 1 2 3 4 MS1 ON 1 2 3 4 MS2 appuyez sur le bouton de confirma tion SW sur les micro interrupteurs MS1 et MS2 r gler l...

Page 12: ...n de confirmaci n SW ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 J1 1 2 3 S1 S2 EC EM MS1 SW MS2 Cada vez que se pulse el bot n SW un tono de confirmaci n o de error in dicar si se ha introducido un c digo correcto o incor...

Page 13: ...1 2 3 4 MS1 ON 1 2 3 4 MS2 pulsar el bot n de confirmaci n SW en los microinterruptores MS1 y MS2 ajustar el valor 074 si se uti lizan EC EM para gestionar la se gunda c mara ON 1 2 3 4 MS1 ON 1 2 3 4...

Page 14: ...1 2 3 4 J1 1 2 3 S1 S2 EC EM MS1 SW MS2 Cada vez que o bot o SW premido um tom de confirma o ou de erro indicar se foi introduzido um c digo correcto ou incorrecto neste ltimo caso o c digo correcto d...

Page 15: ...1 2 3 4 MS2 pressione o bot o de confirma o SW usando os microswitches MS1 e MS2 definir o valor 074 no caso de serem utilizados EC EM para gerir a segunda c mara ON 1 2 3 4 MS1 ON 1 2 3 4 MS2 ou o va...

Page 16: ...rden soll dr cken Sie die SW Best tigungs taste ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 J1 1 2 3 S1 S2 EC EM MS1 SW MS2 Jedes Mal wenn die SW Taste ge dr ckt wird zeigt ein Best tigungs oder Fehlerton an ob ein richtig...

Page 17: ...ie Programmierung oder fahren Sie mit den folgenden Abschnitten fort Ausschalten des Freitons Code 178 werkseitig aktiviert Einmal in der Programmierung Stellen Sie an den Mikroschaltern MS1 und MS2 d...

Page 18: ...3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 42 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 MS1 MS2 O...

Page 19: ...ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 20: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MS1 MS2 ACI srl Farfisa Intercoms ViaE Vanoni 3 60027Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 72...

Reviews: