background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcčie či de material, începând de la 

data vânzčrii lui cčtre utilizator či la simpla prezentare a bonului de casč. Garančia constč în înlocuirea componentelor defecte. 

Aceastč garančie nu se aplicč în cazul exploatčrii în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului či nici în caz de stricčciuni 

provocate de intervenčii neautorizate sau prin neglijenča cumpčrčtorului.Garančia nu se aplicč asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU.

 ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTŢ

Bu araç, satıč tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karčı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları dečičtirmek içindir. Bu garanti aracın čartlarına uygun olmayan ičleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteči durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikličinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje učivateli a na základč pčedločení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výmčnč vadných částí. Tato záruka neplatí v pčípadč poučití pčístroje, které neodpovídá nor-

mám, ani v pčípadč škod zpčsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

zpčsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  učívatečovi  a  na  základe 

predločenia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade poučitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosčou zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzčahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

NO. GARANTI

Dette verktøyet er kontraktsmessig garantert mot enhver fabrikasjons- og materialfeil fra og med salgsdatoen til brukeren 

og ved fremvisning av kassalappen. Garantien består i å skifte ut defekte deler. Denne garantien gjelder ikke ved bruk av 

apparatet i tilfeller som ikke er i samsvar med apparatets standarder. Garantien gjelder heller ikke dersom skader er oppstått 

på grunn av ikke autorisert bruk eller ved forsømmelse fra kjøperens side. Garantien gjelder ikke for skader som er forårsaket 

av en defekt på verktøyet.

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerzčdéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerč felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerčen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás mčködése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predločitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale  kõigi  kon-

struktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide 

ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei 

kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra učtikrinamas kaip itin geros kokybčs, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijč, tai pat pačiam pirkčjui jč sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisč 

naudojant ne pagal paskirtč ir jč apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarčkam ir lčgumč noteikta garantija visiem defektiem, kas saistčs ar konstrukciju un materičlu, sčkot ar pčrdošanas datumu, 

kad maščnu pčrdod lietotčjam un vienkčrši uzrčdot kases čeku. Garantija iekčauj bojčto daču nomaiču. Šč garantija nav derčga, ja 

aparčts nav lietots saskačč ar droščbas noteikumiem, ne gadčjumos ja bojčjumi radušies nesankciončtas iejaukšančs gadčjumč vai arč 

pircčja nolaidčbas dčč. Garantija nav derčga , ja bojčjumi radušies darbarčka defekta dčč

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slučaju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji i materijalu, od datuma prodaje korisniku uz jed-
nostavno predočenje računa. Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje u slučaju uporabe i 
eksploatacije koja nije sukladna standardima urečaja, niti u slučaju štete uzrokovane neovlaštenim intervencijama ili nemarom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzrokovanu nekim nedostatkom alata.

115027-3-Manual-O.indd   18

115027-3-Manual-O.indd   18

15/06/2021   09:16

15/06/2021   09:16

Summary of Contents for REX 120C

Page 1: ...ألا Kívül renovator Fordítás az eredeti utasítások Zunaj Obnovilac Prevod iz izvirnih navodil Õues renovator Tõlge originaal juhiseid Ārpus atjaunotājs Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā Už Restorer Vertimas iš originalių instrukcijas Vanjski renovator Izvornu obavijest NO AR HU SL ET LV LT HR RU TU PL Poza renowatora Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji Ulkopuolella remontoijille Käännös al...

Page 2: ... A FIG C 01 02 03 03 04 05 01 https www fartools com renovateur exterieur boutique 1700 1701 0 158 html www fartools com 115027 3 Manual O indd 2 115027 3 Manual O indd 2 15 06 2021 09 15 15 06 2021 09 15 ...

Page 3: ...FIG D 01 03 03 F a rtools x x xxxx 115027 3 Manual O indd 3 115027 3 Manual O indd 3 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 4: ...r grandes surfaces Gain de temps Brosse laitonnée ø 120 mm 0 3mm REX 120C 115027 RÉNOVATEUR EXTÉRIEUR EXTERIOR RENOVATOR 115027 3 Manual O indd 4 115027 3 Manual O indd 4 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 5: ...de temps Brosse laitonnée ø 120 mm 0 3mm REX 120C 115027 RÉNOVATEUR EXTÉRIEUR EXTERIOR RENOVATOR ø 40 mm ø 35 6 mm ø 32 4 mm ø 26 5 mm ø 35 32 mm 115027 3 Manual O indd 5 115027 3 Manual O indd 5 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 6: ...900 3200 min 1 05 115027 3 Manual O indd 6 115027 3 Manual O indd 6 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 7: ...FIG D x 2 06 115027 3 Manual O indd 7 115027 3 Manual O indd 7 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 8: ...FIG D 115027 3 Manual O indd 8 115027 3 Manual O indd 8 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 9: ...rekvenca Napięcie i częstotliwość przydzielona Консумирано напрежение и честота Jännite ja määrätty taajuus Määratud pinge ja sagedus Angiven spänning och frekvens Nustatyta įtampa ir dažnis Anført spænding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune şi frecvenţă de lucru Napon i nazivna frekvencija Classe d isolement 2 Класс изоляции 2 X Insulation class 2 Yalıtım derecesi 2 Isolierkla...

Page 10: ...ad the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Anleitung vor der Erstanwendung sorgfältig durchlesen Pozorně si přečtěte následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Les instruksene før bruk Ler as instruções antes da utilização الاستخدام قبل التعليمات اقرأ Lees voor het gebruik de instructies hasz...

Page 11: ...rykknivå Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op...

Page 12: ...ti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Bruk støvmaske Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot χρήση προστατευτική µάσκα Nos...

Page 13: ... se reciklirati podložno selektivnom sortiranju Soumis à recyclage Не выбрасывайте в мусорный ящик X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos à reciclagem Underlagt resirkulering Não deite no lixo القمامة في هكذا ترمها فلا Niet wegwerpen ne mečite1 Μην την πετάτε Ne odvržite ga jih vstran Nie wyrzucac Не го ...

Page 14: ...REX 120C 115027 3 Manual O indd 14 115027 3 Manual O indd 14 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 15: ...venue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Serial number numéro série REX120C 115027 R7401 115027 3 sticker E 01 Normes indd 1 115027 3 sticker E 01 Normes indd 1 07 12 2020 10 58 07 12 2020 10 58 1300 W 230V 50Hz M 8 ø 120 mm 900 3200 min 1 Made in P R C 115027 3 Manual O indd 15 115027 3 Manual O indd 15 15 06 2021 09 16 15 06 2021 09 16 ...

Page 16: ...Declar prin prezenta că настоящим подтверждаю что Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki tímto prohlašuje že Pareiškia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Niņej podpisany Allekirjoittanut Nižšie podpísaný Undertegnede أدناه الموقع Alulírott Podpisani Apakšā parakstījies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that OŌwiadcza niniejszym ņe Ilmoitetaan t...

Page 17: ... gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferrame...

Page 18: ...forsømmelse fra kjøperens side Garantien gjelder ikke for skader som er forårsaket av en defekt på verktøyet AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل ع...

Reviews: